打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
外篇38博喻
本籁和下一卷《广譬》与其他各卷有很大的不同,它们不是 专门议论某一个问题,而完全是用比喻的形式,来谈论各方面的 问题。 '
本篇设喻近百条,其中较多的内容在作者常常论迷的人才的 使用问题。作者认为出色人才的使用是成大业的不可缺少的重要 条件:“元凯分职,而则天之勋就;伊、吕既任,而革命之功成。” 当然对人才要能用其所长:韩信用其善战守,周勃用其安社稷。良 才不用,不单是埋没了人才,更重要的是庸才当道给囯家带来的 巨大损失。对于逍遥可使英才免祸的多次论及,实际上也是对社 会不能恰当地评价和使用人才的一种批评。以上的两容大约占到 三分之一.此外论述稍多的是对人的品评问题,比如从言行、文 章判断其学识才能,比如不能仅凭官位和对他的某些赞誉来断定 其人的水平,等等。其他如强调学习、强调人在追求上的巨大差 别,等等,较为芜杂,难于归纳。

抱朴子曰:盈乎万钧, 必起於锱铢;竦秀凌霄, 必始於分毫。 是以行潦集。而南溟就无涯之旷, 寻常积,而玄圃致极天之高。
抱朴子说:“达到万钧的重量,必定是从一锱一铢幵始积累的; 高到耸入云霄,必定是从一分一毫开始墙长的。因此洼中的积水 汇聚起来,使得南海成就了无边的宽广;一寻一常的累积,使得 玄圃仙山达到接天的高度
抱朴子曰:骋逸策迅策迅者, 虽遗景而不劳, 因风凌波者, 虽济危而不倾。 是以元凯分职, 而则天之勋就;伊吕去世任, 而革命之功就。
抱朴子说:“鞭打快马飞奔的人,即使快得能把影子留下也不 会感觉疲劳;凭借风力驾驭船只的人,即使渡过危险的河海也不 会倾覆。因此八元八凯这样的大臣分担职责,那么可以等同上天 的大功就会成就;伊尹、吕尚这样的人物被任用之后,那么顺应 天命进行变革就能完成。
抱朴子曰:琼艘瑶缉, 无涉川之用;金弧玉弦, 无激乖之能。 是以介洁而无政事者, 非拨乱之器, 儒雅而乏治略者, 非翼亮之才。

抱朴子说:“用琼瑶制做的船和桨,不能起到渡河的作用;用 金玉制作的弓,没有把箭射出去的功能.因此狷介高洁而没从事 过政事的人,不是治理乱世的人才;风度温文尔雅而缺乏治世谋 略的人,不是辅佐大业的俊士。”
抱朴子曰:阆风玄圃, 不借高於丘垤;悬黎结绿, 不假观於琼珉。 是以英伟不群, 而幽蕙之芬骇;峻概独立, 而众禽之响振。
抱朴子说:“阆风、玄圃这祥的仙山,不用向山丘和土堆借取 高度;悬黎、结绿这样的名玉,不必向琼玉和珉石去借用外观.因 此气度超凡者不合流俗,但清幽兰惠的芳香惊人;节操出众者独立不群,而众多鸟雀的附和之声能够振响。

抱朴子曰:冰炭不炫能於冷热, 瑾瑜不证珍而体著。 是以君子恭己, 不恤乎莫与, 至人尸居, 心遗乎毁誉。
抱朴子说:“冰和炭不在冷和热上炫耀自己的本领,瑾瑜这样 的美玉不必验证自己的珍贵而自然价值高昂。因此君子恭谨以律 己,不忧虑会没有人赞成自己;道德完美的人清静无为,心中要 抛却毁谤和赞誉。”

抱朴子曰:冲飚倾山, 而不能效力於拔毫;火烁金石, 而不能耀烈以起湿。 是以淮阴善战守, 而拙理治之策;绛侯安社稷, 而乏承对之给。
抱朴子说:“飓风可以吹倒山峰,但不能在拔毛上显示力量; 烈焰可以傳化金石,但是不能把湿东西点燃。因此淮阴侯韩信善 于攻战守卫,但却少有治理国家的方略;绛侯周勃能够使国家安 定,但却缺蓉应承对答的口才。

  抱朴子曰:徇名者不以授命为难, 重身者不以近欲累情。 是以纪信甘灰糜而不恨, 杨朱同一毛於连城。
抱朴子说:“追求名声的人,不把献出生命当作一件难事;持 重自身的人,不因浅近的欲望牵累自己的感情。所以纪信甘心被 烧死而不遗憾,杨朱把一根毫毛看得价值连城。”

抱朴子曰:小鲜不解灵虬之远规, 凫鹥不知鸿鹄之非匹。 是以耦耕者笑陈胜之投耒, 浅识者嗤孔明之抱膝。
抱朴子说:“小鱼不理解神龙所追求的长远目标,水鸟也不知道天鹅与自己并非一类。所以并肩而耕的农夫嘲笑陈胜扔掉了农 具,见识短浅的人讥讽诸葛亮抱膝长啸。

抱朴子曰:淳钧之锋, 验於犀兕;宣慈之良, 效於明试。 是以同否则元凯与斗筲无殊, 并任则騄骐与驽骀不异。
抱朴子说:“淳钧宝剑的锋利,要在杀犀牛时验证;博爱众人 的善良,要在明白的考验中显示。所以,如果不分好坏,那么八 元八凯这样的贤臣和才小量窄的小人就没有区别;一同任用,那 么良驹与劣马也就都一样了。

抱朴子曰:器非瑚簋, 必进锐而退速;量拟伊吕, 虽发晚而到早。 是以鹪鹩倦翮, 犹不越乎蓬杪, 鸳雏徐起, 顾眄而戾苍昊。
抱朴子说:“如果不是瑚簋一样的治国良才,必然是晋升迅速 罢免也匆忙;如果有伊尹、吕尚那样的器量,即使是起步晚成功 也会早。因此小鸟鹪鹩竭尽了翅膀的力量,仍然不能越过蓬草的 尖梢;雏凤从容起飞,转眼之间就会飞上苍穹。”

抱朴子曰:否终则承之以泰, 晦极则清辉晨耀。 是以垂耳吴阪者, 骋千里之逸轨;萦鳞九渊者, 凌虹霓以高蹈。
抱朴子说:“恶运到了头就会接上好运,黑夜过了极点明亮的 早晨就来到了。因此在吴坂垂耳拉盐车的骏马,一旦脱开桎梏,,就 会一日千里地驰骋;被束缚在九重深渊中的蛟龙,一旦解开羁绊, 就要驾驭云霓彩虹腾上高空。

抱朴子曰:九断四属者, 蕴藻所以表灵;摧柯碎叶者, 茝蕙所以增芬。 是以夷吾桎槛, 而建匡合之绩;应侯困辱, 而著入秦之勋。
抱朴子说:“氐覆剁切成为碎末,蕴草水藻因而表现出灵瑞吉 祥;枝条折断叶子破碎,白芷和兰惠因而增加其芬芳。所以管仲 曾被囚禁,但建立了匡正天下会合诸侯的功绩;范雎曾受困辱,但 成就了入秦后的勋绩。”

抱朴子曰:听竞者细, 则利同而雠结;善否殊途, 则事异而结生。 是以嫫母宿瘤, 恶见西施之艳容;商臣小白, 曾闻延州之退耕。
抱朴子说;“争抢微小的东西,那么有相同利益的人就会结成 仇敌;善恶好坏的标准完全不同,那么情况不同的人也会产生怨 隙。因此,嫫母和宿瘤这祥的丑女,讨厌看见西施的艳丽容貌;商 臣和公子小白,憎恶听说延陵季子不作国君退而躬耕的事情。”

抱朴子曰:精纯舛迹, 则凌迟者愧恨;壮弱异科, 则扛鼎者见忌。 是以淮阴显擢, 而庸隶悒懊以疾其超;武安功高, 而范睢饰谈以破其事。
抱朴子说:“精良者和驽钝者有了完全相反的作为,那么衰落 者就会羞愧恼恨;强壮者与羸弱者等级有了差异,那么力能扛鼎 的人就会被忌妒。因此淮阴侯韩信被提拔而荣显,平庸之辈懊恼 并痛恨他地位超过自己;武安君白起功劳大,范睢巧饰谗言来毁 坏他。”

抱朴子曰:必死之病, 不下苦口之药;朽烂之材, 不受雕镂之饰。 是以比干匪躬, 而剖心於精忠;田丰见微, 而夷戮於言直。
抱朴子说:“必定要死的重病,不用再为此使用苦口的药了; 朽烂的木料,接受不了雕画和镂刻的装饰。因此比干忠心耿耿,却 由于忠诚而被剖心;田丰能看出细微的征兆,但由于直自劝谏而 被杀头。”

抱朴子曰:峄阳孤桐, 不能无弦而激哀响;大夏孤竹, 不能莫吹而吐清声。 是官卑者稷离不能康庶绩, 权薄者伊周不能臻升平。
抱朴子说:“峄山之阳的孤桐木做的琴,不能没有琴弦就弹悲 壮的乐曲;大夏国的独生竹造的笙管,不能没有人吹就发出清越 的声音,因此,如果官位低微,即使是后稷和后契也不能使诸事 顺利;如果权利小,即使是伊尹、埽公也不能让国家太平。”

 抱朴子曰:登峻者戒在於穷高, 济深者祸生於舟重。 是以西秦有思上蔡之李斯, 东越有悔盈亢之文种。
抱朴子说:“攀登髙山的人,应该在最高处警醒慎重;渡深水 的人,祸患就发生在船载过多。所以西方的秦国有死前想到家乡 上蔡的李斯,东边的越国有被杀时后悔盈满亢进的文种。”

抱朴子曰:刚柔有不易之质, 贞桡有天然之性。 是以百炼而南金不亏其真, 危困而烈士不失其正。
抱朴子说:“刚健和柔韧有其不能改变的本质,正直和弯曲有 其与生俱来的特性。因此,百炼不会使南方出产的黄金的真性衰 退,危险困难不能让壮烈之士改变正直。

抱朴子曰:不以其道, 则富贵不足居;违仁舍义, 虽期颐不足吝。 是以卞随负石以投渊, 仲由甘心以赴刃。
抱朴子说:“不依照恰当的办法,那么富有和显贵的地位也不 值得居处;违背仁德舍弃正义,即使能活一百岁也不值得贪恋。因 此卞随抱着石头投水自尽,子路心甘情愿地被人杀死。”

  抱朴子曰:卑高不可以一概齐, 餐廪不可以劝沮化。 是以惠施患从车之苦少, 庄周忧得鱼之方多。
抱朴子说:“卑下高尚不能等量齐观,食量大小也不能用鼓動 和阻止来改变。因此,惠施为跟随的车辆少而忧虑苦闷,庄子却 发愁得到的鱼太多了

抱朴子曰:出处有冰炭之殊, 躁静有飞沈之异。 是以墨翟以重茧趼怡颜, 箕叟以遗世得意。
抱朴子说:“出仕与隐居有如冰和炭一样的巨大差别,急切于 名利与清静无为像飞天与沉水一样完全不同。所以墨子脚上磨出 厚茧仍然很愉快,许由因为远离尘世而心满意足。”

  抱朴子曰:适心者交浅而爱深, 忤神者接久而弥乖。 是以声同则倾盖而居昵, 道异而白首而无爱。
抱朴子说:“内心相合的人,交往的日子短但感情也会深;精 神抵触的人,交接日久但予盾更深。因此如果心声相同,那么初 次交往也会相处亲昵;如果遵从的思想不同,那么相识到老也没 有感情。

抱朴子曰:艅艎鹢首, 涉川之良器也, 櫂之以北狄, 则沈漂於波流焉。 蒲梢汗血, 迅趋之骏足也, 御非造父, 则倾偾於崄途焉。 青萍豪曹, 剡锋之精绝也, 操者非羽越, 则有自伤之患焉。 劲兵锐卒, 拨乱之神物也, 用者非明哲, 则速自焚之祸焉。【原文】
抱朴子说:“餘艎、鹋首这样的大船,是渡河的好工具;但划 着它们到北方去,就会在水流中沉没漂散。蒲梢、汗血这些名驹, 是善奔驰的骏马;但不由造父驾驭,就会在险路上倾覆跌倒。青 萍、豪曹这些名剑,是武器中的精品;但不是由项羽、彭越一样 的名将使用,就会有刺伤自己的忧患。强悍的兵卒军队,是治理 乱世的神灵之物;但不是明智睿哲的人使用,就会造成引火烧身 的灾祸。”




 

  抱朴子曰:天秩有不迁之常尊, 无礼犯遄死之重刺。 是以玄洲之禽兽, 惟能言而不得厕贵牲;蛩蛩之负厥足, 虽寄命而不得为仁义。

抱朴子说:“上天规定的品秩等级,有不可改变的永远的尊严, 无礼的人冒犯了就有速死的重罪。所以玄洲的禽兽虽然能说话,但不能置于人的行列里;蛩蛩兽背负蹶鼠,虽然相依为命,但没有 仁义可言。”

抱朴子曰:谤读言不可以巧言弭, 实恨不可以虚事释。 释之非其道, 弭之不由理, 犹怀冰以遣冷, 重炉以却暑, 逐光以逃影, 穿舟以止漏矣。
抱朴子说;“怨恨批评不能用花言巧语来消除,实在的仇恨不 能靠虚浮的事情来释解。不按恰当的办法去释解,不从道理上去 消除,就像怀中揣冰来驱赶寒冷,生上几个炉子来抵御暑热,追 逐光亮来逃避影子,把船凿个洞来制止漏水一样

