比利时有三种法定语言,在军队不知道是不是还得配个翻译?
比利时军队比较奇葩的是,除了传统的陆海空三军外,军医系统也有自己的军衔。
首先是陆军(尼德兰语:Landcomponent, 法语: Composante terre):
上将(Fr: Général Nl: Generaal Deu: General,Fr是法语的缩写,NI是荷兰语的缩写;Deu是德语的缩写)
中将(Fr: Lieutenant-Général Nl: Luitenant-Generaal Deu: Generalleutnant)
少将(Fr: Général-major Nl: Generaal-Majoor Deu: Generalmajor)
准将(Fr: Général de brigade Nl: Brigadegeneraal Deu: Brigadegeneral)
上校(Fr: Colonel Nl: Kolonel Deu: Oberst)
中校(Fr: Lieutenant-colonel Nl: Luitenant-kolonel Deu: Oberstleutnant)
少校(Fr: Major Nl: Majoor Deu: Major)
高级上尉(Fr: Capitaine-commandant Nl: Kapitein-commandant Deu: Stabshauptmann)
上尉(Fr: Capitaine Nl: Kapitein Deu: Hauptmann)
中尉(Fr: Lieutenant Nl: Luitenant Deu: Leutnant)
少尉(Fr: Sous-lieutenant Nl: Onderluitenant Deu: Unterleutnant)
一级准尉(Nl: Adjudant-majoor Fr: Adjudant-major Deu: Stabsadjutant)
二级准尉(Nl: Adjudant-chef Fr: Adjudant-chef Deu: Oberadjutant)
三级准尉(Nl: Adjudant Fr: Adjudant Deu: Adjudant)
一级军士长(Nl: 1ste sergeant-majoor Fr: 1er sergent-major Deu: Erster Sergeant-Major)
二级军士长(Nl: 1ste sergeant-chef Fr: 1er sergent-chef Deu: Erster Sergeant-Chef)
上士(Nl: 1ste sergeant Fr: 1er sergent Deu: Erster Sergeant)
中士(Nl: Sergeant Fr: Sergent Deu: Sergeant)
一级下士(Nl: 1ste korporaal-chef Fr: 1e caporal-chef Deu: Erster Korporal Chef)
二级下士(Nl: Korporaal-chef Fr: Caporal-chef Deu: Korporal Chef)
三级下士(Nl: Korporaal Fr: Caporal Deu: Korporal)
上等兵(Nl: 1ste soldaat Fr: 1er soldat Deu: Erster Soldat)
最下面还有一个列兵(Nl: Soldaat Fr: Soldat Deu: Soldat),光板没标识。
接下来是空军(NI: Luchtcomponent Fr: Composante air):
上将(Fr: Général Nl: Generaal Deu: General)
中将(Fr: Lieutenant-Général Nl: Luitenant-Generaal Deu: Generalleutnant)
少将(Fr: Général-major Nl: Generaal-Majoor Deu: Generalmajor)
准将(Fr: Général de brigade Nl: Brigadegeneraal Deu: Brigadegeneral)
上校(Fr: Colonel Nl: Kolonel Deu: Oberst)
中校(Fr: Lieutenant-colonel Nl: Luitenant-kolonel Deu: Oberstleutnant)
少校(Fr: Major Nl: Majoor Deu: Major)
高级上尉(Fr: Capitaine-commandant Nl: Kapitein-commandant Deu: Stabshauptmann)
上尉(Fr: Capitaine Nl: Kapitein Deu: Hauptmann)
中尉(Fr: Lieutenant Nl: Luitenant Deu: Leutnant)
少尉(Fr: Sous-lieutenant Nl: Onderluitenant Deu: Unterleutnant)
一级准尉(Nl: Adjudant-majoor Fr: Adjudant-major Deu: Stabsadjutant)
二级准尉(Nl: Adjudant-chef Fr: Adjudant-chef Deu: Oberadjutant)
三级准尉(Nl: Adjudant Fr: Adjudant Deu: Adjudant)
一级军士长(Nl: 1ste sergeant-majoor Fr: 1er sergent-major Deu: Erster Sergeant-Major)
二级军士长(Nl: 1ste sergeant-chef Fr: 1er sergent-chef Deu: Erster Sergeant-Chef)
上士(Nl: 1ste sergeant Fr: 1er sergent Deu: Erster Sergeant)
中士(Nl: Sergeant Fr: Sergent Deu: Sergeant)
一级下士(Nl: 1ste korporaal-chef Fr: 1e caporal-chef Deu: Erster Korporal Chef)
二级下士(Nl: Korporaal-chef Fr: Caporal-chef Deu: Korporal Chef)
三级下士(Nl: Korporaal Fr: Caporal Deu: Korporal)
上等兵(Nl: 1ste soldaat Fr: 1er soldat Deu: Erster Soldat)
最下面列兵(Nl: Soldaat Fr: Soldat Deu: Soldat),光板没标识。
接下来是医疗部队(NI: Medische Component Fr: Composante Médicale )
上将(Fr: Général Nl: Generaal Deu: General)
