仙客解读《茶经·四之器》顺口溜38首
——XK20151129C/CJ029-066
【茶经·四之器】
【仙客开场白咏煮茶之器——8句151129C/CJ029】
工欲善其事,必先利其器。烹制讲工序,道道求极致。
还需选环境,清净生禅意。茶道和禅道,空灵源静谧。
1、【原文,下同】风炉(灰承)、筥、炭挝、火筴、鍑、交床 夹、纸囊、碾(拂末)、罗合、则、水方、漉水囊、瓢、竹筴、鹾簋(揭)、碗、熟盂、畚、札 涤方、滓方、巾、具列、都篮。
1-1【仙客解读茶之器之一——4句151129C/CJ030】
二十多种茶之器,各有用途非随意。
古人烹茶讲礼仪,一一具备才开始。
1-2【仙客解读茶之器之二*鹾簋——4句151129C/CJ031】
鹾簋乃盐罐,烹茶要加盐。
古时要求严,器具求美观。
2、【原文,下同】
风炉(含灰承):以铜、铁铸之,如古鼎形。厚三分,缘阔九分,令六分虚中,致其污墁(1)。凡三足,古文书二十一字:一足云:“坎上巽下离于中(2)”;一足云:“体均五行去百疾”;一足云:“圣唐灭胡明年铸(3)。”其三足之间,设三窗,底一窗以为通风漏烬之所。上用古文书六字:一窗之上书“伊公”二字;一窗之上书“羹陆”二字;一窗之上书“氏茶”二字,所谓“伊公羹、陆氏茶(4)”也。置滞(土旁)[土臬],于其内设三格:其一格有翟焉,翟者,火禽也,画一卦曰离;其一格有彪焉,彪者,风兽也,画一卦曰巽;其一格有鱼焉,鱼者,水虫也,画一卦曰坎。巽主风,离主火,坎主水,风能兴火,火能熟水,故备其三卦焉。其饰,以连葩、垂蔓、曲水、方文之类。其炉,或锻铁为之,或运泥为之。其灰承,作三足铁柈抬之。
2-1【仙客解读茶之器*风炉之一——8句151129C/CJ032】
风炉铜铁铸,耐烧又牢固。状如古时鼎,支撑共三足。
壁厚三分可,缘阔九分余。炉腔六分空,其内砌泥土。
2-2【仙客解读茶之器*风炉之二&三足16句151129C/CJ033】
陆羽有风炉,三足书文字。
每足皆七字,字字有含意。
坎上巽下离于中,上水中火下为风。
体均五行去百疾,名茶常饮人轻松。
圣唐灭胡明年铸,纪念之意在其中。
三足之间设三窗,底窗通风承漏烬。
上用古文书六字,“伊公”“羹陆”“氏茶”隽。
伊公羹,陆氏茶,绝美双汤须慢品。
2-3 【仙客解读茶之器*风炉之三&支锅垛16句151129C/CJ034】
炉上设置支锅垛,垛分三格刻卦字。
一个垛格书写“翟”,翟为火鸟卦为“离”。
一个垛格书写“彪”,彪为风兽卦“巽”意。
一个垛格书写“鱼”,鱼为水虫“坎”卦及。
巽主风,离主火,坎主水,互生起。
风能兴火火熟水,风火水到诸物齐。
故备三卦已足够,多余累赘无意义。
2-4 【仙客解读茶之器*风炉之四&风炉装饰6句151129C/CJ035】
风炉外面可装饰,雕刻花草水纹字。
垂蔓植物和图文,百看不厌怡情寄。
炉可铁制或为泥,三足铁盘承灰宜。
3、【原文】筥:以竹织之,高一尺二寸,径阔七寸。或用藤,作木楦如筥形织之。六出圆眼。其底盖若莉箧(7)口,铄之。
3-1【仙客仿摸鱼儿词调咏筥——23句151129C/CJ036】
问世间、筥为何物,直教相猜几许?