抱朴子曰:明主官人, 不令出其器;忠臣居位, 不敢过其量。 非其才而妄授, 非所堪而虚任, 犹冰碗之盛沸汤, 葭莩之包烈火, 缀万钧於腐索, 加倍载於扁舟。
抱朴子说:“贤明的君主授人以官时,不让官职超出他的才能; 忠诚的臣子居于官位,不敢越出自己的器量,不是那祥的才能而 胡乱授官,不是所能承担的而硬去接受,就像用冰碗去盛开水,用 苇膜去包烈火,把万钧重的东西缀挂在腐朽的绳索上,往小船上装载加倍的货物一样。”
抱朴子曰:豹笏之裘, 不为负薪施;九成六变, 不为聋夫设;高唱远和, 不为庸愚吐;忘身致果, 不为薄德作。
抱朴子说,豹狐皮的裘衣,不是为背柴的时候穿的,九阙六章的音乐,不是为聋人设置的,高声颂唱远方应和,不是为庸俗愚蠢的人演唱的,舍死忘生去取的的成功,不是为德性浅薄的人去做的。
  抱朴子曰:民财匮夫而求不已, 下力竭矣, 而役不休, 欲怨叹之不生, 规其宁之惟永, 断根以续枝, 割背以裨腹, 刻目以广明, 剜耳以开聪也。
抱朴子说:“百姓财力匮乏,还是不断搜刮;黎民的力气已经 用尽了,还在不停地役使,想要怨恨叹息不产生/希望人民水远 安定守法,就像截树根来接长枝条,割脊背来补肚子,刻眼睛来 开拓视野,剜耳朵来增强听力一样
抱朴子曰:法无一定, 而慕权宜之随时, 功不倍前, 而好屡变以偶俗, 犹剸高马以适卑车, 削附踝以就偏履, 断长剑以赴短鞞, 割尺璧以纳促匣也。
抱朴子说:“法律没有一定之规,而追求随机应变的权宜之计; 不下加倍的功夫,而喜欢随时变化以迎合世俗,就像是截断高马 的腿来适应矮车,砍削跗面和踝骨迁就小鞋,折断长剑以便装入 短鞘,把盈尺的玉璧割小放入狭窄的匣子里一样。”
  抱朴子曰:止波之修鳞, 不出穷谷之隘;鸾栖之峻木, 不秀培蝼之卑, 九畴之格言, 不吐庸猥之口 , 金版之高算, 不出恒民之怀, 睹百抱之支, 则足以知其本之不细, 睹汪濊之文, 则足以觉其人之渊邃。
抱朴子说;“能够压住波涛的大鱼,不会出自狭窄的深山沟; 鸾凤栖息的高大树木,不会长在低矮的土丘上。治理天下的格言 不会从平庸猥琐的人口中说出,《金版》中的高明韬略不出自常人 的胸怀。看到百抱粗的枝条,就足以知道树干不细;看到汪洋恣 肆的文章,就足以感觉作者的深邃。”
抱朴子曰:桑林郁蔼, 无补柏木之凄冽;膏壤带郭, 无解黔敖之蒙袂。 然茧纩绨纨, 引之自出, 千仓万箱, 於是乎生。 故识远者贵本, 见近者务末。
抱朴子说:“虽然桑林丛郁茂盛,不能弥补柏树的凄怆悲凉; 肥沃的土壤围绕城郭,不能解除黔敖遭遇灾荒。然而蚕茧、丝绵 和绸帛,是从桑林中生产出来的;千仓万箱的粮食,是在土地上 种植收获的。所以见识远的人重视根本,见识浅的人追逐末梢。

  抱朴子曰:体粗者系形, 知精者得神, 原始见终者, 有可推之绪, 得之未朕者, 无假物之因。 是以昼见天地, 未足称明, 夜察分毫, 乃为绝伦。

  抱朴子曰:镦藻春耀, 不能离柯以久鲜;吞舟之鱼, 不能舍水而摄生。 是以名美而实不副者, 必无没节之风;位高而器不称者, 不免致寇之败。

  抱朴子曰:忍痛苦之药石者, 所以除伐命之疾;婴甲胄之重冷者, 所以捍锋镝之集;洁操履之拘苦者, 所以全拔萃之业;纳拂心之至言者, 所以无易方之惑也。

  抱朴子曰:鸾凤竞粒於庭场, 则受亵於鸡鹜;龙麟杂厕於刍豢, 则见觌於六牲。 是以商老栖峻以播邈世之操, 卞随赴深以全遗物之声。

  抱朴子曰:浚井不渫则泥泞滋积, 嘉谷不耘则荑莠弥蔓。 学而不思则阂实繁, 讲而不精则长惑丧功。

  抱朴子曰:积万金於箧匮, 虽俭乏而不用, 则未知其有异於贫窭。 怀逸藻於胸心, 不寄意於翰素, 则未知其有别於庸猥。

  抱朴子曰:南威青琴, 姣冶之极, 而必俟盛饰以增丽, 回赐游夏, 虽天才隽朗, 而实须《坟》《诰》以广智。

  抱朴子曰:丹帏接网, 组帐重荫, 则丑姿翳矣;朱漆饰致, 错涂炫耀, 则枯木隐矣。 是以六艺备则卑鄙化为君子, 众誉集则孤陋邈乎贵游。

  抱朴子曰:繁林翳荟, 则羽族云萃;玄渊浩汗, 则鳞群兢赴。 德盛业广, 则宅心者众, 舍瑕录用, 即远怀近集。

  抱朴子曰:寻飞绝景之足, 而不能骋逸放於吕梁;凌波泳渊之属, 而不能陟峻而攀危。 故离朱剖秋毫於百步, 而不能辩八音之雅俗;子野合通灵之绝响, 而不能指白黑於咫尺。

  抱朴子曰:四聪广辟, 则羲和纳景;万仞虚己, 则行潦交赴。 故博辨之道弘, 则异闻毕集;庭燎之耀辉, 则奇士叩角;诽谤之木设, 则有过必知;敢谏之鼓悬, 则直言必献。

  抱朴子曰:能言莫不褒尧, 而尧政不必皆得也;举世莫不贬桀, 而桀事不必尽失也。 故一条之枯, 不损繁林之蓊蔼;蒿麦冬生, 无解毕发之肃杀。 西施有所恶而不能减其美者, 美多也;嫫母有所美而不能救其丑者, 丑笃也。

  抱朴子曰:身与名, 难两济;功与神, 鲜并全。 支离其德者, 苦而必安;用以适世, 者乐而多危。 故鸷禽以奋击拘絷, 言鸟以智慧见宠, 琼瑶以符辨剖判, 三金以琦玩治铄, 兰茝以芬馨剪刈, 文梓以含音受伐。 是以翠蚪睹化益而登玄云, 灵凤值孟戏而反丹穴, 子永叹天伦之伟, 漆园悲被绣之牺。

  抱朴子曰:万麋倾角, 猛虎为之含牙;千禽鳞萃, 鸷鸟为之握爪。 是以四国流言, 公旦不能遏;谤者盈路, 而子产无以塞。

  抱朴子曰:威施之艳, 粉黛无以加, 二至之气, 吹嘘不能增。 是以怀英逸之量者, 不务风格以示异;体邈俗之器者, 不恤小誉以徇通。

  抱朴子曰:鳞止凤仪, 所患在少;狐鸣枭呼, 世忌其多。 是以俊乂盈朝, 而求贤者未倦;谗佞作威, 而忠贞者切齿。

  抱朴子曰:多力何必孟贲乌获, 逸容凯唯郑旦毛嫱, 飚迅非徒骅骝驌騻, 立断未独沈闾干将。 是以能立素王之业者, 不必东鲁之丘;能洽掩枯之仁者, 不必西邻之昌。

  抱朴子曰:灵凤振响於朝阳, 未有惠物之益, 而莫不澄听於下风焉。 鸱枭宵集於垣宇, 未有分厘之损, 而莫不掩耳而注镝焉。 故善言之往, 无远不悦;恶言之来, 靡近不忤。 犹日月无谢於贞明, 枉矢见忘於暂出。

  抱朴子曰:影无违形之状, 名无离实之文。 故背源之水, 必不能扬长流以东渐;非时之华, 必不能稽辉藻於冰霜。

  抱朴子曰:锯牙之兽, 虽低伏而见惮;挥斧之虫, 虽口止全形而不威。 故君子被褐, 穷而不可轻;小人轩冕, 达而不足重。

  抱朴子曰:逸麟逍遥大荒之表, 故无机阱之祸;灵鸧振翅玄圃之峰, 以违罩罗之患。 何必曲穴而永怀怵惕。 何必衔芦而惨惨畏容。 故充乎宰割之用者, 必爱乎刍豢者也。 给乎煎熬之膳者, 必安乎庭立者也。

  抱朴子曰:聪者贵於理遗音於千载之外, 而得兴亡之迹。 明者珍於鉴逸群於寒瘁之中, 而抽匡世之器。 若夫聆繁会之响, 而顾问於庸工, 非延州之清听也。 枉英远之才, 而谘之於常人, 非独见之奇识也。 故与不赏物者而论用凌侪之器, 是使瞽者指五色也;与妒胜己者而谋举疾恶之贤, 是与狐议治裘也。

  抱朴子曰:鸗駮危苦於崄峻之端, 不乐口弗守之役, 吉光饥渴於冰霜之野, 不愿牺牲之鲍, 孤竹不以绝粒易鹿台之富, 子廉不以困匮贸铜山之丰。

  抱朴子曰:志合者不以山海为远, 道乖者不以咫尺为近。 故有跋涉而游集, 亦或密迩而不接。

  抱朴子曰:华衮粲烂, 非只色之功;嵩岱之峻, 非一篑之积。 故九子任而康凝之绩熙, 四七授而佐命之勋著。

  抱朴子曰:翠虬无翅而天飞;螣蛇无足而电鹜, 鳖无耳而关头善闻, 蚓无口而扬声。 故皋繇喑而与辩者同功, 晋野瞽而与离朱齐明。

  抱朴子曰:官达者才未必当其位, 誉美者实未必副其名。 故锯齿不能咀嚼, 箕舌不能别味, 壶耳不能理音, 尸彳乔鼻不能识气, 釜目不能扌卢望舒之景, 床足不能有寻常之逝。

  抱朴子曰:路人不能挽劲命中而识养由之射, 颜子不能控辔振策而知东野之败。 故有不能下棋而经目识胜负, 不能徽弦而过耳解郑雅者。

  抱朴子曰:垂荫万亩者, 必出峻极之岭;滔天襄陵者, 必发板桐之源。 邈世之勋, 必由绝伦之器;定倾之算, 必吐冠俗之怀。 是以虫焦螟之巢, 无乘风之羽;沟浍之中, 无宵朗之琦。

  抱朴子曰:冲飚焚轮, 原火所以增炽也, 而萤烛值之而反灭;甘雨膏泽, 嘉生所以繁荣也, 而枯木得之以速朽;朱轮华毂, 俊民之大宝也, 而负乘窃之而召祸;鼎食万锺, 宣力之弘报也, 而近才授之以覆食束。

  抱朴子曰:屠犀为甲, 给乎专征之服, 裂翠为华, 集乎後妃之首, 虽出幽谷, 迁於乔木, 然为二物之计, 未若栖窜於林薄, 摄生乎榛薮也。 故灵龟宁曳尾於涂中, 而不愿巾笥之宝;泽雉乐十步之啄, 以违鸡鹜之祸。

  抱朴子曰:偏才不足以经周用, 只长不足以济众短。 是以鸡知将旦, 不能究阴阳之历数;鹄识夜半, 不能极晷景之道度;山鸠知晴雨於将来, 不能明天文;蛇虫岂知潜泉之所居, 不能达地理。

  抱朴子曰:禁令不明, 而严刑以静乱;庙算不精, 而穷兵以侵邻。 犹钐禾以讨蝗虫, 伐木以杀蠹蝎, 食毒以中蚤虱, 彻舍以逐雀鼠也。

  抱朴子曰:锐锋产乎钝石, 明火炽乎暗木, 贵珠出乎贱蚌, 美玉出乎丑璞。 是以不可以父母限重华, 不可以祖祢量卫霍也。

  抱朴子曰:志得则颜怡, 意失则容戚。 本朽则末枯, 源浅则流促。 有诸中者必形乎表, 发乎迩者必著乎远。

  抱朴子曰:妍姿媚貌, 形色不齐, 而悦情可均;丝竹金石, 五声诡韵, 而快耳不异;缴飞钩沈, 罾举罝抑, 而有获同功;树勋立言, 出处殊途, 而所贵一致。

  抱朴子曰:利丰者害厚, 质美者召灾。 是以南禽歼於藻羽, 穴豹死於文皮, 鳣鲤积而玄渊涸, 麋鹿聚而繁林焚, 金玉崇而寇盗至, 名位高而忧责集。

  抱朴子曰:商风宵肃则絺扇废, 登危陟峻则轻舟弃, 干戈云扰则文儒退, 丧乱既平则武夫黜。

  抱朴子曰:价直万金者, 不待见其物而好恶可别矣;条枝连抱者, 不俟围其木而巨细可论矣。 故望洪涛之滔天, 则知其不起乎潢污之中矣;观翰草之汪濊, 则知其不出乎章句之徒矣。

  抱朴子曰:丹华绿草, 不拘於曲瘁之株;紫芝芳秀, 不限於斥卤之壤。 是以受玄珪以告成者, 生於四罪之门;承历数於文祖者, 出於顽嚣之家。

  抱朴子曰:善言居室, 则靡远不应;枉直不中, 则无近不离。 是以宋野有退舍之荧惑;殷朝有外奔之昵属。 四环至自少广之表, 鹿马变於萧墙之里。

  抱朴子曰:荆卿朱亥, 不示勇於怯弱之间;孟贲冯妇, 不奋戈戟於俚侠之群。 英儒硕生, 不饰细辩於浅近之徒;达人伟士, 不变日交察於流俗之中。

  抱朴子曰:盘旋揖让, 非御寇之容;掼甲缨胄, 非庙堂之饰。 垂绅振佩, 不可以挥刃争锋;规行矩步, 不可以救火拯溺。

  抱朴子曰:乾坤陶育, 而庶物不识其惠者, 由乎其益无方也;大人神化, 而群细不觉其施者, 由乎治之於未有也。 故可知者小也, 易料者少也。

  抱朴子曰:娥英任姒, 不以蚕织为首称, 汤武汉高, 不以细行招近誉。 故澄视於三辰者, 不遑纡鉴於井谷;清听於韶濩者, 岂暇垂耳於桑间。

  抱朴子曰:肤表或不可以论中, 望貌或不可以核能。 仲尼似丧家之狗, 公旦类朴斫之材, 咎繇面如蒙倛, 伊尹形若槁骸, 及龙阳宋朝, 犹土偶之冠夜光, 藉孺董邓, 犹锦纨之裹尘埃也。

