打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
西班牙法律翻译

a puerta cerrada--- 秘密审理
  abogado--- 律师,法律顾问
  abolir--- 废止,取消
  absolución--- 宣告无罪,开释
  abuso de autoridad--- 滥用职权
  acción, demanda--- 诉讼
  actas--- 记录
  acusado, procesado--- 被告
  acusador--- 原告
  adoptar una ley--- 通过议案
  adulterio--- 通奸
  alegación--- 辩护
  alegar--- 辩护
  alta traición--- 叛国罪
  alteración del orden--- 扰乱治安
  amenaza--- 恐吓
  antecedentes penales--- 前科,犯罪,记录
  anteproyecto--- 法案,章案
  anulación--- 废除,作废,撤销
  apelar, recurrir--- 上诉
  aplicación de la ley--- 法律的实施
  asesinato--- 暗杀,行刺
  atentado--- 谋杀未遂
  atestado--- 判例汇编
  audición de testigos--- 听证,听取证词
  audiencia pública--- 公审
  audiencia, vista--- 审讯,审问
  autos--- 诉讼,程序
  bajo juramento--- 发誓
  banquillo de acusados--- 被告席
  cadena perpetua--- 无期徒刑
  calumnia--- 诽谤
  cargo de acusación--- 起诉书中列举的罪项
  causa--- 诉讼,案件
  chantaje--- 敲诈,勒索
  circunstancias agravantes--- 可加重罪行的情况
  circunstancias atenuantes--- 可使罪行减轻的情况
  circunstancias eximentes--- 可证明无罪的情况
  citación--- 传唤,传讯
  citar ante los tribunales--- 起诉,提起公诉
  citar como testigo--- 传讯证人
  cláusula--- 条款
  codificación--- 法律汇编
  código civil--- 民事诉讼法
  código de comercio--- 商法典
  código penal--- 刑法典
  cómplice--- 共犯
  complicidad--- 同谋,共谋
  con premeditación--- 预谋不规
  condena--- 宣判,判决
  condena en rebeldía--- 缺席审判
  condenado--- 既决犯,被制罪者
  condenado a costas--- 判处交纳诉讼费用
  conspiración--- 结伙阳谋,共谋
  contrabando--- 走私
  contravenir la ley--- 违法
  contraventor--- 罪犯
  corrupción--- 贪污腐化
  crimen--- 犯罪
  culpable--- 有罪一方当事人
  declaración jurada--- 誓词
  declararse culpable--- 服罪
  decreto--- 法令
  delincuente--- 罪犯
  delito--- 犯法
  demanda por da?os y perjuicios--- 要求赔偿损失
  demanda pública--- 公诉
  demandante--- 原告
  denuncia--- 控告,起诉
  deposición--- 证词
  derecho administrativo--- 行政法
  derecho canónico--- 教会法规
  derecho civil--- 民法
  derecho consuetudinario--- 习惯法
  derecho de asilo--- 避难权
  derecho financiero--- 财政法
  derecho internacional--- 国际法
  derecho laboral--- 劳工法
  derecho mercantil--- 商法
  derecho natural--- 自然法
  derecho penal--- 刑法

