刘长卿(大约726~大约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,后迁居洛阳(今属安徽),河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿的诗气韵流畅,音调谐美,善于运用简淡的笔触,表现一种耐人寻味的意念和感觉。超脱自然,深婉不迫,毫无雕琢的痕迹。他的近体诗,婉曲多讽;七律尤以工秀见称,五言律诗,当时更负盛名,后来权德舆称道为「五言长城」。但有点可惜,作品缺乏雄浑苍劲的风格气派,和中唐诗风则更近。
刘长卿的古诗代表作品详见习古堂国学网:刘长卿唐诗代表作品赏析
刘长卿,中国唐代诗人。字文房。因官至随州刺史,亦称刘随州。宣城(今属安徽)人,郡望河间(今属河北)。祖籍宣城,郡望河间,后迁居洛阳。姚合《极玄集》卷下云刘长卿为“宣城人”;又中唐林宝《元和姓纂》卷五分述诸郡刘姓云:“考功郎中刘庆约,宣州人;孙长卿,随州刺史。”林宝稍早于姚合,所记一致,足消人疑。宋陈振孙《直斋书录解题》,卷十九诗集类著录《刘随州集》十卷,并云:“唐随州刺史宣城刘长卿文房撰”,当据林、姚二氏之说。然《新唐书·艺文志》云称刘长卿为河间(今河北河间)人,《唐才子传》袭云:“河间人”,又同卷李季兰条:“知河间刘长卿有阴重之疾”。河间大概指其郡望而言。[2]长卿一族,何时迁洛阳,殆不可考。及观刘集,知洛阳故业萦怀于中,感情甚深,断非居日浅短者可比。刘长卿《旧唐书》、《新唐书》都没有传记,关于他的生卒年,一直未有确考。闻一多认为其生年为公元709年,傅璇琮认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。卒年,一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。
刘长卿作品有集,称《刘随州集》,《唐诗汇评》称10卷,《唐诗大辞典修订本》称11卷。有《四部丛刊》本、《四部备要》本通行于世。今人注本有储仲君《刘长卿诗编年笺注》、杨世明《刘长卿诗编年校注》。另,《全唐诗》收刘长卿诗5卷,《全唐诗外编》及《全唐诗续拾》补诗2首。
刘长卿代表作品精选
秋日登吴公台上寺远眺
古台摇落①后,秋入望乡心。
野寺来人少,云峰隔水深。
夕阳依旧垒②,寒磬满空林。
惆怅南朝③事,长江独至今。
【注释】
①摇落:零落。
②旧垒:指吴公台。
③南朝:宋、齐、梁、陈、据地皆在南方,故名。
【译文】
登上吴公台,观赏这零落的古迹,
秋景秋意,勾起了我怀乡的心情。
荒山野寺,来此旅游的人太少了,
因为山太高水太深,隔断了路程。
夕阳映着吴公台旧垒,依依不去,
空荡的山林中,回响清冷的磬声。
南朝旧事早成陈迹,真叫人惆怅,
唯独这长江,自古至今奔流不停。
【评析】这是一首吊古诗,观赏前朝古迹的零落,不禁感慨万端。首联是写因观南朝古迹吴公台而发感慨,即景生情。中间两联写古迹零落,游人罕至之悲凉。末联写江山依旧,人物不同。有人认为,最后两句有“大江东去,浪淘尽千古风流人物”之气韵。
饯别王十一南游
望君烟水阔,浑手泪沾巾。
飞鸟①没何处②,青山空向人③。
长江一帆远,落日五湖春④。
谁见汀洲上,相思愁白苹⑤。
【注释】
①飞鸟:比喻远行的人。
②没何处:侧写作者仍在凝望。
③空向人:枉向人,意思是徒增相思。
④落日句:指王十一到南方后,当可看到夕照下的五湖春色。五湖:这里指太湖。
⑤谁见两句及上面落日句:均出梁朝柳恽《江南曲》:“汀洲采白苹,落日江南春。洞庭有归客,潇湘逢故人。故人何不返,春花复应晚。不道新知乐,只言行路远。”汀洲:水中可居之地,这里指江岸。白苹:一种水草,花白色,故名。
【评析】这是一首写离情别绪的诗。首联写朋友远去,诗人挥手作别,落泪沾巾,依依之情跃然纸上;颔联写友人远行难以预料,眼前只有青山空对。愁思绵绵,不绝如缕;颈联写友人远去,抵达五湖,观赏春色;末联写眷怀友人徘徊汀州,愁对白苹。全诗虽无“别离”二字,只写作别风光,然而满腔离情,完全铸入景中,达到情景交融的境地。