  抱朴子曰:勋华不能化下愚, 故教不行於子弟;辛癸不能改上智, 故恶不染於三仁。

  抱朴子曰:至大有所不能变, 极细有所不能夺。 故冰霜肃杀, 不能凋菽麦之茂;炽暑郁阴, 不能消雪山之冻;飚风荡海, 不能使潜泉扬波;春泽荣物, 不能使枯卉发华。 抱朴子曰:泣血之宝, 仰石监石诸以摛景, 沈闾孟劳, 须楚砥以敛锋, 骝马日待王孙而致远, 令质俟櫽括而成德。

  抱朴子曰:栖鸾戢鸑, 虽饥渴而不愿笼委於庖人之室;乘黄天鹿, 虽幽饥而不乐草刍秣於濯龙之厩。 是以掇蜩之叟, 忘万物於芳林, 垂纶之生, 忽执珪於南楚。

  抱朴子曰:方圆舛状, 逝止异归。 故浑象尊於行健, 坤後贵於安贞。 七政四气, 以周流成功;五岳六柱, 以峙静作镇。 是以宋墨楚申, 以载驰存国, 干木胡明, 以无为折冲。

  抱朴子曰:得意於丘园者, 身否而神泰;役己以恤物者, 形逸而心劳。 故抱瓮灌园者, 欢於台宰;呕餐茹薇者, 美乎鼎食;仗策去豳者, 形如月居腊;夜以待旦者, 勤忧损命。

  抱朴子曰:仁忍有天渊之绝, 善否犹有无之觉。 驺虞侧足以蹈虚, 豺狼掩群以害生。 虞卿捐相印以济穷, 华公让三事以推贤。 李斯疾胜己而杀韩非, 庞涓患不如而刑孙膑。

  抱朴子曰:用得其长, 则才无或弃;偏诘其短, 则触物无可。 故轻罗雾縠, 治服之丽也, 而不可以御流镝;沈闾巨阙, 断斩之良也, 而不可以挑脚刺。

  抱朴子曰:小疵不足以损大器, 短疒火不足以累长才。 日月挟虫鸟之瑕, 不妨丽天之景, 黄河合泥滓之浊, 不害凌山之流。 树塞不可以弃夷吾, 夺田不可以薄萧何, 窃妻不可以废相如, 受金不可以斥陈平。

  抱朴子曰:虎豹不能搏噬於波涛之中, 螣蛇不能登凌於不雾之日, 挚雉兔则鸾凤不及鹰鹞, 引耕犁则龙麟不逮双峙。 故武夫勇士, 无用乎晏如之世;硕生逸才, 不贵乎力竞之运。

  抱朴子曰:两绊而项领, 则骐騄与蹇驴同矣;失林而居槛, 则猿狖与獾貉等矣;韬锋而不击, 则龙泉与铅刀均矣;才远任近, 则英俊与庸王肖比矣。 若乃求千里之迹於絷维之骏, 责匠世之勋於剧碎之贤, 谓之不惑, 吾不信也。

  抱朴子曰:捐荼茹蒿者, 必无识甘之口;弃琼拾砾者, 必无甄珍之明。 薄九成而悦北鄙者, 吾知其不能格灵祇而仪翔凤矣。 舍英秀而杖常民者, 吾知其不能叙彝伦而臻升平矣。

  抱朴子曰:达乎通塞之至理者, 不悁悒於穷否;审乎自然之有命者, 不逸豫於道行。 故萦抑渊洿, 则遗愠闷之心;振耀宸户衣, 而无得意之色。 三仕三已, 则其人也。

  抱朴子曰:否泰系乎运, 穷达不足以论士;得失在乎适, 营辱不可以量才。 时命不可以力求, 遭遇不可以智违。 故尚父者, 老妇之弃夫;韩信者, 乞食之饿子;萧公者, 斗筲之吏;黥布者, 刑黜之亡隶。 当其行龙姿於虺蜥之中, 卷凤翅乎斥鷃之群, 则彼龙後, 谓为其伦。

  抱朴子曰:四灵翳逸, 而为隆平之符;幽人嘉遁, 而为有国之宝。 何必司晨而衔镳, 羁绁於忧责哉? 有用人之用也, 无用我之用也, 徇身者不以名汨和, 修生者不以物累己。

  抱朴子曰:量才而授者, 不求功於器外;揆能而受者, 不负责於力尽。 故灭荧烛者不烦沧海, 扛斤两者不事乌获。 运薪辇盐, 不宜枉骐骥之脚;碎职琑任, 安足屈独行之俊矣?

  抱朴子曰:田巛浍之流, 不能运大白之艘;升合之器, 不能容千锺之物。 熠耀不能并表微之景, 常才不能别逸伦之器。 盖造化所假, 聪明有本根也。

  抱朴子曰:郢人美下里之淫蛙, 而薄六茎之和音;庸夫好悦耳之华誉, 而恶利行之良规。 故宋玉舍其延灵之精声, 智士招其独见之远谋。

  抱朴子曰:琼珉山积, 不能无挟瑕之器;邓林千里, 不能无偏枯之木。 论珍则不可以细疵弃巨美;语大则不可以少累废其多故。 叛主者, 良平也, 而吐六奇以安上;群盗者彭越也, 而建弘勋於佐命。

  抱朴子曰:五岳巍峨, 不以藏疾伤其极天之高;沧海滉瀁, 不以含垢累其无涯之广。 故九德尚宽以得众, 宣尼泛爱而与进。


【原文】
抱朴子曰:“体粗者系形,知精者得神。原始见终者, 有可推之绪;得之未眹者®,无假物之因。是以昼见天地, 未足称明;夜察分毫,乃为绝伦。”
【注释】
①杨明照据《藏》本等三种本及鲁藩本等六种本曰:“按'眹’不成字, 当改作'眹’或'朕'”是。眹、朕皆音吐化(振),并有征兆义&
【译文】
抱朴子说:“体会粗略的人只是联系事物的外表,知道精粹的 人才得到了事物的神韵。推原起始看出结果的人,有他推导道理 谢思路;没有征兆能预见事情,并没有可以借助的事物。因此,白 天看见天地,不值得称为跟睛明亮;夜间能明察分毫,才是出类 拔萃/’ ^
【原文】
抱朴子曰:“芳藻春耀,不能离柯以久鲜;吞舟之鱼,
不能舍水而摄生。是以名美而实不副者,必无没世之风; 位高而器不称者,不免致寇之败。”
【译文】
抱朴子说:“芳香华美的花朵春天繁盛,但不能离开枝条长久 保持鲜艳;能够吞舟的大鱼,不能舍弃水而生存。因此名声美好 而实际不相符合的人,必然没有身死之后的长远影响;地位高而 才能不相称的人,免不了招致外寇的失败,
【原文】
抱朴子曰:“忍痛苦之药石者,所以除伐命之疾;婴 甲胄之重冷者,所以扞锋镝之集。洁操履之拘苦者,所以 全拔萃之业;纳拂心之至言者,所以无易方之惑也气”
【注释】
①扬明照曰:“(孙人和)《校补》曰:4按“所以无易方之惑”,文义不 安。承训书院本“无”作“悟”,近是/按《藏》本、吉藩本、旧写 本亦并作'悟%当据改, . ^
【译文】
抱朴子说:“忍受带来痛苦的药物和针石,是为了去除危害生 命的疾病;穿戴盔甲这又重又凉的东西,是为了抵御刀枪和飞箭 的攻袭。保持节操髙洁自我约束刻苦,是为了完成出类拔萃的事 业;接受逆耳的至理之言,是为了从改换方略的迷惑中醒悟,
【原文】
抱朴子曰:“鸾、凤竞粒于庭场,则受亵于鸡鹜;龙、
麟杂厕于刍豢,则见黩于六牲' 是以商老栖峻®,以播邈 世之操;卞随赴深::V,以全遗物之声。”
【注释】
④六牲:《周礼•地官•牧人》:“掌牧六牲,而阜养其物,以供祭祀之牲 牷郑玄注:“六牲,谓马牛羊豕犬鸡。”
⑤商老:即商山四皓。见《逸民》篇“虽饥渴四皓”句注。
⑥卞随:凡《逸民》篇“成汤非不能录卞随、务光也”句注。
I译文】
抱朴子说:“鸾凤如果在院子里谷场上去争抢米粒,就要受到 鸡鸭的欺侮;蚊龙和麒麟如果和家畜混杂在一起,就会受到六牲 的污辱。因此商山四皓栖身于深山,因而远超世人的节操得以播 扬;卞随投水自尽,所以成就了传留后世的声誉。”
【原文】
抱朴子曰:“浚井不渫®,则泥泞滋积;嘉谷不耘,则 荑莠弥蔓。学而不思,则疑阂实繁;讲而不精,则长惑丧 功,
【注释】
①浚(Wn竣):深=渫Ub泄):清除污秽。
【译文】
抱朴子说:“就是深井,如果不淘,污泥也会积聚;即使是好 庄稼,若是不除草,稗子和杂草也要蔓延。学习而不思考,那么 疑虑和障碍就会很多;讲解而不精到,就会增加迷惑白耗功夫。”



