原文
子曰:'苟正其身矣,于从政乎何有?不能正其身,如正人何?'
冉子退朝。子曰:'何晏也?'对曰:'有政。'子曰:'其事也。如有政,虽不吾以,吾其与闻之。'
定公问:'一言而可以兴邦,有诸?'孔子对曰:'言不可以若是其几也。人之言曰:'为君难,为臣不易。'如之为君之难也,不几乎一言而兴邦乎?'曰:'一言而丧邦,有诸?'孔子对曰:'言不可以若是其几也。人之言曰:'予无乐乎为君,唯其言而莫予违也,'如其善而莫之违也,不亦善乎?如不善而莫知违也,不几乎一言而丧邦乎?'
意译
孔子说:'如果自身行为端正,对于当官从政有什么难的?不能端正自己的行为,管理好自己,又怎么能去管理好别人?'
冉有退朝回来。孔子问:'为什么这么晚回来?'冉有回答说:'有政事商议。'孔子说:'那不过是事务罢了。如果有政务,虽然与我无关,我也会知道的。'
鲁定公问:'有一句话就能使国家兴盛的吗?'孔子回答说:'话虽然不能这样说,但也差不多吧。有人说:'做国君难,做大臣同样不容易。'如果知道做国君难,(就会努力勤勉的去做,)不是差不多一句话就可以使国家兴盛吗?'鲁定公又问:'有一句话就能使国家灭亡的吗?'孔子回答说:''话虽然不能这样说,但也差不多吧。有人说:'我做君主没有感到有什么快乐的,唯一高兴的事是我说话没有人敢违抗。'如果我说的话正确,没有人违抗不也很好吗?如果我说的话不正确,也没有人敢违抗,不是差不多一句话就丧国吗?'
联系客服