derecho político--- 宪法
  derechos civiles--- 公民权利
  derechos de autor--- 版权
  derechos del hombre--- 人权
  destierro--- 流刑
  duración de la pena--- 星期
  embargo--- 扣押
  en flagrante delito--- 在作案现场
  encubridor--- 窝藏罪犯者,窝赃者
  entablar un pleito--- 进行诉讼
  entrar en vigor--- 生效
  error judicial--- 审判不当,误判
  estado de embriaguez--- 酗酒
  estafa, timo--- 诈骗
  extradición--- 引渡
  falsificación--- 伪造
  fiscal--- 公诉人,检察官
  fraude--- 欺诈
  fraude fiscal--- 偷税
  fuera de la ley--- 超出法律范围的
  fuerza mayor--- 不可抗力
  homicidio--- 杀人罪
  incapacidad--- 无资格
  incoación de un proceso--- 起诉
  incumplimiento--- 未实现
  infanticidio--- 杀婴罪
  informe del fiscal--- 公诉书,刑事起诉书
  injusticia--- 不法行为
  inmunidad--- 豁免,豁免取
  inobservancia--- 为遵守
  interrogatorio--- 讯问,质问
  irretroactividad--- 不溯既往性
  juez--- 法官
  jurado--- 陪审团,陪审员
  jurisprudencia--- 法学
  jurista--- 法学家
  justicia--- 审判
  juzgar--- 审理,审判
  legal--- 合法的,依法的
  legalidad--- 法制,合法
  legislación--- 立法
  legislador--- 立法者
  legítima defensa--- 正当防卫
  legitimación--- 合法化
  lesiones--- 殴打,侵犯人身罪
  levantar falso testimonio--- 犯伪证罪
  libertad bajo fianza--- 保释
  libertad provisional--- 假释
  libertad vigilada--- 缓刑
  malversación de fondos--- 贪污公款
  notario--- 公证人
  ofensa--- 违法
  orden de detención--- 逮捕证
  parte contraria--- 对方当事人
  pena de muerte--- 死刑
  penalidad--- 刑罚
  perjurio--- 伪证
  petición de indemnización--- 索赔
  petición de indulto--- 缓刑起诉书
  pirateria--- 海盗罪
  pleito--- 诉讼,官司
  prescripción--- 剥夺公取
  presentar una demanda--- 进行诉讼
  presentar una denuncia--- 提起诉讼,提出申诉
  prevaricación--- 推诿
  proceso--- 审理
  procurador--- 代诉人,代理人
  promulgar una ley--- 颁布法律
  pronunciar un fallo--- 宣判
  proyecto de ley--- 政府议案
  prueba--- 证据,证词
  quebrantar la ley--- 违法
  querella--- 控告,申诉
  rapto, secuestro--- 诱拐,拐骗
  ratificación--- 批准
  rehabilitación--- 平反
  reincidente--- 惯犯
  rescisión--- 废除,取消
  responsabilidad--- 责任
  revocación--- 撤销
  robo--- 盗窃
  robo a mano armada--- 特械抢劫
  robo con fractura--- 入室行窃
  ruptura de contrato--- 违约,违反合同
  soborno--- 行贿,受贿,贿赂
  sobreseimiento--- 停止进行诉讼
  sumario--- 速审
  tentativa, conato--- 未遂罪
  testigo de cargo--- 原告证人
  testigo de descargo--- 被告证人
  testigo ocular--- 目击证人
  transgredir la ley--- 违法
  usurpación--- 强夺
  violación--- 强奸

 

1、很难呼吸-temblor

2、妇女闭经-recaida

3、作呕-palidez

4、肚子胀-estrenimiento

5、大便有血-hinchazon abdominal

6、反射状痛-obstruccion nasal

干咳嗽-sangre en heces

7、(脸色等部位)苍白-tos seca

8、肚子咕咕叫-vomito

9、鼻塞-sintomas

10、拉不出屎-diarrea

11、鼻涕-dolor expansivo

12、复发-secrecion mucosa

13、反应缓慢迟钝-malesta

14、感染-pulso lento

15、拉肚子-menopausia

16、抖动-escalofrio

17、浑身无力-torpez

18、充血-infeccion

19、冷颤-asco,nauseas

20、呕心-alergia

21、发高烧-hiperemia

22、疲惫-sudacion

23、出血-cansancio

24、发低烧-dificultad respiratoria

25、过敏-hemorragia

26、不适-borborigmo

27、冒汗-hiperpirexia

 