新年作
乡心新岁切,天畔独潸然。
老至居人下,春归在客先①。
岭猿同旦暮,江柳共风烟。
已似长沙傅②,从今又几年。
【注释】
①春归句:春已归而自己尚未回去。
②已似句:西汉贾谊曾为大臣所忌,贬为长沙王太傅。这里借以自喻。
【简析】诗人曾被贬南巴尉,身处异乡,却逢新年,伤感之情,油然而生。首联写情,新岁怀乡;颔联写景寓情,感叹春归我先;颈联即景生情,身处孤境悲愁;末联借贾谊自况,抒发贬谪悲愤。全诗抒情多于写景,无限离愁,跃然纸上。
寻南溪常山道人隐居
一路经行处,莓苔见屐痕。
白云依静渚①,芳草闭闲门。
过雨看松色,随山到水源。
溪花与禅意,相对亦忘言②。
【注释】
①渚:水中的小洲。
②溪花两句:因悟禅意,故也相对忘言。禅:佛教指清寂凝定的心境。
【评析】诗是写寻隐者不遇,却得到别的情趣,领悟到“禅意”之妙处。结构严密紧凑, 层层扣紧主题。诗题为“寻”,由此而发,首两句一路“寻”来,颔联写远望和近看,“寻”到了隐士的居处。颈联写隐者不在,看松寻源,别有情趣。最后写“溪花自放”而“悟”禅理之无为,即使寻到了常道士,也只能相对忘言了。
送李中丞归汉阳别业
流落征南将,曾驱十万师。
罢官无旧业,老去恋明时。
独立三边静①,轻生一剑知,
茫茫江汉②上,日暮欲何之③。
【注释】
①独立句:意即威振三边。三边:汉幽、并、凉三州。
②江汉:泛指江水。
③何之:何往。
【评析】这首诗是赠送退伍军人李中丞,赞扬他久经沙声,忠勇为国,感伤他老来流落的境遇。首联先写李氏曾是十万大军将帅,而老来流落;三、四两联写他廉洁奉公和忠心耿耿;末联写江汉茫茫,年纪老迈,将“欲何之”?全诗对久经沙场,晚沦江汉的老将,寄予无限的同情。
听弹琴
泠泠①七弦②上,
静听松风寒③。
古调虽自爱,
今人多不弹。
【注释】
①泠泠:洋溢貌。
②七弦:古琴有七条弦,故称七弦琴。
③松风寒:松风,琴曲名,指《风入松》曲。寒:凄清的意思。
【评析】这是一首借咏古调的冷落,不为人所重视,来抒发怀才不遇,世少知音的小诗。前两句描摹音乐境界,后两句抒发情怀。全诗从对琴声的赞美,转而对时尚慨叹,流露了诗人孤高自赏,不同凡俗,稀有知音的情操。
送上人
孤云将野鹤,
岂向人间住。
莫买沃洲山①,
时人已知处。
【注释】
①沃洲山:在今浙江新昌县东,相传僧支遁曾于此放鹤养马,道家以为第十二福地。
【评析】这是一首送行诗,诗中的上人,即灵澈。诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即要归隐,就别往这样的俗地。隐含揶揄灵澈之入山不深。
长沙过贾谊宅
三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。
秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?
寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!
【注释】
⑴贾谊:西汉文帝时政治家、文学家。后被贬为长沙王太傅,长沙有其故址。
⑵刘长卿,“刚而犯上,两遭迁谪”,此诗作于诗人第二次迁谪来到长沙的时候所做。
⑶谪宦:贬官。
⑷栖迟:淹留。
⑸楚客:指贾谊。长沙旧属楚地,故有此称。
⑹汉文:指汉文帝。
【评析】诗人联系与贾谊遭贬的共同的遭遇,心理上更使眼中的景色充满凄凉寥落之情。满腹牢骚,对历来有才人多遭不幸感慨系之,更是将自己和贾谊融为一体。 这首怀古诗表面上咏的是古人古事,实际上还是着眼于今人今事,字里行间处处有诗人的自我在,但这些又写得不那么露,而是很讲究含蓄蕴藉的,诗人善于把自己的身世际遇、悲愁感兴,巧妙地结合到诗歌的形象中去。于曲折处微露讽世之意,给人以警醒的感觉。
刘长卿经典名句
日暮苍山远,天寒白屋贫。柴门闻犬吠,风雪夜归人。<逢雪宿芙蓉山主人>
联系客服