【原文】
抱朴子曰:“积万金于箧匮,虽俭乏而不用,则未知 其有异于贫窭®;怀逸藻于胸心,不寄意于翰素,则未知 其有别于庸猥,
I注释】
①窭巨):贫穷。《诗•邶风•北门》:“终窭且贫,奠知我艰, 【译文】
抱朴子说:“在箱柜中积存万两黄金,即使生活困难了也不使 用,那么就不知道他和贫穷的人有什么区别;胸怀超群的才华,但 不用笔墨纸张写出来,那么也就不知道他和平庸猥琐的人有什么 不同
【原文】
抱朴子曰:“南威、青琴,姣冶之极而必俟盛饰以 增丽;回、赐、游、夏,虽天才隽朗,而实须坟、诘以广 智,
【注释】
①南威:亦称南之威”,美女。《战国策•魏策二》:“晋文公得南之威, 三曰不听朝,青琴:传说中的女神。《史记■司马相如列传》:“若夫 青琴、宓妃之徒,绝殊离俗,姣冶娴都,司马贞索隐:“伏俨曰:'青 琴,古神女也
【译文】
美的装饰来增加她们的漂亮;颜回、子贡、子游、子夏,虽然天 资聪明朗彻,但也需要用古代的典籍来拓宽他们的智慧。”
【原文】
抱朴子曰:“丹帏接网,组帐重荫则丑姿翳矣;朱 漆饰致,错涂炫耀则枯木隐矣。是以六艺备则卑鄙化为 君子,众誉集则孤陋邈乎贵游。”
【注释】
④组:华丽。《荀子•乐论》乱世之征,其服组,其容妇,其俗淫,其 志利……”王先谦集解:“《书•禹贡》马注:'组,文也/服组谓华 侈,
【译文】
抱朴子说:“红色的罗帏相接,华美的帐子重施,那么丑陋的 姿容就被遮挡住了.;红漆刷饰美观,金色涂抹得耀眼,那么祜朽 的木头就被隐蒇了。因此六经具备,卑下鄙野的人也会变化为君 子;众多的赞誉集中到一处,孤独浅陋的人也会超过王公贵族。”
【原文】
抱朴子曰:“繁林翳荟,则羽族云萃;玄渊浩汗®,则
鳞群竟赴。德逢业广,则宅心者众;舍瑕录用,即远怀近
:.
集,
【注释】
①浩汗:水盛大貌。曹丕《济川赋》:“漫浩汗而难测,眇不睹其垠际,
【译文】
抱朴子说:“密林茂盛,那么百鸟就像云彩一样汇集;深深的 湖水浩荡无边,那么鱼群就争相奔赴。道德高尚事业广阔,诚心 归服的人就多;原谅缺点任用人才,就会远人怀想近人汇聚。”
【原文】
抱朴子曰:“寻飞绝景之足,而不能骋逸放于吕梁®; 凌波泳渊之属,而不能陟峻而攀危。故离朱剖秋毫于百 步,而不能辨八音之雅俗;子野合通灵之绝响,而不能指 白黑于咫尺®。”
【注释】
①吕梁:见《濯才》篇“其渊泽不唯吕梁之深也”句注
②离朱、子野;见《用刑》篇“胶离朱之目,塞子野之耳”句注。
【译文】
抱朴子说:“能够追逐飞鸟甩掉影子的快马,不能在吕梁险川 驰骋;能够凌驾波浪漂浮水面的船只,不能攀登险峻的高山。所 以离朱可以分辨百步之外秋毫之末,但不能辨别音乐的雅和俗;师 旷能调合通达神灵的绝妙音乐,但不能指明近在咫尺的白与黑,
【原文】
抱朴子曰:“四聪广辟,则羲和纳景%万仞虚己,则 行潦交赴。故博采之道弘,则异闻毕集;庭燎之耀辉®,则 奇士扣角®;诽镑之木设,则有过必知;敢谏之鼓悬,则
直言必献®。”
【注释】
①按此二句“四聪”与“羲和纳景”不惬,疑“聪”乃“窗”之误。 “聪”繁体作“聰”,“窗”异体有“牕”字,形近易误,译文从窗。羲 和:见《交际》篇“羲和照则曲影觉矣”句注。
②杨明照曰“ '耀辉’,《藏》本、鲁藩本、吉藩本、旧写本作'辉 举\按《嘉遁》篇'庭燎之举、《广譬》篇'明燎宵举、又'庭燎 攒举\并足证《藏》本等为是,
③奇士扣角:见《嘉遁》篇“或扣角以凤歌”句注。
④说见《吕氏春秋*自知》:“尧有欲谏之鼓,舜有诽谤之木,汤有司过 之士,武王有戒慎之鞀,犹恐不能自知,髙诱注:“欲谏者击其鼓也, 书其过失于木也。”按“鞀(tda逃)”为有柄小鼓a
【译文】
抱朴子说:“四面窗户大开,那么太_阳就会带来光芒;湖海虛 心,积水就会交相流入。所以博釆众长的精神弘扬,各种不同的 见解就都汇集来了f院中的火炬明亮,德才出众的人士就会叩角 求仕;树立求批评的木柱,有了过错肯定就会知道;挂起敢于劝 谏者敲的鼓,正直的意见必然献纳。”
【原文】
抱朴子曰:“能言莫不褒尧,而尧政不必皆得也;举 世莫不贬桀,而桀事不必尽失也。故一条之枯,不损繁林 之箫蔼$ ;蒿麦冬生®,无解毕发之肃杀®。西施有所恶,而 不能减其美者,美多也;嫫母有所善,而不能救其丑者, 丑笃也®。”
【注释】
①藉(W^ng翁)谓:形容草木茂盛。
②杨明照据(〈抱朴子内篇》之《论仙》等、《抱朴子》佚文及《淮南子》 之《夭文训》,以为“蒿”当作“荠'甚是。高、齐草书形近。
@準发(b6波):即“觜(bi必)发'寒风凜烈声。出《诗•豳风*七 月》:“一之日癉发。”
@嫫母:见本篇上文“是以嫫母、宿瘤恶见西施之艳容”句注,
【译文】
抱朴子说:“能说话的人无不赞誉唐尧%而唐尧的政事不一定 全都得当;举世的人无不贬斥夏桀,而夏桀做事也不会一无是处。 所以一根树枝枯萎,不会损害密林的茂盛;荠菜小麦冬天还在生 存,不能解除寒风凛烈肃杀。西施也有不美的地方,但不会减低 她的美丽,因为她的美是多方面的;嫫母也有好看的地方,但不 能解救她的丑,因为丑陋得太厉害了。”
【原文】 '
抱朴子曰:“身与名难两济,功与神尠并全。支离其 德者®,苦而必安;用以适世者,乐而多危。故鸷禽以奋 击拘絷,言鸟以智慧见笼。琼瑶以符采剖判,三金以琦玩 冶铄D兰茴以芬馨剪刈,文梓以含音受伐气是以翠蚪睹 化益而登玄云@,灵凤值孟戏而反丹穴®,子永叹天伦之 伟®,漆园悲被绣之牺气”
【注释】
①支离其德:出《庄子*人间世》:“夫支离其形者,犹足以养其身,终
其天年,又况支离其德者乎?”
⑤文梓,有纹理的梓树J墨子•公输》:“荆有长忪、文梓、掖枏、豫章/’
⑥翠蚪:“蚪”字系“糾”(即“亂”字异体)之误。他本皆作“糾”,当 据改化益:《呂氏春秋•求人》:“得陶、化益、真窥、横革、之交五 人佐禹。”颜师古曰化益即伯益。”因佐禹治水,故言青龙见之登云.
⑦孟戏:传说中训养百禽的人J史记•秦本纪》:“大廉玄孙曰孟戏、中 衍,鸟身人言。”明王志坚《表异录》引《括地图》曰:“孟戏人首鸟 身,为虞氏训百禽。夏后末,民始食卵,孟戏去之,凤凰随焉,止于 丹山,
®子永:未详《
⑥见《嘉遁》篇“同被绣于牺牛哉”句注。
【译文】
抱朴子说:“形骸与名声难于两全齐美,实效与精神很少能并 获成功。使自身道德不合社会之用的人,虽然受苦但必定安全;实 用并适于人世的人,虽然快乐但很危险。所以猛禽因为能追逐攻 击而被束缚,会说话的鸟因为有智慧被装进笼子。琼瑶因为有纹 理光彩而被剖开,金、银、铜三种金属因为珍奇可玩赏而被冶炼 熔化。兰花白芷因为芬芳馥郁而被剪断,文理好的梓树因力适宜 做乐器而被軟伐,因此碧龙看到伯益后飞上云天,神异的凤凰遇 上孟戏就返回丹穴.子永赞美上天安排的秩序的伟大,庄子为披 绣帐作祭品的牛而悲伤。”
【原文】
抱朴子曰:“万麋倾角,猛虎为之含牙;千禽鱗萃,鸷 鸟为之握爪。是以四国流言,公旦不能遏®;镑者盈路,而 子产无以塞气”
【注释】
①见《嘉遁》篇“周成贤而信流言,公旦圣而走南楚,托《鸱鸮》以告 悲,赖金滕以仅免”数句注。
②《左传_昭公四年》:“郑子产作丘赋,国人谤之曰:'其父死于路,己 为虿尾以令于国,国将若之何?’子宽以告。子产曰:'何害?苟利社 稷,死生以之。且吾闻为善者不改其度,故能有洗也。民木可逞,度 不可改《诗》曰:'礼义不愆,何恤于人言穴吾不迁矣。”又杨明照 校''子产”前“而”字为衍文。
【译文】
抱朴子说:“万头麋鹿把角伸向前方,猛虎也会因此而收起獠 牙;千只鸟雀鱼鱗般聚集在一起,猛禽也将为此迦起利爪。因此 如果四国流言散布,周公也不能阻止;满路都是批评者,子产也
无法杜绝。”
【原文】
抱朴子曰:“威,施之艳®,粉黛无以加;二至之气气 吹嘘不能增。是以怀英逸之量者,不务风格以示异;体邈 俗之器者,不恤小誉以徇通
【注释】
①威、施:南威,西施.南威,见本篇上文“南威、青琴,妖冶之极”句
注。
@二至:谓冬至和夏至,《左传*昭公二十一年》:“二至二分,日有食之 不力灾,社预注:“二至,冬至、夏军。”
【译文】
抱朴子说:“南威、西施的艳丽,擦粉描眉也不能超过;冬至
和夏至的寒冷暑热,哈气吹气不能增加。因此怀有出色才能的人, 不追求仪容风度来显示与众不同;具备超群器量的人,不考虑小 的荣誉来谋求通达。”
【原文】
抱朴子臼:“鳞止凤仪' 所患在少;狐鸣枭呼,世忌 其多。是以俊乂盈朝,而求贤者未倦;谗佞作威®,而忠 贞者切齿。”
【注释】
①鳞:当作“麟'《藏》本等正作“麟”,当据改。译文从“麟'
②作威:见《君道》篇“独任则悟鹿马之作威”句注。.
【译文】
抱朴子说:“麒麟的姿态凤凰的威仪,人们担心它少;狐狸的 鸣叫枭鹰的呼号,世人忌恨它多,因此才德出众者站满朝廷,而 寻求贤者的人仍不倦地寻找;迸谗巧辩者擅用威权,忠诚坚贞的 人切齿痛恨。”
【原文】
抱朴子曰:“多力何必孟贲、乌获®?逸容岂唯郑旦、 毛嫱®?飙迅非徒骅骝、骑碘®,立断未独沉闾、干将。是 以能立素王之业者,不必东鲁之丘@;能洽掩枯之仁者,不 必西邻之昌气”
【注释】
①孟贲、乌获:见《臣节》篇“非贲、获之壮,不可以举兼人之重”句
注。
②郑旦、毛嫱:皆越国美女&《越绝书•内经九术》:“越乃饰美女西施、 郑旦,使大夫种献之于吴王,《庄子*齐物论》:“毛嫱、丽姬,人之 所美也/成玄英疏;“毛嫱,越王嬖妾;丽姬,晋国之宠嫔。此二人 者,姝妍冠世。”
@骅(hud华)骝(IKi留):周穆王八骏之一。骑狭:已见《官理》篇 “若乃臧获之乘骑狭”句注。
⑦素王:见《刺骄》篇“仲尼陪臣,谓为素王”句注t
⑧见《君道》篇“昔周文掩未埋之骨,天1f称其仁”句注。
【译文】
抱朴子说^'力量大为什么一定得孟贲、乌获呢?长相美难道 只有郑旦、毛嫡吗?能像狂飙一样迅跑的并非只有骅骝驹、骑狹 马,能立时砍斷的不单是沈闾、干将这些名剑。因此建立素衣之 王事业的人,不一定是东鲁的孔子;能广施掩埋枯骨的仁德的人, 不一定是西伯姬昌。”
' 【原文】
抱朴子曰:“灵凤振响于朝阳®,未有惠物之益,而莫 不澄听于下风焉;鸱枭宵集于垣宇,未有分厘之损,而莫 不掩耳而注镝焉。故善言之往,无远不悦;恶辞之来,靡 近不忤。犹日月无谢于贞明气枉矢见忘于暂出®。”
【注释】
④说出《诗*大雅•卷阿》:“凤皇鸣矣,于彼高冈;梧桐生矣,于彼朝
m。,’
⑤说本《易*系辞下》:“曰月之道,贞明者也孜颖达疏:“言日月照 临之道,以贞正得一为明也,
⑥枉矢:星名。《史记*天官书》:“枉矢,类大流星,蛇行而仓黑,望之 如有毛羽然。”
【译文】
•f
抱朴子说:“通灵的凤凰在朝阳发出鸣叫时,并没有什么实惠 的东西f但没有人不在下风处静耳细听;猫头鹰夜间聚集在墙头 檐下,没造成一丝一毫的损失,而没有人不掩住耳向那里射箭。所 以好话所到的地方,无论多远都没有人不喜欢;坏话所去的处所, 无论多近全没人不反对。就像日月无愧于正大光明,而枉矢星由 于出现短暂而被人遗忘。”
【原文】
抱朴子曰:“影无违形之状,名无离实之文。故背源 之水,必不能扬长流以东渐;非时之华,必不能稽辉藻于 冰霜。”
【译文】
抱朴子说:“影子没有不合原形的样子,名声没有脱离实情的 说法。所以背向水源的河流,肯定不能推动长校的流水奔向东方; 不合季节的花朵,肯定不能让它的美丽形象在冰霜中长存,
【原文】
抱朴子曰:“锯牙之兽,虽低伏而见惮;挥斧之虫,虽 銓形而木威气故君子被褐,穷而不可轻;小人轩冕,达 而不足重,
【注释】
①跬(qudn全):踢;踹&《说文■足部》:“跬,蹴也
【译文】
抱朴子说:“锯形牙齿的猛兽,即芦低身俯伏还是让人害怕; 挥动臂斧的蝗螂,即使踹腿也没有威成。所以君子就是披褐衣受 困窘,也不能轻视;小人就是乘轩车着冠冕,显达也不值得尊重。”
【原文】
抱朴子曰:“逸麟逍遥大荒之表,故无机宑之祸;灵 鸽振翅玄圃之峰®,以违罩罗之患。何必曲穴而永怀怵惕? 何必衔芦而慘惨畏容®?故充乎宰割之用者,必爱乎刍豢 者也;给乎煎熬之膳者,必安乎庭立者也气”
【注释f
①灵鹤(cdng仓):即鹤鹤(gtid刮),一种似鹤的鸟。玄圃:见《务 正》篇“玄圃崇本(木)石以致极天之峻”句注。
@衔芦:雁口含芦草飞行的一种自卫本领D《淮南子•修务训》:'夫雁顺 风以爰气力,衔芦而翔以备增矢。”
⑧杨明照据《逸民篇》“盛务于庭粒者,安知鸳鸾之远指”及本篇上文 “鸾凤竞粒于庭场者,则受亵于鸡鹜”,校“立”当作"粒' 甚是。
【译文】
抱朴子说:“自由的麒麟在大荒之外逍遥自在,所以没有机关 陷阱的祸患;神异的鸽鸹展翅飞到玄圃仙山上,因而躲开了罗网 的威胁^何必蜷曲在洞穴中总是担掠受怕?何必像大雁一样口含 芦草忧闷而永存畏惧之色?所以充当宰割之用的牲畜,必然受到 豢养者喜欢;满足煎炒烹炸膳食需要的禽兽,必定安然地在庭院 中争抢粮食。”



【原文】
〒曰:'聪者贵于理遗音于千载之外,而得兴亡 于鉴逸群于寒瘁之中,而抽匡世之器。若夫 _^?骑,而顾问于庸工,非延州之清听也®;枉英远 之才,而咨之于常人,非独见之奇识也。故与不赏物者而 竣用?靡资赛麗〗是使瞽者指五色也;与妒胜己者而谋举嫉
议治裘也,
①延州清听;克"《清鉴》篇“延州审清浊于千载之外”句注a
【译文】
'贵的是能修治千年之前留下的学说,从 匕_>可贵的是能在贫穷困厄之中看出超群 白勺欠才;拔SHt#的贤士。至于聆听多音交响的乐声,去 SWI工響賽母P陵季子善听的耳朵;枉曲出色的人 才虽#肉夢常權人圭爽荆厂戴没有独特而超人的见识。所以,和 不能欣赏事物的人谈论拔萃的人才,等于是让盲人指明五种色彩; 和嫉妒超过自己的人商量举荐疾恶如仇的贤士,等于和狐狸商量
.i山适鬧.
陡贲纖朴愚圍_聋障韻龜龍重_峻之端®,不乐睇守之
翁霜It蜀需^舉愿牺牲之饱。孤竹不以绝 粒易鹿台之富®.子廉不以困匮贸铜山之丰气”