避孕药anticonceptivo

阿司匹林aspirina

盘尼西林penicilina

维他命vitamina

消炎药antiflogistico

抗生素antibiotico

止咳水jarabe para la tos

消化药digestivo

肠胃药medicina para el estomago

感冒药medicina para el cataro

止疼药analgesico

止吐药antivomitivo

止泻药antidiarreico

泻药purgantes

镇静剂sedante

安眠药pastillas para dormir

晕船药pastillas contra el mareo

眼药水gotas para los ojos

体温计termometro

酒精alcohol

碘酒lodo

纱布gasa

冰袋bolsa de hielo

热水袋bolsa de agua caliente

药棉algodon

胶布cinta adhesiva

绷带vendas

吗啡morfina

医生medico

护士enfermera

药medicina

配方prescripcion

血sangre

血型grupo sanguineo

尿orina

便excremento

月经menstruacion

血压presion sanguinea

胆固醇colesterol

脉搏pulso

体温temperatura corporal

注射inyeccion

手术operacion

麻醉anestesia

输血transfusion de sangre

人工呼吸respiracion artificial

怀孕embarazo

堕胎aborto

谢绝探访no visitas

戒食rapido

物理治疗tratamiento fisico

一般内科medicina general

外壳cirugia

牙科odontologia

小儿科pediatria

眼科oftalmologia

耳鼻喉科otorrinolaringologia

妇科maternidad

骨科ortopedia

针灸acupuntura

发烧fiebre

伤风感冒catarro

咳嗽tos

发冷rigor

恶心vomitos

头晕目眩aturdimiento

腹泻diarrea

疼痛dolor

头痛dolor de cabeza

胃痛dolor de estomago

食物中毒botulismo

霍乱colera

休克shock

心脏病afeccion cardiaca

便秘estre?imiento

心痛acidez

哮喘asma

中暑insolacion

肺炎neumonia

肝炎hepatitis

中风ataque

胃炎gastritis

盲肠炎appendicitis

膀胱炎cistitis

扁桃腺炎amigdalitis

鼻窦炎sinusitis

眼炎oftalmia

关节炎artritis

风湿reumatismo

神经衰弱neurastenia

晕船/晕车病mareo

牙痛dolor de muelas

痔疮hemorroides

皮肤炎dermatitis

骨折dotura de huesos

烫伤quemaduras

消化不良indigestion

糖尿病diabetes

癌症cancer

水土不服endemico

抽筋calambre

耳鸣tinnitus

 

账目 cuenta 
投资 inversión 
收入 ingreso 
市场经济 economía de mercado 
市场 mercado 
商品 artículo 
商店 tienda 
商标 marca comercial 
企业 empresa/corporación 
赔偿 compensación 
欧元 euro 
美元 dólar 
贸易 comercio 
零售 vender al por menor 
利息 interés 
利润 ganancias 
会计 contable 
经济损失 pérdida económica 
经济收益 rentabilidad económica 
进口 importación 
金融 finanzas 
结算 liquidación 
交易 transacción 
交货 entrega 
价目表 tarifa 
价格 precio 
货币 moneda 
合资企业 empresa mixta 
合同 contrato 
海关 aduana 
关税 aduana/arancel 
股份 acción 
股东 accionista 
供求 oferta y demanda 
付款 efectuar el pago 
风险 riesgo 
费用 gasto 
法人 persona jurídica 
兑换率 tipo de cambio 
独资公司 empresa de propietario único 
独家代理 agente exclusivo 
冻结 bloquear 
动产 bienes mobiliarios 
董事长 presidente del consejo de administración 
董事会 consejo de administración 
董事 accionista administrador 
定金 pago preliminar 
定价 establecer el precio 
订单 pedido/orden 
抵押 dar en prenda 
登记 registrar 
到期 cumplirse el plazo/expirar el plazo 
到货 llegada de géneros 
到岸价格 precio CIF 
单价 precio por pieza 
担保书 acta de caución 
担保 avalar 
贷款 préstamo 
代理人 agente 
代理处 agencia 
存款 depósito 
存货 existencia 
出售 vender 
出口许可证 licencia de exportación 
出口税 arancel de exportación 
出口补贴 subvención de exportación 
出口壁垒 barreras de salida 
出口 exportar/exportación 
赤字 déficit 
承运商 expedidor de fletes 
成本价 precio de fabricación 
成本 coste 
产品 producto/producción 
产值/利润 rendimiento 
参股 participación en el capital accionario 
材料 material 
变动成本 costo variable 
本金 principal/capital 
背书 endosar/firma de aval 
报价 oferta/cotizar 
报关 declaración arancelaria 
报酬 retribución 
保险 seguro/contraer seguro 
保息证券 valores garantizados 
保单 póliza de seguro 
包装 embalaje 
包船 fletar un buque 
包运保险单 póliza contra riesgos de acarreo 
搬运费 pago de transporte 
班轮 barco mercante