竹篾编织径七寸,一尺二寸高度。
说有趣,真有趣,做个木楦形如筥。
不必多语,按模型套编,六棱圆眼,花纹效果出。
忆远古,当年多少茶具,可曾录入专著?
好在时代出翘楚,竟陵茶圣陆羽。
有记录,仔细读,如何制作详描述。
千秋万古,知底盖如箱,锁口饰边,精致在何处。
4、【原文】炭挝:以铁六棱制之。长一尺,锐上丰中。执细头,系一小[钅展](仙客注:金属环) ,以饰挝也。若今之河陇军人木吾(8)也。或作槌,或作斧,随其便也。
4-1【仙客咏炭挝——10句151129C/CJ037】
铁制六棱形,一尺长实用。上尖中粗壮,细头执手中。
头系一小环,装饰也流行。如同军士棒,作槌作斧型。
此处无规定,随兴乃常情。
5、【原文】火筴:一名箸,若常用者,圆直一尺三寸。顶平截,无葱薹句鏁之属。以铁或熟铜制之。
5-1【仙客咏火筴——4句151129C/CJ038】
火筴通常叫火钳,铁铜制做最常见。
圆形一尺三寸长,顶平简单图方便。
6、【原文】 鍑(音辅,或作釜,或作鬴):以生铁为之。今人有业冶者,所谓急铁,其铁以耕刀之趄(10)炼而铸之。内抹土而外抹沙。土滑于内,易其摩涤;沙涩于外,吸其炎焰。方其耳,以令正也。广其缘,以务远也。长其脐,以守中也。脐长,则沸中;沸中,末易扬,则其味淳也。洪州(11)以瓷为之,莱州(12)以石为之。瓷与石皆雅器也,性非坚实,难可持久。用银为之,至洁,但涉于侈丽。雅则雅矣,洁亦洁矣,若用之恒,而卒归于铁也。
6-1【仙客仿摸鱼儿词调咏鍑——23句151129C/CJ039】
问煮茶、何者为鍑,形近小锅通俗。
生铁冶炼来铸造,带有几分技术。
其模具,内抹土,土滑于内细纹路。
外抹沙土,促使锅底粗,容易吸热,方便把茶煮。
锅耳处,方形端正需顾,锅宽火力相聚。
锅腰要长水集中,中心沸腾味出。
饮甘露,香浓厚,滋滋入口直到肚。
瓷锅炻铸,好看不坚固,用银做锅,奢侈又无数。
7、【原文】交床:以十字交之,剜中令虚,以支鍑也。
7-1【仙客仿天净沙曲调咏交床——5句151129C/CJ040】
交床就是锅架,木制形如马札。
“十”字相互交叉,中间尽挖,支撑茶鍑稳扎。
8、【原文】夹:以小青竹为之,长一尺二寸。令一寸有节,节以上剖之,以炙茶也。彼竹之筱(13),津润于火,假其香洁以益茶味。恐非林谷间莫之致。或用精铁、熟铜之类,取其久也。
8-1【仙客仿摸鱼儿词调咏夹——23句151129C/CJ041】
做茶夹、多用青竹,一尺二寸长度。
一头有节一寸处,节上剖开夹物。
小竹绿,清香聚,借火炙茶添味入。
唯有林谷,材料方便取,换到茶室,又可行何处?