【注释】
① 驾(Umg龙):《玉篇.马部》:'聋,野马也。”驳:见{清鉴》篇“驳 子有吞牛之容”句注。
②杨明照臼:“按'啤’当作'吠,。《逸民》篇'夫麟不吠守,,《务正》 篇'牛马不能吠守并其证。”
③吉光:《海内十洲记•凤麟洲》:“吉光毛裘,黄色,盖神马之类也。”
④孤竹:指伯夷、叔齐,见《逸民》篇“夷、齐一介,不合变通”句注。 鹿台:古台名,商纣王贮珠玉财帛处J书•武成》:“散鹿台之财,发 钜桥之粟,
⑤子廉:疑为'f子康”之误。《后汉书•逸民列传》:“逢萌字子康,北海 都昌人也/家贫,给事县为亭长。时尉行过亭,萌候迎拜谒,既而找 叹曰:'大丈夫安能为人役哉Y遂去之长安学,通《春秋经K时王莽 杀其子宇,萌谓友人曰:'三纲绝矣!不去,祸将及人"即解冠挂东 都城门,归,将家属浮海,客于辽东D”铜山:《史记*佞幸列传》: “(文帝)于是赐邓通蜀严道铜山,得自铸铜,'邓氏钱,布天下。”
【译文】
抱朴子说:“野马、驳兽宁肯在险峻的山顶上冒危险受痛苦 也不乐于做吠叫守门的事;吉光神兽宁肯在冰霜的旷野里忍受饥 渴,也不愿吃饱后充当献祭的牺牲t伯夷叔齐不肯放弃断粮而死 以换取商纣那样富有鹿台;子康不愿用他的困顿贫穷换取邓通那 样富有铜山, -
【原文】
抱朴子曰:“志合者不以山海为远,道乖者不以咫尺 为近^故有跋涉而游、集,亦或密迩而不接。”
【译文】
抱朴子说:“心志投合的人不认为山海的阻隔遥远;操守不同 的人不认为咫尺之遥是近。所以有的人跋山涉水去交往会聚,有 的人就在近旁却不相接触
【原文】
抱朴子曰:“华衮粲烂,非只色之功;嵩岱之崚,非 一篑之积.故九子任而康凝之绩熙®,四七授而佐命之勋
基②,,
•W 〇
【注释】
①九子:《说苑•君道》:“当尧之时,舜为司徒,契为司马,禹为司空, 后稷为田畴,夔为乐正,倕为工师,伯夷为秩宗,皋陶为大理,益掌 豉禽……尧知九职之事,使九子者各受其事。”
②四七t指东汉开国功臣云台二十八将。《文选•张衡(东京赋>》:'我 世祖忿之,乃龙飞白水,凤翔参墟,授钺四七,共工是除李善注: “四七,二十八将也,又薛综注:“白水,谓南阳白水县也,世祖所起 之处也,按“参墟”乃参星之分野,当今山西、河南一带,白水县在 其内;“世祖”为汉光武帝刘秀之庙号t “共工”借指王莽.
【译文】
抱朴子说:华丽的衮服灿烂夺目,不是一种颜色的功劳;嵩 山泰山髙耸入云,不是一筐土积就的。所以尧的九位贤臣任用后, 社会安宁的业绩就兴盛了;云台二十八将被授职,佐助天命的功 、勋就成就了,
【原文】
抱朴子曰:“翠虬无翅而天飞,媵蛇无足而电骛鳖 无耳而善闻,蚓无口而扬声。故皋繇喑而与辩者同功气晋 野瞽而与离朱齐明气”
【注释】
①媵(t^g疼)蛇:即“腾蛇'见((任命》篇“腾蛇不能无雾而电征” 句注,骛(wG务):飞驰,
@皋(gao高)繇(ydo姚):即皋陶。舜臣,其喑哑杀详所出9
f晋野:晋乐师,即师旷,字子野。离朱:见《用刑》篇“胶离朱之目, 塞子野之耳”句注,
【译文】
抱朴子说:“碧龙没有翅膀能在天上飞,腾蛇没有脚却能像闪 电一样的奔驰。甲鱼没有耳朵却善于听声,蚯蚓没有嘴却能发出 声音。所以皋陶是哑巴却与雄辩者有同样的作用;师旷虽然眼盲 却与离朱同样明白。”
【原文】
抱朴子曰:“官达者,才未必当其位;誉美者,实未 必副其名.故锯齿不能咀嚼,箕舌不能别味®;壶耳不能 理音,屬鼻不能识气@;釜目不能栌望舒之景气床足不能 有寻、常之逝®。”
【注释】
①箕舌:指簸箕底部向前伸出的部分,状如舌&《礼记•曲礼上》“坐毋
箕“孔颖达疏:“坐毋箕者,箕谓舒展两足,状如箕舌也。”
①屦(批决);草鞋g
@栌:《藏》本作“摅”(shG舒h “摅”字是,当据改。按二字繁体 (“據'“攄”)形近致误。望舒:见《任命》篇“夕照望舒之余耀”句
注。
寻1常,皆古长度单位。八尺为寻,倍寻为常D
【译文】
抱朴子说:“官位显达的人,才能未必和他的地位相当;名誉 好的人,实际未必和他的声望相符。所以锯子的齿不能咀嚼,簸 箕的舌不能辨别味道> 壶耳不能听到声音,草鞋的鼻子不能闻气 味;锅眼不能望见明月之光,床脚不能走出寻常之遥,
【原文】
抱朴子曰:“路人不能挽劲命中,而识养由之射®,颜 子不能控辔振策,而知东野之败气故有不能下棋,而经 目识胜负;不能徽弦,而过耳解郑雅者。”
【注释1
见《战国策•西周策》:“楚有养由基者,善射;去柳叶者百步而射之, 百发百中。左右皆曰善。有一人过曰:'善射,可教射也矣/养由基 曰:'人皆(3)善,子乃曰可教射,子何不代我射之也?’客曰:'我 不能教子支左屈右。夫射柳叶者,百发百中而不已善息,少焉气力倦, 弓拨矢钩,一发不中,前功尽矣。”
见《庄子* :&生》:'东野稷以御见庄公,进退中绳,左右旋中规。庄 公以为文弗过也*使之钩百而反。'颜阖遇之,入见曰:'稷之马将败, 公密而不应;少焉,果败而反。公曰:'子何以知之?’曰:'其马力竭 矣,而犹求焉,故曰败
【译文】
抱朴子说:“过路人不能拉开硬弓射中目标,但能懂得养由基 的射箭技艺;颜阖不能操缰绳挥马鞭,但能知道东野稷驾车会失 败。因此有人不能下棋,但一眼就能看出胜负;不会弹琴,但经 耳一听就能辨别靡靡之音还是雅正之声
f原文】
抱朴子曰;“垂荫万亩者,必出峻极之岭;滔天襄陵 者,必发板桐之源®。邈世之勋,必由绝伦之器;定倾之 算,必吐冠俗之怀。是以蠛螟之巢气无乘风之羽;沟浍 之中®,无宵朗之琦。”
【注释】
板桐:《楚辞•严忌〈哀时命)》:“揽瑶木之撢枝兮,望阆风之板桐。” 王逸注:“板桐,山名也,《水经注•河水一》:“昆仑之山三级:下曰 樊铜,一名板桐;二曰玄圃,一名阆风;土曰层城,一名天庭,
瞧螟:见《逸民》篇“犹焦螟之笑云鹏”句注,
浍(kuai快〕:田间水道,
【译文】
抱朴子说:“萌凉可以覆盖万亩的大树,必定出自髙山峻岭; 滔天大水漫上山陵的河流,必定源于板桐神山。超卓的功勋,必 定由出类拔萃的人才建立;挽救危局的计策,必定出于盖过时俗 者的胸怀。因此,蟣螟小虫的巢穴中没有乘风而飞的大鹏,田中 的沟渠里没有夜光宝玉



【原文】
抱朴子曰:“冲飆焚轮®,原火所以增炽也,而萤烛值 之而反灭;甘雨膏泽,嘉生所以繁荣也,而枯木得之以速 朽。朱轮华毂®,俊民之大宝也,而负乘窃之而召祸'鼎 食万钟,宣力之弘报也,而近才受之以覆悚®。”
mm
“若夫焚轮倾岩“句注^
彩绘车毂。本指显贵者所乘,此借指显贵的地
“贪进不虑负乘之祸”句注 “言亢悔则讳覆悚而不记’’句注D
【译文】
抱朴子说:“龙卷飓风,燎原大火因此而更加猛烈,而萤光火 把遇上反倒要熄灭;甘甜的雨水润泽大地,茂盛的谷物因而更茁 壮,干枯的木头受到了反而很快腐朽。高官显位,是才智杰出者 的宝物,窃居高位的人却会招来祸患;列鼎而食,粮食万钟,是 对出力报国者的丰厚奖赏,而才能浅近的人接受了会导致失败。”
【原文】
抱朴子曰:“屠犀为甲,给乎专征之服;裂翠为华,集 乎后妃之首。虽出幽谷,迁于乔木®,然为二物之计,未 若栖窜于林薄,摄生乎榛薮也。故灵龟宁曳尾于涂中,而 不愿巾笥之宝®;泽雉乐十步之啄,以违鸡鹜之祸®。”



【注释】
说本《盂子•滕文公上》:“吾闻出于幽谷迁于乔木者,未闻下乔木入 于幽谷者,
典出《庄子•秋水》:“庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰: '愿以境内累矣/庄子持竿不顾,曰:*吾闻楚有神龟,死已三千岁矣, 王巾笥而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳 尾于涂中乎?’二大夫曰:'宁生而曳尾涂中/庄子曰:'往矣!吾将 曳尾于涂中。笥(si四):方形竹器,
说本《庄子•养生主》:'泽雉十步一啄,百步一饮,不蕲畜乎樊中。” 按“蕲(qi奇)”通“祈'
【译文】
抱朴子说:“屠杀了犀牛制作铠甲,当作受命专门征伐的战服; 拔取翠鸟的羽毛作为装饰,集中到后妃们的头上。这虽.然就像鸟 儿从幽谷出来,飞上髙树一样,但是为这两种动物着想,不如隐 身于草木丛生的地方,在林莽之中保存生命。所以灵龟宁肯在泥 途上摇曳尾巴,也不愿意被人用巾裹了藏到箱里当宝物;沼泽中 的雉鸡乐于在十步之内啄食,以躲避遭到鸡鸭一祥的灾祸。”
【原文】
抱朴子曰:“偏才不足以经周用,只长不足以济众短。 是以鸡知将旦,不能究阴阳之历数;鹄识夜半®,不能极 晷景之道度;山鸠知晴雨于将来,不能明天文;蛇皑知潜 泉之所居,不能达地理。”
【注释】
①鹄识夜半:•杨明照曰:“按'鹄’当作'鹤’。《淮南子■说山篇》'鹤
知夜半7,《舂秋纬*考异邮》'鹤知夜半’(《文选》陆机《拟今日良
宴会诗》李注引)弁其证□《内篇,至理》'犹鹤知夜半尤为切证。
慎本、卢本、柏筠堂本、文溯本、丛书本、崇文本作'鹤、不误,当
据改。《论衡•变动篇》'夜及半而鹤唳7,亦可证。”译文从杨说。
【译文】
抱朴子说:“偏才不足以经受全面的使用,单纯的长处不够用 来弥补众多的不足D因此鸡知道将要天明,不能知道岁时节候的 次序;仙鹤懂得夜半,但不能弄清日晷投影上的刻度;斑鸠能知 道将要到来的晴雨,但不能知道气象;蛇和蚂蚁能知道深藏的泉 水所在的地方,但不能通达地理。”
。【原文】
抱朴子臼:“禁令不明,而严刑以静乱;庙算不精®, 而穷兵以侵邻,犹钐禾以讨蝗虫,伐木以杀蠹蝎,食毒以 中蚤、虱,彻舍以逐雀鼠也
【注释】
庙算:战前对战事进行的谋划J孙子•计》:“夫未战而庙算胜者,得 算多也;未战而庙算不胜者,得算少也/张预注:“古者兴师命将,必 致斋于朝,授以成算,然后遣之,故谓之庙算,
【译文】
抱朴子说:“禁止的法令不明确,而用严刑来镇压混乱;朝廷 上的筹划不精到,而滥用武力去侵犯邻国,就像割掉禾苗来消灭 蝗虫,砍伐树木来杀死蛙虫,吃毒药来去除跳蚤虱子,拆掉房子 来赶走麻雀老鼠一样。”
【原文】
抱朴子曰;“锐锋产乎钝石,明火炽乎暗木,贵珠出 乎贱蚌,美玉出乎丑璞。是以不可以父母限重华气不可 以祖祢量卫、霍也气”
【注释】
①《书*尧典》:“师锡帝曰:'有鳏在下,曰虞舜/帝曰:(俞J予闻,如 何?’岳曰:'瞽子,父顽,母……’”此言其父心术不正,母常说 谎6依《史记》,此处之“母”乃舜之继母.羼音y〗n (银)。
@《史记•卫将军骠骑列传》:“大将军卫青者f平阳人也&其父郑季,为 吏,给事平阳侯家,与侯妾卫媪通,生青。青同母兄卫长子,而姊丑 子夫自平阳公主家得幸天子,故冒姓为卫氏,又:“大将军姊子霍去 病。”是卫青与其甥霍去病实际出身皆不髙.祖祢(ni你);祖父和父 亲。“祢”本指奉祀亡父的家庙。
【译文】
抱朴子说:“锐利的刀剑产自粗钝的矿石,明亮的火焰燃于不 发光的木头。贵重的珍珠出自低贱的蚌壳,美玉出自丑陋的璞石。 因此不能依据父母而低看了虞舜,不能根据父袓来衡量卫青、霍 去病。” '
【原文】
抱朴子曰:“志得则颜怡,意失则容戚。本朽则末枯, 源浅则流促。有诸中者必形乎表,发乎迩者必著乎远



