打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
诗赏|惠特曼《草叶集》48

3

I have heard what the talkers were talking,the talk of the

beginning and the end,

But I do not talk of the beginning or theend.

There was never any more inception thanthere is now,

Nor any more youth or age than there isnow,

And will never be any more perfection thanthere is now,

Nor any more heaven or hell than there isnow.

Urge and urge and urge,

Always the procreant urge of the world.

Out of the dimness opposite equals advance,always substance and

increase, always sex,

Always a knit of identity, alwaysdistinction, always a breed of life.

To elaborate is no avail, learn'd andunlearn'd feel that it is so.

Sure as the most certain sure, plumb in theuprights, well

entretied, braced in the beams,

Stout as a horse, affectionate, haughty,electrical,

I and this mystery here we stand.

Clear and sweet is my soul, and clear andsweet is all that is not my soul.

Lack one lacks both, and the unseen isproved by the seen,

Till that becomes unseen and receives proofin its turn.

Showing the best and dividing it from theworst age vexes age,

Knowing the perfect fitness and equanimityof things, while they

discuss I am silent, and go bathe andadmire myself.

Welcome is every organ and attribute of me,and of any man hearty and clean,

Not an inch nor a particle of an inch isvile, and none shall be

less familiar than the rest.

I am satisfied--I see, dance, laugh, sing;

As the hugging and loving bed-fellow sleepsat my side through the night,

and withdraws at the peep of the day withstealthy tread,

Leaving me baskets cover'd with whitetowels swelling the house with

their plenty,

Shall I postpone my acceptation and realizationand scream at my eyes,

That they turn from gazing after and downthe road,

And forthwith cipher and show me to a cent,

Exactly the value of one and exactly thevalue of two, and which is ahead?

我曾经听过谈话者的谈话,谈到了终与始,

但我并不谈论终与始,

从前没有过像现在这样多的起始,

也没有像现在这样多的青春和年岁,

将来也不会有像现在这样多的完美,

也不会有比现在更多的地狱或天堂。

冲动,冲动,冲动,

永远是世界的生殖的冲动!

相反而相等的东西从膝陇中产生出来,永远是物质,永远在增加,永远是性的活动,

永远是一致的结合,永远有区分,永远是生命的滋生。

 这用不着详为解释,博学的人和愚昧的人都感觉到确是如此。

如同最确定的东西一样地确定,完完全全地正直,结结实实地拴牢在一起,

如同马匹一样地强壮、热情、骄傲、有电力,

我和这种神秘,我们站在这里。

 我的灵魂是明澈而香甜的,非我灵魂的一切也是明澈而香甜的。

一者缺则二者俱缺,不可见的东西由可见的东西证明,

等到它又变为不可见的东西的时候,那就轮到它又被别的东西所证明。

指出最美好的,并把他同最坏的东西区别开来,是一世代带给另一世代的烦恼,

但我知道万物都是非常和谐安定的,当他们争论着的时候,我却保持沉默,我自去沐浴,赞美我自己。

我的每一种感官和属性都是可爱的,任何热情而洁净的人的感官和属性也是可爱的,

没有一寸,没有一寸中的任何一分是坏的,也没有任何一部分比其余的对我较为陌生。

我己很满足,——我看,我跳舞,我欢笑,我歌唱;

紧抱着我那和我相爱的同寝者,通夜睡在我的身边,当天一亮,就轻脚轻手地走了,

留下盖着白毛巾的篮子,满屋子到处都是,

难道我应当踌躇于接受和认识,并责备我的两眼。

叫它们别向大路上凝望,

而应立刻为我清清楚楚地核算,

这一件值多少,那两件值多少,或究竟哪一件最好么?

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【每日一句】“You will never age for me, nor fade, nor di...
◎Little Angels◎
感恩节美文精选:谁是你的守护天使
Always with me
ESL | Women should have babies before 35
走遍美国20.2
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服