打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
咸湿原来是英文,广州人都不知道的粤语

你不知道吧,经常挂在嘴边的“咸湿”原来是英文,其实,在粤语里还有很多不为人知的英文。


[咸湿]好色<英:hamshop,已演化指代妓院>〖典故〗“咸湿”这个俚语,年青一代只知其然,不知其所以然。《羊城晚报》的《晚会》版曾刊有识者的考证文章,谓“咸湿”源于英语hamshop(沪人译为“咸肉庄”,指妓院)的译音。

除了咸湿以外,还有很多这样的词汇:




掌握粤语,等于变相速记英文单词!赞得不得了!

唔知你仲有没补充咧?


钟点保洁用袖手

微信ID:Handy-Help
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
广州人可以不会英语,但怎能不懂这些粤式英文!
这50 个“英式粤语”,广州人才懂!
99%广州人都不懂的冷冷冷冷门粤语,答对一半算我输
同样是说粤语,香港人分得清广州人和香港本地人吗?
粤语丨讲好呢D粤语,英文都唔会差得去边!
粤语专区▲你一开口讲英文,我就知系你广东人啦!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服