【译文】
抱扑子说:“志满意得就神情愉快,想法没实现就面容忧伤。 树根腐烂了树枝就会干祜,水源浅河流就短。内在深厚必然现于 外表,发生在近期必然显明在长远
【原文】
抱朴子曰:“妍姿媚貌,形色不齐,而悦情可均;丝 竹金石,五声诡韵,而快耳不异;缴飞钩沉®,罾举罝抑®, 而有获同功。树動&立言,出处殊涂,而所贵一致。”
【注释】
 缴(zhu6浊):有丝绳的箭, _
罾(Z6ng增):用棍做支架的方形鱼网,《楚辞•九歌•湘夫人》:'鸟 何萃兮蘋中,罾何为兮木上!”王逸注:“罾,鱼网也,罝(jG拘): “《诗•周南*兔罝》:“肃肃兔罝,掭之丁丁,毛传:“兔罝,兔罟也。” 泛指捕兽网3依此,“罾”与“罝”当互乙。
【译文】
抱朴子说:“美丽的姿态妖媚的容貌,形象虽然不一致,但令 人心情怡悦是一样的;丝弦、竹材、金属、石头,演奏出宫、商、 角、徵、羽音色高低不同,但听起来顺耳是没有区别的;用箭射 用钩勾,兽网架起、渔网入水,可以有猎获的作用是一样的。建 功立业还是建立学说,出仕为官还是隐居不仕,而所重视的东西 是一样的:
【原文】
于藻羽,穴豹死于文皮;鳢鲤积而玄渊涸,麋鹿聚而繁林 焚,金玉崇而寇盗至,名位高而忧责集。”
【译文】
抱朴子说:“利益丰厚的人灾祸深重,本质美好的人招致祸患。 所以南来的鸟雀由于美丽的羽毛而被杀,巢穴中的豹子由于有花 纹而丧命;鲟鱼鲤鱼积聚,深潭就会被抽干;麋鹿会集,密林就 会被焚烧;金玉收藏多了,强盗就会到来;名誉地位高了,烦忧 和重任就会加到身上
【原文】
抱朴子曰:“商风宵肃则缔廟废®,登危陟峻则轻舟 弃。干戈云扰则文儒退,丧乱既平则武夫黜。”
【注择】
①商风:古人把五音配四季,商音配秋,故商风即秋风。宵肃:连绵词, 犹萧瑟,缔(chi吃)扇:细葛布所制岵扇子,
【译文】
抱朴子说:“秋风萧瑟时细布扇就没用了,攀登山峰时轻便的 船就丢弃了。战事叠起文人书生就遭斥退,动乱平定武将就被罢 黜。,’
【原文】
抱朴子曰:“价直万金者,不待见其物而好恶可别矣; 条枝连抱者,不俟围其木而巨细可论矣。故望洪涛之滔 天,则知其不起乎潢汙之中矣;观翰草之汪溱®,则知其
不出乎章句之徒矣。”
【注释】
①杨明照据《藏》本等八种本“草”作“章”,以为“ '章’字较胜'按 下句有“章句之徒”字。依稚川行文,当以“草”字为妥,故不取扬
说。
【译文】
抱朴子说:“价值万金的东西,不等看见它,好坏就能区别; 枝条合抱粗的,不等围量树干,就可知道粗细。所以看到巨浪滔 天,献知道它不是从池塘中产生的;看到文稿汪洋恣肆,就知道 不出自寻章摘句之徒。”
【原文】
抱扑子曰:“丹华绿草,不拘于曲痒之株;紫芝芳秀, 不限于斥卤之壤气是以受玄圭以告成积藏多的人会 损失巨大,喜好谦逊的人最忌盈满;内含夜光宝玉的璞石要招致 剖解,追随翻倒车辆的必定倾覆;超量装载的人会使般沉没,私 欲强的人会丧失生命.者,生于四罪之 门气•承历数于文祖者,出于顽I之家®。”
【注释】
斥卤:见《嘉遁》篇“爰躬耕乎斥离”句注。
说本《书•禹贡》:“禹锡玄圭,告厥成功,孔安国传:“禹功尽加于 四海,故尧锡玄圭以彰显之,四罪:即四凶。见《嘉遁》篇“有虞举 则四凶戮”句注。禹乃四凶之一鲧之字,故言&
@指舜继尧之事。见《良规》篇“舜、禹历试内外,然后受终文祖”句 注、本篇上文“是以不可以父母限重华”句注。
【译文】
灵芝芳香茂盛,不会局限在盐碱荒地上。因此,接受玄圭之赏以 宣吿大功成就的大禹出生在被治重罪的家庭;在文祖庙承继唐尧 基业的虞舜,出身于父亲愚顽母亲不诚实的家庭D”
【原文】
抱朴子曰:“善言居室,则靡远不应,•枉直不中,则 无近不离。是以宋野有退舍之荧惑®,殷朝有外奔之昵 属®,四环至自少广之表@,鹿马变于萧墙之里
【注释】
退舍:言星辰位置后移,见《呂氏舂秋•制乐》:“宋景公时,荧惑在 心,公惧,召子韦而问焉,臼:'荧惑在心,何也?,子韦曰:'荧惑者, 天罚也;心者,宋之分野也。祸当于君.虽然,可移于宰相/公曰: '宰相,所与治国家也,而移死焉,不祥,子韦曰:4可移于民。’公 曰:'民死,寡人将谁为君乎!宁独死/子韦曰:'可移于岁^公曰: '岁害则民饥,民饥必死。为人君而杀其民以自活也,其谁以我为君乎! 是寡人之命固尽已,子无复言矣子韦还走,北面戴拜曰:'臣敢贺 君】天之处高而听卑,君有至德之言三,天必三赏君^今昔荧惑其徙 三舍,君延年二十一岁/……是夕,荧惑果徙三舍,
《史记•殷本纪》:“纣愈淫乱不止。微子数谏不听,乃与大师、少师 谋,遂去,依《吕氏#秋》说,微子名开,(《史记》避景帝讳,改 为“启')乃纣之母正立前所生,故为纣之同母庶兄。
@杨明照引《世本》等多方枋料,校“四”为“白”之误,甚详,文长 不引。少广:仙山名a《庄子•大宗师》:“西王母得之(按:指“道”), 坐乎少广,奠知其始,莫知其终。”成玄英疏:“少广,西极山名也。” 事已见《君道》篇“瑶环献自西极”句注
④见《君道》篇独任,则悟鹿马之作威”句注。萧墙:见《用刑》篇 “或搆乎萧墙之内”句注。
【译文】
抱朴子说:“有益的话就是在屋里说,也无论多远都会应和; 邪曲不当的语言,无论多近都无人搭理。因此宋景公时有荧惑之 星从宋之分野后移的事情,而商纣王却有逃奔外邦的亲属;西王 母把白玉环从少广山之外送给舜,而指鹿为马的事就发生在照壁 之内
【原文】
抱朴子曰:'荆卿、朱亥,不示勇于怯弱之间®;孟贲、 冯妇®,不奋戈戟于俚侠之群气英儒硕生,不饰细辩于浅 近之徒;达人伟士,不变晈察于流俗之中®。”
【注释】
荆卿:见《嘉遁》篇“荆卿绝膑以报燕”句注。朱亥:战国魏力士。本 为屠者,侯籮荐之于魏公子信陵君5及信陵君窃虎符欲夺将军晋鄙之 军以救赵,朱亥与俱往。至军,晋鄙欲无听信陵君,朱亥袖四十斤铁 锤,锤杀晋鄙4信陵君将其军击退围赵之秦军,遂解赵之危。事在 《史记•魏公子列传》.杨明照校,以为“勇”下当有“敢”字。是, @孟贲:见《臣节》篇“非贲、获之壮,不可以举兼人之重”句注。冯 妇:《孟子•尽心下》:"晋人有冯妇者,善搏虎,
俚侠t杨明照校,以为《太平御览》所引之“狸豺”为是。译文从之。
变:通“辩'晈(邱〇绞):本义为明亮,引申谓明白。
【译文I
抱朴子说:“荆轲、朱亥,不在怯懦弱小者中显示勇敢,孟贲、 冯妇,不在狸猫豺狗中挥动武器。态出的儒者和饱学之士,不和 才学浅近的人争辩细小的问题;通达伟岸的人,不到平庸者中去 明察秋毫。”.
【原文】
抱朴子曰:“盘旋揖让,非御寇之容;掼甲缨胄,非 庙堂之饰。垂绅振佩,不可以挥刃争锋;规行矩步,不可 以救火拯溺。”
【译文】
抱朴子说:“依照礼仪进退来待客,不是抵御敌人的样子;穿 上铠甲系上头盔,不是上朝廷应有的服饰。垂大带抖佩饰,不能 挥动武器上阵争斗;按规矩行走迈步,不能扑灭火灾拯救溺水者。”
【原文】
抱朴子曰:“乾坤陶育,而庶物不识其惠者,由乎其 益无方也大人神化,而群细不觉其施者,由乎治之于 未有也。故可知者小也,易料者少也。”
【注释】
①说本《易•益》:“天施地生,其益无方言无方所、物类之限, r译文】
抱朴子说:“苍天大地造就培育了万物,但万物并不知道它们 的恩德,原因在于施化无所不至;伟大人物神妙地潜移默化,众 多平民感觉不出他们的施予,是因为他们的治理是在不知不觉之 中。所以可以知道的东西是小的,容易料定的事是少的
【原文】
抱朴子曰:“娥、英、任、姒®,不以蚕织为首称;汤、 武、汉高,不以细行招近誉。故澄视于三辰者®,不遑纡 鉴于并谷®;清听于《韶))、《濩》者®,岂暇垂耳于桑伺
【注释】
娥、英:《书*尧典》:“帝曰^我其试哉!女于时,观厥刑于二女" 厘降二女于妫油,嫔于虞。”刘向《列女传》:“二女,长曰娥皇,次曰 女英,任:文王:£母大任。姒:文王之妻、武王之母太姒,《诗*大 雅•思齐》:“思齐大任,文王之母,……大姒嗣徽音,则百斯男,大 任、大姒之“大”并音hi (太古以此四人为贤惠后妃的典范。
三辰:见《尚博》篇“仰而比之,则景星之佐三辰也”句注。
⑧并谷:井底。《易•井h “井谷射鲋,瓮敝滑,
 《韶》、《濩》:见《尚博》篇“众音杂而《韶》、《濩》和也”句注。
桑间:见《尚博》篇"同广乐于桑间”句注。
【译文】
抱朴子说:“娥皇、女英、太任、太姒,不以养蚕织布为首先 称道的优点;商汤、周武王、汉高祖,不用小的行为去争取浅薄 的荣誉。所以清楚地看见日月星的人,没有闲暇俯身观看井底;善 于欣赏《韶》乐和《濩》乐的人,哪里有时间倾听淫靡的桑间之 音呢!”
【原文】
抱朴子曰:“肤表或不可以论中,望貌或不可以核能。 仲尼似丧家之狗®,公旦类朴斫之材,咎縣面如蒙俱,伊
尹形若槁骸气及龙阳、宋朝@,犹土偶之冠夜光;藉孺、 董、邓®,犹锦纨之裹尘埃也。”
【注释】
①说本《史记*孔子世家》:“孔子适郑,与弟子相失,孔子独立郭东门。 郑人或谓子贡曰;'东门有人,其颡似尧,其项类皋陶,其肩类子产, 然自要以下不及禹三寸,累累若喪家之狗
@《荀子•非相》:“仲尼之状,面如蒙俱;周公之状,身如断菌,蒙俱 (qi七):古驱鬼时或出丧时戴的假面具。断筲(Zi资):截断的枯树干。 《庄子•和北游》;“錾缺问道乎被衣,……(被衣)言未卒,齧缺睡寐。 被衣大悦,行歌而去之,曰:'形若槁骸,心若死灰,……〃’咎繇如 蒙俱,伊尹若槁骸”则未详所出^
龙阳:战国魏男宠龙阳君&《战国策•魏策四》魏王与龙阳君共船而 钓,龙阳君得十余鱼而涕下,王问,对曰:“臣之始得鱼也,臣甚喜, 后得又益大,今臣直欲弃臣前之所得矣。今以臣凶恶,而得为王拂枕 席.今臣爵至人君,走人于庭,辟人于途&四海之内美人亦甚多矣,闻 臣之得幸于王也,必褰裳而趋王&臣亦犹驀臣之前所得鱼也,臣亦将 弃矣*臣安能无涕出乎!’魏王……于是布令于四境之内,曰:'有敢 言美人者族^ ”宋朝:春秋宋国公子,貌美&《论语•雍也》:“不有祝 鉈之佞,而有宋朝之美。”《左传•定公十四年》:“卫侯为夫人南子召 宋朝,
藉孺:今《史记》、《汉书》皆作“籍孺” &《史记•佞幸列传》:“昔以 色幸者多矣。至汉兴,高祖至暴抗也,然籍孺以佞幸。”董、邓:见 《吴失》篇“实有安昌、董、邓之污”句注。
【译文】
抱朴子说:“看外表有时不能够谈论内在,看相貌有时不能核 查能力。孔子像有丧事者家中的狗,周公似刚砍下的枯树干,皋
陶脸像蒙上了驱鬼的面具,伊尹样子像是干枯的骨架。至于龙阳 君、宋朝,就像是泥做的玩偶头顶夜光宝玉,董贤、邓通,就像 绵缎裹着一堆泥土/’
【原文】
抱朴子曰:“勋、华不能化下愚,故教不行于子弟、 辛、癸不能改上智,故恶不染于三仁®。”
【注释】
《书*尧典》:“帝曰'畴咨若时登庸?’放齐曰:'胤子朱启明/帝曰: '吁!篇讼,可乎!《史记*五帝本纪》:'亮曰:'谁可顺此事?’放 齐曰:'嗣子丹朱开明/尧曰;'吁,顽凶,不用《书•尧典》: “岳曰:'(舜,)替子,父顽,母篇,象傲,克谐/《史记•五帝本 纪》:“岳曰:'盲者子&父顽,母踴,弟傲,能和以孝。……舜父替叟
'盲,而舜母死,蒈叟更娶妻而生象,象傲,……皆欲杀舜。……后替 叟又使舜穿井,舜穿井为匿空旁出。舜既入深,替叟与象共下土实井, 舜从匿空出,去,替叟、象喜,以舜为已死。象曰:'本谋者象^象 与其父母分,于是曰:'舜妻尧二女,与琴,象取之。牛羊仓縻予父母
 三仁:见《官理》篇“殷辛之临三仁B句注& 1
【译文】
抱朴子说:“尧、舜不能教化极愚蠢的人,所以教化没能在他 们的儿于弟弟身上起作用。夏梁、商纣不能改变极聪明的人,所 以邪恶没有沾染微子、箕子和比干。”
【原文】
抱朴子曰:“至大有所不能变,极细有所不能夺。故
冰霜肃杀,不能凋菽麦之茂;炽暑郁阴,不能消雪山之冻; 飙风荡海,不能使潜泉扬波;春泽荣物,不能使枯卉发 华。”
【译文】
抱朴子说:“最大的东西也有它不能改变的,极细小的东西也 有它不可剥夺的6所以冰霜严酷萧索,但不能让茂盛的豆子麦子 凋疏;炎夏暑热正盛,但不能化解雪山的冰冻;大风使海水动荡, 但不能使地下的泉水扬起波浪;春天的喜雨繁荣万物,但不能让 祜萎的花朵重新开放。”
【原文】
抱朴子曰:“泣血之宝,仰褴醏以摘景沉闾、孟劳 须楚破以敛锋D骝阳待王、孙而致远®,令质俟隐括而成 德®。”
【注释】
①褴(邱n尖)赌(zh〇朱):治玉的石头。
@孟劳:《谷梁传*僖公光年》:“孟劳者,鱼之宝刀也,