做茶具,就地取材无数,经久耐用兼顾。
简单实用非摆物,利于茶质胜出。
茶经录,有依据,精铁熟铜取代去。
农事考虑,应季节不误,繁忙时刻,省工最有助。
9、【原文】纸囊:以剡藤纸(14)白厚者夹缝之,以贮所炙茶,使不泄其香也。
9-1【仙客咏纸囊——4句151129C/CJ042】
剡溪藤纸白又厚,双层密缝纸袋后。
贮藏烤茶保清香,不使香气往外漏。
10、【原文】碾(含拂末):以桔木为之,次以梨、桑、桐、柘为之。内圆而外方。内圆,备于运行也;外方,制其倾危也。内容堕而外无余木。堕,形如车轮,不辐而轴焉。长九寸,阔一寸七分。堕径三寸八分,中厚一寸,边厚半寸。轴中方而执圆。其拂未,以鸟羽制之。
10-1【仙客仿如梦令词调咏茶碾1——7句151129C/CJ043】
茶碾桔木所制,梨桑桐柘次之。
内圆而外方,运转防倒有利。
碾器,碾器,碾碎茶末细细。
10-2【仙客仿如梦令词调咏茶碾2——12句151129C/CJ044】
茶碾里面容碾轮,恰好空间尺寸存。
碾轮形状如车轮,无辐有轴长九寸。
轴阔一寸七分可,碾磨用力不费神。
碾轮直径三寸八,中厚一寸边半寸。
碾轴中间孔方正,轴柄圆形利于滚。
拂末多用鸟羽毛,拂扫茶末不费心。
11、【原文】罗合:罗末,以合贮之,以则置合中。用巨竹剖而屈之,以纱绢衣之。其合,以竹节为之,或屈杉以漆之。高三寸,盖一寸,底二才,口径四寸。
11-1【仙客咏罗盒之一——8句151129C/CJ045】
罗者乃罗筛,合者乃盒哉。筛下精茶末,贮放盒中来。
盒中可放“则”,空间更实在。方便人打开,盒上须有盖。
11-2【仙客咏罗盒之二——12句151129C/CJ046】
罗用大竹片,弯曲呈圆形。
纱绢做罗衣,筛茶末须精。
盒子多用竹节做,杉片弯曲也可行。
木盒表面涂油漆,防潮防漏防霉生。
盒高三寸盖一寸,能放茶“则”方可成。
盒径四寸底二寸,高低大小觉轻灵。
12、【原文】则:以海贝、蜗蛤之属,或以铜、铁、竹匕(15)、策之类。则者,量也,准也,度也。凡煮水一升,用末方寸匕(16)”,若好薄者减之,故云则也。
12-1【仙客咏茶则——8句151129C/CJ047】
则乃茶量器,量度准绳意。取材贝蛤蜊,铜铁竹制匙。
煮茶一升水,用末方寸匕。好喝淡茶者,减少就可以。
13、【原文】水方:以稠榜木(原注,音胄,木名也。)槐、楸、梓等合之,其里井外缝漆之。受一斗。
13-1【仙客咏水方——8句151129C/CJ048】
水方须防漏,盛水量一斗。椆槐楸梓板,拼合非拼凑。
里外缝隙处,漆膏涂里头。均匀不起皱,耐用就无愁。
14、【原文】漉水囊(17):若常用者。其格以生铜铸之,以备水湿无有苔秽、腥涩之意;以熟铜、苔秽;铁,腥涩也。林栖谷隐者,或用之竹木。木与竹非持久涉远之具,故用之生铜,其囊,织青竹以卷之,裁碧缣以缝之,细翠钿以缀之,又作油绿囊以贮之。圆径五寸,柄一寸五分。
14-1 【仙客仿如梦令词调咏漉水囊之一—7句151129C/CJ049】
过滤茶末器具,漉水囊为铜铸。
防止水湿后,铜锈污腥离去。
