打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
爱尔兰诗人叶芝的诗《柯尔的野天鹅》
柯尔的野天鹅 叶芝 树木身着瑰丽的秋色,林间的小径已经干枯。十月暮色笼罩下,湖水映照这一片静谧的天空;而在乱世间流淌的溪水中,浮游着五十九只天鹅。 自从我初次计数它们,十九个秋天翩然而至,我还来不及数清,就看到它们骤然全部飞起,盘旋在天空,翅膀拍打出巨响,围成大而破碎的圈。 我曾欣赏到这光彩夺目的精灵,此刻心中却一片辛酸。一切都变了,而这湖边的暮色中,我初次驻足倾听,那头顶上如钟鸣般的拍翅声,并让步伐变得轻快。 它们仍不知疲倦,成双成对,在清冷的溪水中亲密地滑行或飞向半空中,它们的心依然年轻,无论漂泊至何方,它们仍然包含热情和征服之心。 而此刻它们浮游在静谧的水面上,神秘而优雅,当我某日清醒过来,发现它们已离去,它们将在怎样的水草间栖息筑巢,又在怎样的湖岸或池塘愉悦人们的眼睛?
柯尔庄园的野天鹅
作者·叶芝
树林里一片秋天的美景,
林中的小径很干燥,
十月的黄昏笼罩的流水
把寂静的天空映照;
盈盈的流水间隔着石头,
五十九只天鹅浮游。
自从我最初为它们计数,
这是第十九个秋天,
我发现,计数还不曾结束,
猛一下飞上了天边,
大声地拍打着翅膀盘旋,
勾划出大而碎的圆圈。
我见过这群光辉的天鹅,
如今却叫我真疼心,
全变了,自从我第一次在池边,
也是个黄昏的时分,
我听见头上翅膀拍打声,
我那时脚步还轻盈。
还没有厌倦,一对对情侣,
友好的冷水中行进,
或者向天空奋力地飞升,
它们的心灵还年轻,
也不管它们上哪儿浮行。
总有着激情和雄心。
它们在静寂的水上浮游,
何等的神秘和美丽!
有一天醒来,它们已飞去,
在哪个芦苇丛筑居?
哪一个池边,哪一个湖滨,
取悦于人们的眼睛?
《柯尔庄园的野天鹅》
1、感受文中优美的语言,体会作者在诗中寄托的感情。
2、学习时空交错的写作手法。
3、了解诗人叶芝。
【导入】
他有如轻歌细语般地讲着天鹅的美丽和自由。但是诗人发现这群天鹅走了:“有一天醒来,它们已飞去”。天鹅飞到哪里去了?为什么要飞去呢?
【作者】
威廉·勃特勒·叶芝(1865-1939),爱尔兰诗人、剧作家。生于都柏林一个画师家庭,自小喜爱诗画艺术。 1896年,叶芝又结识了贵族出身的剧作家格雷戈里夫人,叶芝一生的创作都得力于她的支持。她的柯尔庄园被叶芝看作崇高的艺术乐园。他这一时期的创作虽未摆脱19世纪后期的浪漫主义和唯美主义的影响,但质朴而富于生气,著名诗作有《茵斯弗利岛》、《当你老了》等。
1917年,叶芝成婚,定居于格雷戈里庄园附近的贝力利村。 他的诗已由早期的的虚幻蒙胧转而为坚实、明朗。重要诗集有《柯尔庄园的野天鹅》、《马可伯罗兹与舞者》等。1928年发表诗集《古堡》,这是他创作上进入成熟期的峰颠之作。
【主题】
这是一首咏物抒情诗。诗人借赞美野天鹅自由自在的生活,抒发了自己怀念昔日的激情和雄心,向往“心灵还年轻”时期的美好生活。
【过程】
1.诗文的第一节写了什么内容?
解析:描写了野天鹅活动的环境:秋天的树林,十月的黄昏,盈盈的流水。
2.这些景色充满了诗情画意,诗人为什么要把景色写的如此美好呢?
解析:为了用美景来衬托天鹅的美.
3.本文采取的是时空交错的写法,你能说说哪几节是写现在,哪几节是回忆过去吗?
解析:一二节写现在,三四五节回忆那时天鹅的生活及其给自己的感受。
4.第三节作者说“如今却叫我痛心”,接下去作者有没有写如何痛心?
解析:诗人没有直抒胸臆,,而是由眼前黄昏之景写十九年前黄昏之景。
5.作者接着回忆了十九年前的天鹅,这样写有何好处呢?
解析:作者描写了十九年前这群天鹅的生活。欣赏野天鹅的美好回忆更反衬出“痛心”之“真”,在这里运用反衬的手法比正面描写的表达效果更加真切感人。
6.本文最后一节用了一个感叹句,两个疑问句,表达了诗人怎样的思想感情?这样写有什么好处?
解析:极度地赞美,无限的眷恋与思念,给读者留下无限的想象空间。
【小结】
诗人怀念“心灵还年轻”时期的生活,追寻昔日的“激情和雄心”。今天一看见飞去的野天鹅,触景生情,更加激起追求往日富有激情和雄心的生活。而诗人“痛心”也正是痛心与自己的不足,反衬追求的急切。在平静恬淡之中蕴涵诗人火热的心。
1.本文的作者是叶芝,爱尔兰诗人(国籍),1923年获得诺贝尔文学奖。代表作有《当你老了》、《在学童中间》等。
2.请你说说这个句子美在哪里?
十月的黄昏笼罩的流水,把寂静的天空映照;盈盈的流水间隔着石头,五十九只天鹅浮游。
解析:寂静的黄昏,水天一色,洁白的天鹅浮游在水上,多么空灵隽秀的画卷。
3.怎样理解“我那时脚步还轻盈”这句话?
解析:意思是说那时自己还年轻。
4.如何理解“它们的心灵还年轻”“总有着激情和雄心”?
解析:天鹅的美没有变,激情没有变,令诗人赞美和向往。
赏析
诗歌的首节描写了野天鹅活动的环境:求天的树林、小径,十月的黄昏、寂静的天空、盈盈的流水,这些充满诗情画意的美景都衬托了天鹅的美。
第二节诗人开始追忆十九年前,时空交叉,浮想联翩,“计数还不曾结束”,天鹅“猛一下飞上了天边”。这是些眼前景,写诗人的痴心,计数这群野天鹅已经有十九个年头。
第三节,诗人回忆,“我见过这群光辉的天鹅,如今却叫我真痛心”。十九年前,也是个黄昏,诗人第一次在池边看见这群天鹅——那时自己年轻,“脚步还轻盈”。为什么“如今却叫我真痛心”呢?诗人没有直抒胸臆,下章开始描绘十九年前这群天鹅的生活。
第四节讲述了十九年前的生活:那时,“一对对情侣”天鹅或者在冷水中行进,或者向天空奋飞,“它们的心灵还年轻”,“总有着激情和雄心”。诗人写十九年的野天鹅的生活,在此与自己相对比,以此怀念自己昔日的激情和雄心。
结尾,天鹅的“神秘和美丽”,令诗人由衷的向往,这是对“心灵还年轻”的赞赏。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
与喜欢的人一起读 | 叶芝:柯尔庄园的野天鹅
柯尔庄园的野天鹅
晨读·夜读 【晨读】当诗人对爱情绝望,就像天鹅折断了翅膀
公园天鹅池边青春美人——悠闲靓丽
【图说爱尔兰】
爱尔兰诗人叶芝《当你老了》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服