阳(ri日)谓驿车或驿马s杨明照曰:“按'®,字于此不可解,当为 '配之形误考甚详,文长不录。王、孙:王良、孙阳.王良,见 《百里》篇“审良、乐之顾眄”句注。孙阳,见《嘉遁》篇“空谷有顼 领之骏者,孙阳之耻也”句注.
隐括:即“槩括”,见《交际》篇“槩括修则枉剌之疾消矣”句注。
【译文】
焕发光彩;沉闾剑、孟劳刀须要楚产的砥石收其锋刃。骏马有待 王良、伯乐抵达远方,良好的本质需要纠正不足以成就好的德行。”
【原文】
抱朴子曰:“栖鸾戢鹜®,虽饥渴而不愿笼委于庖人之 室;乘黄、天鹿®,虽幽饥而不乐刍株于濯龙之厩®。是以 掇蜩之叟忘万物于芳林®,垂纶之生忽执圭于南楚气”
【注释】
鹙(y&月):汉焦赣《易林•乾之井》:“鹙鸣岐山,龟应幽渊,旧 注:“鹙,凤类,
乘黄、天鹿:皆传说中神异之兽.《山海经•海外西经》:“(白氏之 国)有乘黄,其状如狐,其背上有角,乘之寿二千岁,《汉书•西域 传上•乌弋山离国》“有桃拔、师子、犀牛”颜师古注引孟康曰:“桃 拔一名符拔,似鹿,长尾,一角者或为天鹿,两角者或为辟邪,
濯龙:汉代宮苑^《后汉书•皇后纪上*明德马皇后》:“帝幸濯龙中, 并召诸才人
典出《庄子•达生》:“仲尼适楚,出于林中,见掏偻者承蜩,犹银之 也,仲尼曰:(子巧乎?有道邪?’曰:'我有道也。五六月累丸二而不 坠,则失者锱铢;累三而不坠,厕失者十一f累五而不坠,犹掇之也D 吾处身也,若厥株拘;吾执臂也,若槁木之枝;虽天地之大,万物之 多,而唯蜩翼之知。吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不得
典出《庄子>&见《嘉遁》篇f'故漆园垂纶,而不顾卿相之贵”句注。
【译文】
抱朴子说:“隐栖的鸾凤,即使忍受饥渴也不愿委身于厨师房 中的笼子里;乘黄、天鹿这些神兽,即使幽隐而挨饿也不愿在宫 廷的马厩中被饲养。因此,在春天的树林中捕蝉的老人忘掉了世
间万物,在南楚垂钓的庄周轻视到楚国执圭为相 【原文】
抱朴子曰:“方圆舛状,逝止异归。故浑象尊于行健®, 坤后贵于安贞七政四气以周流成功®,五岳六柱以峙静 作镇®D是以宋墨、楚申以载驰存国®,干木、胡明以无为 折冲®。”
【注释】
浑象:指天&本于浑天说&中国古代关于天的解释大体有三说,浑天 说为其一。《书*舜典》“璿璣玉衡"孔疏引三国吴王蕃《浑天说》说: “天之形状似鸟卵,天包地外,犹卵之裹黄,圆如弹丸,故曰浑天,言 其形体浑浑然也,行健:出《易*乾》:“夭行健,君子以自强不息, 孔颖达疏:“行者,运动之称……天行健者,谓天体之行昼夜不息,周 而复始,无时亏退,
@坤后:指大地。《易•说卦》t “坤也者,地也,又古有“后土”之说 指大地。安贞t《易•坤》:“安贞,吉^《彖》曰:安贞之吉,应 地无疆,
... . • *
⑧七政;见《君道》篇“是以七政不乱象于玄极”句注&四气:谓春温、
夏热、秋冷、冬寒之气。《礼记•乐记》:“奋至德之光,动西气之和, 以著万物之理,孔颖达疏:“动四气之和,谓感动四时之气,序之和 平,使阴阳顺序也,
六柱:杨明照曰:“按古籍中无言'六柱,者,'六,当作'八\”引 证详辨,文长不引。八柱,古传说地有八柱以承天.
宋墨:墨子D本鲁人,仕于宋,故曰宋墨D事已见本篇上文“墨翟以 重茧怡颜"句注。楚申:申包胥,《左传•定公五年》:“初,伍员与申 包胥友。其亡也,谓申包胥曰:'我必复楚国"申包胥曰:'勉之!子
.能复之,我必能兴之/及昭王在随,申包胥如秦乞师。……秦伯使辞 焉……(申包胥)依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不人口七日&…… 秦师乃出,遂败吴师以救楚。按“复”通“覆'
干木:见《逸民》篇“轼陋巷以退秦兵”句注。胡明:胡昭,字孔明, 故称,《三国志•魏书*管宁传》:“眧乃转居陆浑山中,躬耕乐道,以 经籍自娱.……民孙狼等因兴兵杀县主簿,作为叛乱……到陆浑南长 乐亭,自相约誓,言:'胡居士贤者也,不得犯其部落/一川赖昭, 咸无怵惕/
【译文】’
抱朴子说:“方与圆形状不同,移动与停止结果有异。所以上 天以运行壮健为尊,大地以安泰稳定为贵;日月五星和四季的温 热冷寒以周而复始的交替变化完成其功业,五岳八柱这些山峰以 屹立静止来镇压大地。因此宋国墨翟、楚国申包胥以驱车驰骋保 存了自己的国家,段干木和胡昭凭无所作为而令敌兵退却。”
【原文】
抱朴子曰:“得意于丘园者,身否而神泰;役己以恤 物者,形逸而心劳。故抱瓮灌园者,欢于台宰®;呕餐茹 薇者,美乎鼎食®;仗策去豳者,形如琚腊®;夜以待旦者, 勤忧损命®。” |
【注释】
①见《庄子*天地“子贡南游于楚,反于晋,过汉阴,见一丈人方将 为圃畦,凿隧而入井,抱瓮而出灌,搰搰然用力多而见功寡。子贡曰: '有械于此,一日浸百畦,用力甚寡而见功多,夫子不欲乎为圃者 卬而视之臼:'奈何?,曰:'凿木为机,后重前轻,挈水若抽,数如佚 汤,其名为槔/为圃者忿然作色而笑曰:'吾闻之吾师,有机械者必 有机事,有机事者必有机心&机心存于胸中,则纯白不备;纯白不备,
则神生不定f神生不定者,道之所不载也。吾非不知,羞而不为也/”
呕餐(siin孙):“餐”通“飱”,水泡饭,事见《列子*说符》:“东方 有人焉,曰爰旌目,将有适也,而饿于道.狐父之盗曰丘,见而下壶 餐以埔之。爰旌目三馆而后能视,曰:'子何为者也?,曰:'我狐父之 人丘也/爰旌目曰:'请!汝非盗邪?胡为而食我?吾义不食子之食 也/两手据地而欧之,不出,喀喀然,遂伏而死。”茹薇:见《逸 民》篇“夷、齐一介,不合变通”句注。
杨明照据鲁藩本校“仗”当为“杖”。事已见《逸民》篇“古公杖策而 捐之”句注s腊(扣居)腊(xi西):干肉
当指赵盾事。《左传•宣公二年》:“晋灵公不君。……宣子骤谏。公患 之,使粗靡贼之&晨往,寝门辟矣盛服将朝,尚早,坐而假寐.鹿 埠,叹而言曰:'不忘恭敬,民之主也"”按“宣子”乃赵盾谥号。
【译文】
抱朴子说:“在山丘园林中自得其乐的人,身虽困厄而精神安 泰;役使自己去忧虑身外之物的人,形骸安逸而内心劳苦。所以 抱水瓮浇灌菜园的老者,比宰相精神愉快;呕吐水泡饭的爰旌目 和采薇而食的伯夷叔齐,比列鼎而食的人心中得意;柱杖离开邠 地去开创基业的古公亶父,辛劳得犹如干肉;夜以继日勤于政务 的赵盾,由于辛勤忧虑而损伤寿命。”
【原文】
抱朴子曰:“仁、忍有天渊之绝,善、否犹有无之觉。 驺虞侧足以蹈虛®,豺狼掩群以害生。虞卿捐相印以济 穷®,华公让三事以推贤®。李斯疾胜己而杀韩非,庞涓患 不如而刑孙膑®。”
【注释】
驺虞:见《逸民》篇“不识驺虞之用心”句注。
@《史记•平原君虞卿列传》:“虞卿者,游说之士也。蹑跻檐簦说赵孝 成王。一见,赐黄金百镒,白璧一双;再见,为赵上卿,故号为虜卿/ 范雎受辱于魏齐(已见《任命》篇“范生来辱于溺篑”句注),逃之秦, 后为相。《史记•范睢蔡泽列传》:“魏齐恐,亡走赵,匿平原君所。”秦 昭王书邀平原君,迫其交出魏齐,平原君辞以“不在臣所“昭王乃 遗赵王书曰"王之弟在秦,范君之仇魏齐在平原君之家。王使人疾持 其头来。不然,吾举兵而伐赵',又不出王之弟于关^赵孝成王乃发卒 围平原君家,急,魏齐夜亡出,见赵相虞唧。虞卿度赵王终不可说,乃 解其相印,与魏齐亡,
华公:指华歆。《三画志*魏志•华歆传》:“华歆字子鱼,平原高唐人 也^……东至徐州,诏即拜歆豫章太守,以为政清静不烦,吏民感而 爱之.孙策略地江东,歆知策善用兵,乃幅巾奉迎。……后策死。太 祖在官渡,表天子征歆……宾客旧人送之者千余人,贈遗数百金。歆 皆无所拒,密各题识,至临去,悉聚诸物,谓诸宾客曰:'本无拒诸君 之心,而所受遂多,念单车远行,将以怀璧为罪,愿宾客为之计/众 乃各留所赠,而服其德。……黄初中,诏公卿举独行君子,歆举管宁, 帝以安车彺之。……歆称病乞退,让位于宁/’又裴松之注引《魏略》 曰;“扬州剌史齐繇死,其众愿奉歆为主。歆以为因时檀命,非人臣之 宜5众守之连月,卒谢遣之,不从。”又引华轿《谱叙》曰:“歆淡于 财欲,前后宠赐,诸公莫及,然终不殖产业。陈群常叹曰:'若华公* 可谓通而不泰,清而不介者矣
二事已见《时难》篇“若乃李斯之诛韩非,庞涓之刖孙膑”二句注。
【译文1
抱朴'■子说:“仁慈与残忍有上天与深渊之别,善良与凶恶则像 有与无给人的感觉一样。义兽驺虞在虚无之地尚且侧足敬让,豺
狼则是整群地出米杀宵生灵.虞卿捐弃了相印解救走投无路的魏 齐,华歆在很多亊上退让并推举贤能。李斯疾恨胜己者而杀害了t 韩非,庞涓担心学识不如而施刑于孙膑。”
【原文】
抱朴子曰:“用得其长,则才无或弃;偏诘其短,则 触物无可.故轻罗雾縠,冶服之丽也,而不可以御流镝; 沉闾、巨阙,断斩之良也,而不可以挑脚刺D”
【译文】
抱朴子说:“能够任用人们的长处,那么人才没有可丢弃的; 片面地追究人的短处,那么凡遇到人没有能认可的,所以轻柔的 罗绮和似雾的穀纱,可以做漂亮的衣服,但是不能抵御无端飞来 的箭;沉闾、巨阙这些名剑,是截断斩杀的好武器,但不能用来 挑脚上的剌。”
【原文】
抱朴子曰:“小疵不足以损大器,短疢不足以累长 才®。日月挟虫鸟之瑕®,不妨丽天之景;黄河合泥滓之 浊气不害凌山之流。树塞不可以弃夷吾®,夺田不可以薄 萧何®,窃妻不可以废相如®,受金不可以斥陈平®。”
【注释】
疢(chh趁):毛病,
杨明照曰按'鸟,当作'乌’,字之误也并引《淮南子》f以证, 《论衡•说日》:“懦者曰:'日中有三足乌,月中有兔、蟾蜍,
杨明照曰:“ '合、顾校改'含\按'含’字是,译文从之。
见《逸民篇“树塞反坫”句注&
《史记•萧相国世家》:“汉十二年秋,黥布反,上自将击之,数使使 问相国何为。相国为上在军,乃拊循勉”力百姓,悉以所有佐军,如陈 豨时。客有说相国曰:'君灾族不久矣&夫君位为相国,功第一,可复 加哉!然君初入关中,得百姓心,十余年矣,皆附君,常复孳孳得民 和^上所为数问君者,畏君倾动关中。今君故不多买田地,贱贳贷以 自污?上心乃安/于是相国从其计,上乃大悦,
见《疾谬》篇“王孙不严,有杜门之辱”句注&
参见《清鉴》篇“张负知将贵之陈平”句注。《史记*陈丞相世家》: “(张负)为平贫,乃假贷币以聘,予酒肉之资以内妇&……平既娶张 氏女,赍用益饶,游道日广/
【译文】
抱朴子说:“小的疵点不足以损害大的器物,小的毛病不足以 牵累杰出的人才。太阳、月亮也杂有兔、蟾蜍、三足乌这些斑点, 但不妨碍它们照亮天空的光辉;黄河水含污浊的泥沙,但不妨碍 它凌漫山丘的巨流。门内设影壁,不能因此而抛弃管仲;夺人田 产,不能因此而鄙薄萧何;窃取妻子,不能因此而否定司马相如; 接人金钱,不能因此而贬斥陈平。”
【原文】
抱朴子曰:“虎豹不能搏噬于波涛之中*媵蛇不能登 凌于不雾之日Q。挚雉兔则鸾凤不及鹰鹤,引耕犁则龙麟 不逮双峙。故武夫勇士,无用乎晏如之世;硕生逸才,不 贵乎力竞之运。”
【注释】
《尔雅•释鱼》“媵,媵蛇”郭璞注:“龙类也,能兴云雾而游其中,
【译文】
抱朴子说虎豹不能在波涛之中搏斗吞噬,腾蛇不能在没雾 的日子飞上天空。抓雉鸡兔子鸾凤不如鹰雕;拉梨耕地龙和麒麟 不如并驾的耕牛。所以武将勇士在太平祥和的时代不能施展,饱 学之士杰出人才在靠武力竞争的世运中不受重视。”
【原文】
抱朴子曰:“两绊而项领®,则骐碌与蹇驴同矣;失林 而居槛,则猨狖与貓貉等矣®;韬锋而不击,则龙泉与铅 刀均矣才远而任近,则英俊与庸J肖比矣'若乃求千里 之迹于絷维之骏,责匠世之勋于剧碎之贤®,谓之不惑,吾 不信也。” ,
【注释】
项领:见《嘉遁》篇“空谷有项领之骏者,孙阳之耻也b句注。
 猨(yudn元〕狖又):猨,同猿。狖,长尾猿。此泛指猿猴。
杨明照引《战国策》、《史记》、《淮南子》、《越绝书》及本书《逸民》、 《任命》、《尚博》、《文行》四篇,以为“龙泉”应为“龙渊'是.已 见《逸民》篇“屈龙渊为锥钻之用”句注。
字书未鬼“琯”字,乃“瑣”字之误。稚川屡以“琐”字为文。
匠:当作“匡'《备阙》篇“则匠世济民之勋不著矣”句已注。
【译文】
抱朴子说:“两道绳索系在脖子上,那么骇马和瘸驴就没有区 别了;离开了树林关进笼子,那么猿猴和獾、貉子是同等的;藏 起锋刃来不去砍杀,那么龙渊宝剑和铅刀是一祥的;才能杰出而