寻趣,寻趣,酒后灵生茶句。
14-2 【仙客咏漉水囊之二—14句151129C/CJ050】
若用熟铜生锈苔,用铁又有腥涩味。
隐居山林用竹木,经久耐用易荒废。
不便涉远旅行去,生铜制作最实惠。
宜用竹篾编拢起,裁下碧丝缝到位。
缀之翠钿虽细细,一看就知功夫深。
囊装绿色油绢袋,整洁配套须用心。
漉水囊径为五寸,手柄一寸又五分。
15、【原文】瓢:一曰牺、杓,剖瓠为之,或刊木为之。晋舍人杜毓(18)《荈赋》云:“酌之以匏”。匏,瓢也,口阔,胚薄,柄短。永嘉中,余姚人虞洪入瀑布山采茗,遇一道士云:“吾,丹丘子,祈子他日瓯牺之余,乞相遗也。”牺,木杓也。今常用以梨木为之。
15-1 【仙客咏瓢—18句151129C/CJ051】
瓢又叫牺勺,匏瓜剖作成。或用木剜刻,实用也流行。
晋朝杜育《荈赋》云,“酌之以匏”已说清。
匏者就是今之瓢,阔口薄胚短短柄。
西晋永嘉余姚人,名叫虞洪采佳茗。
曾到瀑布山上去,遇见道士说分明。
“我乃丹丘子,瓯牺之余时。茶汤请不吝,乞望能相遗”。
“牺”者即杓子,现多梨木制。
16、【原文】竹筴:或以桃、柳、蒲葵木为之,或以柿心木为之。长一尺,银裹两头。
16-1 【仙客咏竹筴—6句151129C/CJ052】
竹筴多是用青竹,或用桃柳蒲葵木。
或用柿心木制作,规格一尺之长度。
两头用银包裹起,装饰耐观又有趣。
17、【原文】鹾簋(19)(含揭):以瓷为之,圆径四寸,若合形。或瓶、或缶。贮盐花也。其揭,竹制,长四寸一分,阔九分。揭,策也。
17-1 【仙客仿陋室铭调咏鹾簋—17句151129C/CJ053】
鹾簋:(读音cuo gui),
盐曰咸鹾,簋为竹器。
早期盐罐,或竹为之。
盛唐时期,流行用瓷。
直径约四寸,圆盒状最宜。
或为瓶状也,或为缶状矣。
都是装盐巴,为目的。
“揭”用竹片制成,长度四寸又一。
宽度约九分,调味揭盖起。
仙客曰:揭叫竹尺。
18、【原文】熟盂:以贮熟水。或瓷、或砂。受二升。
18-1【仙客仿摸鱼儿词调咏熟盂——23句151129C/CJ054】
问熟盂,名字怪出,难道盂分生熟。
并非盂有生与熟,要看盛放啥物。
沸水壶,盛水入,水沸当然就叫熟。
或用瓷壶,或用砂瓷土,容量两升,拿放易提取。
古时候,没有如今电炉,烧水费时无数。
有空先把水烧开,保温蓄水存储。
待用处,水舀出,不断添水能继续。
古人考虑,已千方百计,实际经验,总结才录入。
19、【原文】碗:越州上,鼎州、婺州(20)次;岳州上,寿州、洪州次。或者以邢州(21)处越州上,殊为不然。若邢瓷类银,越瓷类玉,邢不如越一也;若邢瓷类雪,则越瓷类冰,邢不如越二也;邢瓷白而茶色丹,越瓷青而茶色绿,邢不如越三也。晋杜琉《荈赋》所谓:“器择陶拣,出自东瓯”。瓯,越州也,瓯越上。口唇不卷,底卷而浅,受半升以下。越州瓷、丘瓷皆青,青则益茶,茶作红白之色。邢州瓷白,茶色红;寿州瓷黄,茶色紫;洪州瓷褐,茶色黑;悉不宜茶。
19-1【仙客仿摸鱼儿词调咏茶碗——23句151202C/CJ055】