中将(Fr: Lieutenant-Général Nl: Luitenant-Generaal Deu: Generalleutnant)
少将(Fr: Général-major Nl: Generaal-Majoor Deu: Generalmajor)
准将(Fr: Général de brigade Nl: Brigadegeneraal Deu: Brigadegeneral)
上校(Fr: Colonel Nl: Kolonel Deu: Oberst)
中校(Fr: Lieutenant-colonel Nl: Luitenant-kolonel Deu: Oberstleutnant)
少校(Fr: Major Nl: Majoor Deu: Major)
高级上尉(Fr: Capitaine-commandant Nl: Kapitein-commandant Deu: Stabshauptmann)
上尉(Fr: Capitaine Nl: Kapitein Deu: Hauptmann)
中尉(Fr: Lieutenant Nl: Luitenant Deu: Leutnant)
少尉(Fr: Sous-lieutenant Nl: Onderluitenant Deu: Unterleutnant)
一级准尉(Nl: Adjudant-majoor Fr: Adjudant-major Deu: Stabsadjutant)
二级准尉(Nl: Adjudant-chef Fr: Adjudant-chef Deu: Oberadjutant)
三级准尉(Nl: Adjudant Fr: Adjudant Deu: Adjudant)
一级军士长(Nl: 1ste sergeant-majoor Fr: 1er sergent-major Deu: Erster Sergeant-Major)
二级军士长(Nl: 1ste sergeant-chef Fr: 1er sergent-chef Deu: Erster Sergeant-Chef)
上士(Nl: 1ste sergeant Fr: 1er sergent Deu: Erster Sergeant)
中士(Nl: Sergeant Fr: Sergent Deu: Sergeant)
一级下士(Nl: 1ste korporaal-chef Fr: 1e caporal-chef Deu: Erster Korporal Chef)
二级下士(Nl: Korporaal-chef Fr: Caporal-chef Deu: Korporal Chef)
三级下士(Nl: Korporaal Fr: Caporal Deu: Korporal)
上等兵(Nl: 1ste soldaat Fr: 1er soldat Deu: Erster Soldat)
列兵(Nl: Soldaat Fr: Soldat Deu: Soldat)
最后是海军(Dutch: Marinecomponent French: Composante marine German: Marinekomponente):
上将(Fr: Amiral Nl: Admiraal Deu: Admiral)
中将(Fr: Vice-Amiral Nl: ViceAdmiraal Deu: Vizeadmiral)
少将(Fr: Amiral de division Nl: Divisieadmiraal Deu: Divisionadmiral)
准将(Fr: Amiral de flottile Nl: Flottieljeadmiraal Deu: Flottilenadmiral)
上校(Fr: Capitaine de vaisseau Nl: Kapitein-ter-zee Deu: Kapitän zur See)
中校(Fr: Capitaine de frégate Nl: Fregatkapitein Deu: Fregattenkapitän)
少校(Fr: Capitaine de corvette Nl: Korvetkapitein Deu: Korvettenkapitän)
高级上尉(Fr: Lieutenant de vaisseau de 1re classe Nl: Luitenant-ter-zee 1ste klasse Deu: Linienschiffsleutnant 1. klasse)
上尉(Fr: Lieutenant de vaisseau Nl: Luitenant-ter-zee Deu: Linienschiffsleutnant)
中尉(Fr: Enseigne de vaisseau Nl: Vaandrig-ter-zee Deu: Seefahnrich)
少尉(Fr: Enseigne de vaisseau de 2e classe Nl: Vaandrig-ter-zee 2e klasse Deu: Seefahnrich 2. klasse)
一级准尉(Nl: Oppermeester-chef Fr: Maître-principal-chef Deu: Chefhauptmeister)
二级准尉(Nl: Oppermeester Fr: Maître-principal Deu: Hauptmeister)
三级准尉(Nl: 1ste meester-chef Fr: 1er maître-chef Deu: Erster Chefmeister)
一级军士长(Nl: 1ste meester Fr: 1er maître Deu: Erster Meister)
二级军士长(Nl: Meester-chef Fr: Maître-chef Deu: Meister-Chef)
上士(Nl: Meester Fr: Maître Deu: Meister)
中士(Nl: 2de meester Fr: 2e maître Deu: Zweiter Meister)
一级下士(Nl: 1ste kwartiermeester-chef Fr: 1er quartier-maître-chef Deu: Erster Oberquartiermeister)
二级下士(Nl: Kwartiermeester-chef Fr: Quartier-maître-chef Deu: Oberquartiermeister)
三级下士(Nl: Kwartiermeester Fr: Quartier-maître Deu: Quartiermeister)
上等兵(Nl: 1ste matroos Fr: 1er matelot Deu: Erster Matrose)
最后是光板的列兵(Nl: Matroos Fr: Matelot Deu: Matrose)
联系客服