任职低微,那么优秀的人才与平庸猥琐之徒就并肩而立了.至于 说让拴住的骏马一日千里地飞奔,要求繁杂事务缠身的贤者建立 匡正世风的巨大功勋,说它不糊涂,我是不相信的。”
【廉文】
抱朴子曰:“捐荼茹蒿者,必无识甘之弃琼拾砾 者,必无甄珍之明。薄九成而悦北鄙者吾知其不能格 灵祇而仪翔凤矣® ;舍英秀而杖常民者®,吾知其不能叙彝 伦而臻升平矣®。”
【注释】
九成:见《安贫》篇“《箫韶》未九成”句注。北鄙:指北鄙之音。 《史记*乐记》:“纣为朝歌北郦之音,身死国亡……夫朝歌者不时也, 北者败也,鄙者陋也。纣乐好之,与万国殊心,诸侯不附,百姓不亲, 天下畔之,故身死国亡,
格:感动;感通。《书*说命下》:“佑我烈祖,格于皇天,
杖:杨明照校“仗'是&
④叙彝伦:见《嘉遁》篇“攸叙彝伦者”句注。
【译文】
抱朴子说:“扔掉荼菜而吞吃蒿草的人,必然没有识别美食的 口味;拋弃美玉捡拾石块的人,必然没有甄别珍宝的眼光。轻视 九阙《萧韶》却喜欢亡国的北鄙之音的人,我知道他不能感动神 灵,使飞翔的凤凰到来;舍弃杰出的人才而任用普通百姓的人,我 知道他不能使社会的基本人伦关系安排有序,使国家达到太平。”
【原文】
乎自然之有命者,不逸豫于道行。故萦抑渊汙,则遗慍闷 之心;振耀宸戾®,而无得意之色。三仕三已®,则其人也
【注释】
悄(yuan渊)悒(yi义):忧愁郁闷,
宸(Aeu沉)束(yi以):“宸”指北极星所居,即紫微垣,借指帝王 所居。“束”指帝王座后的屏风。故“宸宗”指朝廷。
三仕三已:出《论语•公冶长》:“令尹子文三仕为令尹,无喜色;三 已之,无愠色。”按子文乃楚人斗毂於菟之字。
【译文】
抱朴子说:“能够透彻理解显达和困厄的根本道理的人,不会 因为运气不好不得志而忧郁;能够深刻懂得命运应听其自然的人, 不会为正道行世而安乐。所以被埋没在深渊池塘之中,就会丢开 愠怒烦闷的情绪;在朝廷上展现才能,也不会有得意的神色。几 次出仕没有喜色,又几次被罢免而不烦恼的,就是这样的人。”
【原文】
抱朴子曰:“否泰系乎运穷达不足以论士;得失在 乎适偶,营辱不可以才量®。时命不可以力求,遭遇不可 以智违。故尚父者,老妇之弃夫®;韩信者,乞食之饿子®; 萧公者,斗筲之吏黥布者,刑黜之亡隶气当其行龙姿 于虺栅之中卷凤翅乎斥鹖之群®,则彼龙后,谓为其 伦。”
【注释】
①杨明照曰:按以下文'得失在乎适偁,例之,此句有脱文(参《应
嘲》篇'否泰有命、《穷达》篇'故否泰时也,,则合补一 f命,字或 4时,字)/’译文从补“时”字。
 孙星衍曰:“(才量’)当作'量才又“营”当为“荣”字之形 误,
已见《逸民〗篇“且吕尚之未遇文王也”以下数句注。
见《安贫》篇“漂母丰而获千金之报”句注。
按此句当与上下成排比,故“斗筲之吏”定脱一字。或为“吏”前当 补“小”字,始与“老妇之弃夫'“乞食之饿子'“刑黜之亡隶”一 律&《史记•萧相国世家》:“萧相国何者,沛丰人也。以文无害,为沛 主吏掾,按主吏为郡首之属官,“橡(yi^n院)”乃佐助官吏的通称。
《史记•黥布列传》:“黥布者,六人也,姓英氏。秦时为布衣a少年, 有客相之曰:'当刑而王/及壮,坐法黥。布欣然笑曰:'人相我当刑 而王,几是乎,布已论输丽山,丽山之徒数十万人,布皆与其徒 长豪桀交通,迺率其曹偶,亡之江中为群盗/’
虺(hu〖悔)蜥:蜥蜴,《盐铁论•周秦》引《诗》云:“哀今之人,胡 为虺蜥。”今本《诗•小雅•正月》作“虺蜴'
斥鹖:见《逸民》篇“夫斥鹖不以蓬榛易云霄之表”句注。
【译文】
抱朴子说:“运气的好坏在于时气的安排,困厄与显达不足以 用来评论士人;得失在于碰对了机会,获得荣耀还是蒙受屈辱,不 能用来衡量才能.时运不能靠人力去谋求,遭遇如何不能靠智慧 去改变。所以吕尚是老妈人丢弃的人,韩信是讨饭吃的挨饿者,萧 何担任过无足轻重的小官,英布是刑佘的逃跑的奴隶。当他们在 蜥蜴群中展现出龙的姿态,在斥鹦堆里舒卷凤凰的翅膀的时候,那 些龙中之王,也称他们是自己的同类,
【原文】
而为有国之宝=何必司晨而衔镳,羁绁于忧责哉®丨有用 人之用也,无用我之用也。徇身者,不以名汩和;修生者, 不以物累己
【注释】
四灵:见《君道》篇“四灵备觌”句注^
@司晨:借指公鸡。
【译文】
抱朴子说;“麟y凤、龟、龙四灵虽然隐逸,仍然是隆盛太平 的象征;隐者合于时宜地退隐,仍然是国家的宝物。为什么一定 要报晓的雄鸡衔上马嚼子,被忧虑和责任所束缚呢!有任用他人 的“用”,没有投使自己的“用'依从自身的人,不为名声而损 伤中和之气;养生的人,不因身外之物而牵累自己。”
【原文】
抱朴子曰:“量才而授者,不求功于器外;揆能而受 者叭不负责于力尽。故灭荧烛者不烦沧海,扛斤两者不 事乌获气运薪辇盐,不宜枉骐骥之脚;碎职硝任®,安足 屈独行之俊矣
【注释】
①揆(kui奎度量;揣度
@乌获;见《臣节》篇“非贲、获之壮;不可以举兼人之重”句注。 @硝:当为“琐”字之误。本篇上文“则英俊与庸J肖比矣”句已注。 ④独行:谓节操高尚,不随流俗。《礼记•儒行》:“世治不轻,世乱不沮 ……其特立独行有如此者,
【译文】
抱朴子说:“量才而授予官职的人,不谋求才能以外的作用; 依据能力接受任用的人,不担负尽力于本职之外的责任a所以,扑 灭微弱的烛火用不着大海,扛斤两的重量用不着大力士乌获。运 柴拉盐不应该委屈干里马,琐碎的事务哪值得枉用节操高尚的杰 出人才呢!”
【原文】
抱朴子曰:“邮浍之流®,不能运'大白,之艘升 合之器,不能容千钟之物。熠熘不能并表微之景'常才 不能别逸伦之器®。盖造化所假,聪明有本根也。”
【注释】
 田;;(qudii犬“畎”的古字,邮、浍(kWi快皆指田间水沟。
大白:慧琳《一切经音义》卷八九引《庄子》:“以木为舟,则称卫舟、 大白,又引司马彪注:“大白,亦船名世。”
熠燔:见《尚博》篇“虽三光熠燔,不足以方其巨细”句注。
句有误.疑“别”乃“列”之形近而误。译文从“列'
【译文】
抱朴子说:“田间小沟中的水流,不能漂浮'大白’那祥的大 船;一升一合容量的器皿,不能装下千钟的东西。磷火的微光不 能和照亮一切细微末节的阳光相提并论,平庸之才不能与出类拔 萃的人排列在一起。这是大自然所给予的,人的聪明是有根源的
【原文】
之和音'庸夫好悦耳之华誉,而恶利行之良规。故宋五 舍其延灵之精声®,智士招其独见之远谋®。”
【注释1
①《下里》:见《审举》篇“令濮上《巴人h反安乐之正音”句注。淫蛙: 即淫哇,见《擢才》篇“以竞显于淫哇”句注。
@《六茎》:古乐曲名。《汉书•礼乐志》:“昔黄帝作《咸池》,颛顼作 《六茎》,帝喾作《五英》。”说又见班固《白虎通》、应劭《风俗通》、蔡 邕《独断K
延灵:杨明照疑“灵(靈)”为“露”字之误,引证甚详辩,文长不引。 译文从“延露'
招:束缚;羁绊,《盂子*尽心下》:“今之与杨、墨辩者,如追放豚, 既入其笠,又从而招之,赵岐注:“譬如追放逸之豕豚,追而还之于 栏,又复从而宵之,朱熹集注:“招,胃也,羁其足也。”按“胃”音
r ju及n (倦)。
【译文】
抱朴子说:“郢地的人们以《下里巴人》的淫靡音乐为美,却 轻视《六茎》中的和谐的音乐;平庸之辈喜欢悦耳的华美赞誉,但 厌恶有利于德行的良好规劝。所以宋玉舍弃了他《延露》之曲的 精美歌唱,有智谋的人收起了他们独到的远见
【原文1
抱朴子曰:“琼珉山积®,不能无挟瑕之器;邓林千 里®,不能无偏枯之木。论珍,则不可以细疵弃巨美;语 大,则不可以少累废其多。故叛主者良、平也®,而吐六 奇以安上;群盗者彭越也®,而建弘勋于佐命。”
【注释】
琼珉(min民〉:泛指美玉。
邓林:见《嘉遁》篇“而锥钻不可以伐邓林”句注。
此句“良”字恐有误.一则张良无叛主事,与陈平早从魏咎、后归项 羽、终事刘邦不同 > 二则“吐六奇”者乃陈平事,(已见《嘉遁》篇 “秘六奇以括囊”句注,)与张良无涉;三则对句为彭越一人。故 “良”当改为M陈'
《史记*魏豹彭越列传》:“彭越者,昌邑人也,字仲,常渔钜野泽中* 为群盗
【译文】
抱朴子说:“美玉山一般堆积,不能不夹有带毛病的器具;千 里的邓林,不能没有部分祜萎的树木,谈论珍宝,就不能因为小 的疵点而抛开总体的美f论述大事,就不能因为稍有毛病而废弃 所有的话^陈平是叛离主人的人,但献六条奇计安定了君主;彭 越当过结伙的强盗,但建立大功以佐助天命。”
【原文】
抱朴子曰:“五岳巍峨,不以藏疾伤其极天之高;沧 海榥漾,不以含垢累其无涯之广®。故九德尚宽以得众®, 宣尼汎爱而与进气”
【注释】
藏疾、含垢:见《用刑》篇"诱于含垢”句注6
九德,贤人所应具备的九种品德。具体内容说法不一,依"尚宽”之 义,当为《书•皋陶谟》之“宽而栗,柔而立,愿而恭,乱而敬,扰 而毅,直而温,简而廉,刚而塞,彊而义,此当指言此之皋陶。
@宣尼:孔子,((汉书*平帝纪》:元始元年六月,“追谥孔子曰褒成宣尼 公,汎爱■.出《论语•学而》;“子曰:'弟子,入则孝,出则弟,谨 而信,汎爱众而亲仁。行有余力,则以学文。与进:赞赏进步。本 《论语•述而》:“互乡难与言,童子见。门人惑.子曰:'与其进也,不 与其退也。唯何甚?人洁己以进,与其洁也,不保其往也
【译文】
抱朴子说:“五岳巍峨,不因藏有缺点而损伤它达于上天的高 度;大海浩荡,不因含有污垢妨碍它无边的广阔。具有九种品德 的皋陶崇尚敦厚而得到众人之心,孔子博施恩爱赞赏进步,
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《老子道德经》第19章原文、译文、注释
《劝学》原文、译文、注释
嵇康养生论原文_嵇康养生论 译文
四书五经合集 (原文 注释 译文 读解)
《陆云·逸民箴》原文注释与译文
老子《道德经》第二十四章原文、翻译(译文)、注释及延伸阅读
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服