问茶碗,最好何处,应是越州出土。
鼎州婺州在其次,几人分辨清楚。
再继续,岳州上,寿州洪州又不如。
质分银玉,或曰邢州好,那是浅肤,实则大谬误。
殊不知,邢瓷银雪白露,越瓷青如冰玉。
瓷白茶色则见丹,瓷青茶色则绿。
晋《荈赋》,早就说,器择陶拣东瓯出。
古人所述,作多方甄比,瓯越为上,理由必充足。
19-2【仙客咏越瓷茶碗——8句151202C/CJ056】
越瓷唇口不卷,底部稍卷也浅。
容纳半升茶量,喝拿十分方便。
越瓷丘瓷色青,青瓷助色明显。
茶汤碧绿黄亮,颜色协调美观。
19-3【仙客咏各色茶碗——4句151202C/CJ057】
邢州瓷白茶色红,寿州瓷黄茶色紫。
洪州瓷褐茶色黑,以上三类皆不宜。
20、【原文】畚(22):以白蒲卷而编之,可贮碗十枚,或用筥。其纸帊以剡纸夹缝令方,亦十之也。
20-1【仙客咏茶畚(běn本)——8句151202C/CJ058】:
白蒲草卷编,十个碗能装。也可用茶筥,只要碗装上。
包碗需纸帊,剡溪好纸张。夹缝塞均匀,就叫令其方。
21、【原文】札:缉栟榈皮,以茱萸莫木夹而缚之,或截竹束而管之,若巨笔形。
21-1【仙客咏茶札——8句151202C/CJ059】
札乃洗涤用具,状如毛笔形巨。
毛用棕榈皮丝,管选茱萸硬木。
或选小竹为管,棕丝缚紧插入。
此为常用之物,用完晾干待处。
22、【原文】涤方:以贮洗涤之余。用楸木合之,制如水方,受八升。滓方:以集诸滓,制如涤方,处五升。
22-1【仙客咏茶之涤方——4句151202C/CJ060】
涤方贮积洗涤水,制如水方一样功。
选用楸木最适宜,能容余水约八升。
22-2【仙客咏茶之滓方——4句151202C/CJ061】
滓方用来贮茶渣,容积五升为最佳。
制作都与涤方同,只因大小才分家。
23、【原文】巾:以絁布(23)为之。长二尺,作二枚,互用之,以洁诸器。
23-1【仙客咏茶巾——4句151202C/CJ062】
茶巾粗绸做,二尺不超过。
两条交替用,洗擦要常摸。
24、【原文】具列:或作床,或作架。或纯木纯竹而制之;或木法竹,黄黑可局(24)漆者。长三尺,阔二尺,高六寸。具列者,悉敛诸器物,悉以陈列也。
24-1【仙客咏具列之一——4句151202C/CJ063】
或作成矮桌,或作成矮架。
主要看空间,配套需多大。
24-2【仙客咏具列之二——4句151202C/CJ064】
纯木纯竹为材料,木材可把竹替掉。
木材效法竹颜色,设计之后柒涂好。
24-3【仙客咏具列之三——4句151202C/CJ065】
长度三尺宽二尺,高为六寸就适宜。
收集陈列各茶具,摆放清楚又整齐。
25、【原文】都篮:以悉设诸器而名之,以竹篾,内作三角方眼,外以双篾阔者经之,以单篾纤者缚之,递压双经,作方眼,使玲成。高一尺五寸,底阔一尺,高二寸,长二尺四寸,阔二尺。
25-1【仙客咏茶之都篮——12句151202C/CJ066】
兼收并蓄各器具,都入竹篮而得名。
内用篾织三角眼,外用宽篾双作经。
细篾交替压双经,织成方眼状玲珑。
篮高一尺五,二尺四长度。
篮宽在二尺,揽尽各器物。
底阔一尺足,底高二寸余。
【注释】
(1)污墁:本为涂墙用的工具,这里指涂泥。
(2)坎上巽下离于中:坎、巽、离都 是八卦的卦名,坎为水,巽为风,离为火。
(3)盛唐灭胡明年:盛唐灭胡,指唐平息安史之乱,时在唐肃宗至德元年(763)。盛唐灭胡明年则是公元764年。
(4)伊公羹、陆氏茶:伊公,指商汤时的大尹伊挚。相传他善调汤味,世称“伊公羹”; 陆即陆羽自己,“陆氏茶”则指陆羽煎茶。
(5)犎比滂:读音die nie。犎,贮藏。《广韵》:“滞,贮也,止也。”比滂,土堆。《集韵》:“比滂,小山也”。
(6)三足铁籭:籭,通“盘”,盘子。
(7)莉筴:用小竹蔑编成的长方形箱子。
(8)木吾:木棒。崔豹《古今注》:“木吾,樟也”。
(9)葱薹句鏁:葱薹,葱的籽实,长在葱的顶部,呈圆珠形。句鏁,句通“勾”,弯曲形。鏁,即“锁”的异体字。
(10)耕刀之趄:耕刀,即锄头、犁头。趄,读音ju,艰难行走之意,成语有“趑趄不前”,此引申为坏的、旧的。
(11)洪州:唐时州名,治所在今江西南昌一带。
(12)莱州:唐时州名,治所在今山东掖县一带。
(13)竹之筱:筱,竹的一种,名小箭竹。
(14)剡藤纸:产于唐时浙江剡县、用藤为原料制成的纸,洁白细致有韧性,为唐时包茶专用纸。
(15)竹匕:匕,读bi,匙子。
(16)用末方寸匕:用竹匙挑起茶叶末一平方寸。陶弘景《名医别录》:“方寸匕者,作匕正方一寸,抄散取不落为度。”
(17)漉水囊:漉,滤过。漉水囊,即滤水袋。
(18)杜毓(265—316):应作杜育,字方叔,西晋文人,曾任中书舍人等职。
(19)鹾簋:盐罐,鹾,读音cuo,即盐。《礼记.曲礼》:“盐曰咸鹾”。簋,读音gui,古代盛食物的圆口竹器。
(20)越州、鼎州、婺州:越州,治所在今浙江省绍兴地区。唐时越窑主要在余姚,所产青瓷,极名贵。鼎州,治所在今陕西省径阳三原一带。婺州,治所在今浙江省金华一带。
(21)岳州、寿州、洪州、邢州:皆唐时州郡名。治所分别在今湖南岳阳、安徽寿县、江西南昌、河北邢台一带。
(22)畚:读音ben3。即簸箕。
(23)絁布:粗绸。
(24)局:樣式、設計之意。另版本此字为”扃“:读音jiong1,为可关锁的门,用在此处则显得不通顺。
【参考译文】
风炉[灰承]、筥(圆筐)、炭挝(zhuā 抓, 敲炭的工具)、火筴、鍑[交床]、夹、纸囊、碾[拂末]、罗盒、则、水方、漉水囊、瓢、竹筴、鹾簋(cuō guǐ搓癸,按,鹾是盐的别称,簋是古代礼器,一般为圆腹,侈口圈足。从字意言,其最早时可能就是指竹罐,后亦陶瓷制器。)[揭]、熟盂、碗、畚[纸帊]、扎、涤方、滓方、巾、具列、都篮。
风炉[灰承] :风炉用铜或铁铸成,形状如古代的鼎。炉壁厚三分,炉口缘阔九分,炉腹内空六分、涂以泥土。炉有三只脚,共书写二十一个古字。一只脚上写着“坎上巽下离于中”,一只脚上写着“体均五行去百疾”,一只脚上写着“圣唐灭胡明年铸”。三只脚之间开设三个窗洞,底下的一个孔洞是作为通风漏灰用的。炉外壁写有六个古字。一个窗洞上端写“伊公”二字,一个窗洞上端写“羹陆”二字,另一个窗洞上端写“氏茶”二字,即所谓“伊公羹,陆氏茶。”炉上设置支锅用的垛,垛之间分成三个格,一个垛格上有“翟”(dí宅),翟为火鸟,画一卦叫做“离”;另一垛格上有“彪”,彪为风兽,也画一卦叫做“巽”(xùn熏);再一垛格上为“鱼”,鱼是水中动物,代表水,也画一卦叫做“坎”。巽属风、离属火、坎属水。风能兴火,火能熟水,故设上述三卦。炉子外面可装饰以连缀垂蔓植物、水纹和文字之类图形。炉子用冶铁制作,或者用泥土制作。其灰承是一个三足铁盘(用来承接风炉漏下的灰烬)。
筥(jǔ):筥是用竹篾编织而成。高一尺二寸,直径七寸,或用藤编成。做一个木质的形楦,用藤子或竹蔑编织出六棱状圆形花纹,底盖合拢象竹箱,盖口沿用小竹节锁边装饰。
炭挝:炭挝是用铁做成的六棱形钎棒,长一尺,头部尖中间较粗。手握处细,系上一个小环作为装饰,就象河陇一带军人所拿的木棒一样,或作锤状或作斧状,随便都可以。
火筴:火筴又叫做火钳,常用圆形,而且直长一尺三寸,顶平齐,没有装饰等附属物,用铁或熟铜制做。
鍑(fǔ音辅,或作釜,或作鬴,(今称锅))[交床] :用生铁铸造。现在有专门以铸这种锅为职业的。所谓急铁就是用废犁刀再炼铸的生铁。摸型内芯用土,外型用沙。内摸用泥土使锅面光滑,容易磨洗;沙粗,锅的外面就粗,便于吸收火焰的热力。锅的“耳”作成方形,取其方正端庄之义;锅缘宽一些,取其伸展广阔之义;锅脐做长一点,取其长久居中之义。锅脐长,水在当中沸腾,茶沫就容易扬起,茶沫易扬起,茶汤的味道就淳正。洪州用瓷做锅,莱州用石做锅。瓷锅和石锅都属雅器,但质地不坚固,难以持久。用银做锅最清洁,但过于奢侈和华丽。若要既雅致且洁净,且经久耐用,终归是铁锅好。
交床就是用木构制成的马札形“十”字交叉的锅架,挖空中间,用来置锅。
夹:夹用小青竹做成,长一尺二寸,使一头的一寸处有竹节,节外另一头剖开作为烤茶时夹茶饼用。小青竹的竹汁润在火上,借竹子的香洁气味以增进茶的滋味。这种情形,不在山林中不易做到。通常以精铁熟铜之类材料制作夹子,取其经久耐用的长处。
纸囊:纸囊是用又白又厚实的剡溪所产的藤纸缝起来的双层纸袋,用来贮藏烤好的茶,使茶的香气不致散失。
碾[拂末] :碾是用桔木制作,也可以用梨、桑、桐、柘等木料制作。使其内椭圆而外长方,内椭圆有利于运转,外方能防止倾倒。碾的里面恰好容纳碾轮。碾轮的形状就象没有辐条的车轮,当中有一个轴,轴长九寸,径一寸七分。碾轮的直径为三寸八分,中心厚一寸,边缘厚半寸。轴的中孔方正,轴柄圆形。拂末是用鸟类的羽毛制作的,用来拂扫茶末。
罗与盒:罗筛筛下的茶末用盒贮放(可以把“则”放在盒中)。罗用剖开的大竹片弯曲呈圆形,以纱绢做罗衣。盒用竹节制作,或用杉木片弯曲呈圆形做成,并涂上漆。盒高三寸,盖一寸,底二寸,直径四寸。
则:则是一种量器。是用海贝、蛤蜊之类或用铜、铁、竹制成的匙。一般煮一升水,加入一平方寸的茶末。喜欢喝淡茶的人,减少一点,而爱喝浓茶的人,酌量增加一些。则,就是量度和准绳的意思,所以称之为则。
水方:水方用椆、槐、楸、梓等类木板拼合而成,里外缝隙用漆膏严密涂好,以盛水一斗。
漉(lù路)水囊:一般使用的漉水囊,外框是用生铜铸成的,防止水湿后有铜锈、污秽和腥涩气味,若用熟铜很容易生锈苔,用铁又有腥涩气味。隐居山林的人有的也用竹木制作。而竹木制作的,不能经久耐用,不便涉远旅行。所以都用生铜制作。囊用青竹细篾编织后卷拢起来,裁碧色的丝绢缝好,并缀上细翠钿。再做绿色的油绢袋把漉水囊装在里面。漉水囊直径为五寸,柄一寸五分。是过滤茶末的器具。
瓢:瓢又叫牺、勺。是用剖开的匏瓜作成,或用木头剜成。晋朝杜育所著《荈赋》中说:“酌之以匏”。匏就是瓢,口宽胫薄柄短。西晋永嘉年间,余姚人虞洪到瀑布山采茶,遇见一个道士对他说:“我叫丹丘子,日后你的盆勺器皿中有多的茶汤请给我一点”。“牺”就是杓子,现在常用的是梨木制作的。
竹筴:(策,古文与筴通假,在这里读作ca。就是竹尺的古称。)竹筴是用竹、桃、柳、蒲葵木制作,或用柿心木制作。长一尺,两头用银包裹起来。
鹾簋[揭] :鹾簋,用瓷做成,直径四寸,圆盒状。有的为瓶状,或为缶状,是装盐用的器皿。“揭”,用竹木片制成,长四寸一分,宽九分。用来撮盐调味。
熟盂:熟盂是用来盛装沸水的壶,或用瓷做,或用砂制,容量两升。
碗:茶碗以越州出产的为最好,鼎州、婺州、岳州出产的也好,寿州、洪州出产的为次。有人以为,邢州产的比越州的还要好,其实不然。若说邢瓷似银,那么越瓷就像玉,这是邢瓷不如越瓷的第一点;若说邢瓷似雪,那么越瓷就像冰,这是邢不如越的第二点;邢瓷色白,使茶汤红,越瓷色青,而茶汤绿,这是邢不如越的第三点。晋朝杜育《荈赋》中所谓:“器择陶拣,出自东瓯。”瓯,就是越州。说明还是越瓷是上品,它的唇口不反卷,底卷而浅,容量在半升以下。越州瓷与岳州瓷都是青色的,青则衬托茶汤,增进茶色,使茶汤呈绿黄色。邢州瓷白,茶汤就是红的;寿州瓷黄,茶汤是紫的;洪州瓷褐,茶汤就黑,所以都不宜作茶碗。
畚(běn本)[纸帊] :畚箕用白蒲草编织而成,可以装十个碗。也可用圆形有盖的竹筐来代替。包裹碗用的纸帊用剡溪产的纸平层缝制。也要有十支。
扎:扎是用棕榈皮丝片夹在茱萸木的一端,然后缚紧。或截断一段小竹管,把棕榈皮丝片扎好后,插入竹筒扎紧,形状象一支大毛笔,是洗涤用具。
涤方:涤方是贮积洗涤水的。用楸木板拼合制成,制法和水方一样,能容水八升。
滓方:滓方是用来集贮余茶和渣滓的。制法同涤方一样,容积五升。 巾:茶巾是用粗绸做的,长二尺。要有两条交替使用,以供洗擦各种器具。
具列:具列,或作成床架,或作成矮柜。是用木材或用竹子制成。有的也用木材效法竹子的样子,把木架上的横杠漆上黄黑相间的颜色。具列长三尺,宽二尺,高六寸。用来收敛和陈列各种茶具。
都篮:都篮,是因能收蓄各种器具而得名。里面用竹蔑织成三角形方眼,外面用较宽的双篾作经线,细的单篾编织,交替压着双经线织成方眼,使都篮形状玲珑美观。篮高一尺五寸,长二尺四寸,宽二尺。篮底宽一尺,高二寸。
联系客服