sistema cardiovascular
心血管系统

- 心脏 el corazón
- 静脉 la vena
- 动脉 la arteria
- 微血管 el capilar, los capilares
- 血,血液 la sangre
- 血浆 el plasma
- 红血球 el glóbulo rojo, los glóbulos rojos
- 白血球 el glóbulo blanco, los glóbulos blancos
- 血红蛋白 la hemoglobina

相关单词 términos relacionados

- 血液循环 la circulación sanguínea
- 流血,失血 sangrar (动)
- 心跳,搏动 latir (动),el latido, los latidos (名)
- 心悸 las palpitaciones
- 脉搏el pulso

sistema respiratorio
呼吸系统

- 肺 el pulmón, los pulmones
- 喉 la laringe
- 声带 las cuerdas vocales
- 气管 la tráquea
- 支气管 los bronquios
- 胸 el tórax, el pecho
- 肋 el costado
- 肋骨 la costilla, las costillas

相关单词 términos relacionados

- 呼吸 la respiración (名); respirar (动)
- 吸气 inspirar
- 呼气,吐气 espirar.不要和 expirar (死;到期,过期)搞混了
- 气,空气 el aire
- 氧,氧气el oxígeno
- 二氧化碳 el dióxido de carbono
- 咳嗽 la tos(名); toser (动)
- 喘,喘气 jadear
- 哈气;呼吸 aliento

感觉器官
órganos de los sentidos

- 眼 el ojo, los ojos
- 视觉,视力 la vista
- 鼻 la nariz (复数las narices 不常用)
- 嗅觉 el olfato
- 耳 la oreja, las orejas
- 听觉,听力 el oído, los oídos
- 舌 la lengua
- 味觉 el gusto
- 触觉 el tacto

在汉语里,器官可代表功能,譬如:我的眼睛不好使,他的耳朵很背,但说西语时,必须把器官和功能分清:no tengo buena vista, sus oídos están fatal。

相关单词 términos relacionados

- 热 el calor
- 冷 el frío
- 痒,辣 el picor
- 疼痛 el dolor
- 麻木 acolchado,dormido (形)
- 痉挛,触电感 el calambre, el calambrazo

 

músculos, huesos, piel y anejos
肌肉,骨,皮肤和附属组织

-肌肉 músculo, el
-肌腱 tendón, el
-韧带 ligamento, el
-骨,骨头 hueso, el
-骨骼(全身)esqueleto, el
-软骨 cartilago, el
-关节 articulación, la
-脊柱 columna vertebral
-椎骨 vértebra, la
-皮,皮肤 piel, la
-脂肪 grasa, la
-毛,发 pelo, el. vello, el
-头发 cabello, el
-眼睫毛 pesta?as, las
-眉毛 ceja, la. cejas, las.
-指甲 u?a, la.
-指纹 huella dactilar
人体各部位基本词汇(汉-西)- 1 -
Vocabulario básico del cuerpo humano

Sistema digestivo 消化系统

- 口,嘴 la boca
- 牙齿 el diente, los dientes
- 牙龈la encía
- 咽 la faringe
- 食道 el esófago
- 胃 el estómago
- 十二指肠 el duodeno
- 小肠 el intestino delgado
- 大肠 el intestino grueso (结肠 el colon)
- 阑尾 el apéndice (vermicular)
- 肝脏 el hígado
- 胆囊 la vesícula biliar
- 胰腺 el páncreas
- 直肠 el recto
- 肛门 el ano

相关单词 términos relacionados

- 唾液,口水la saliva
- 味觉el gusto
- 咀嚼la masticación(名); masticar(动)
- 咽,吞 la deglución(名); deglutir, tragar(动)
- 消化 la digestión(名), digerir (动)
- 胆汁la bilis
- 胰岛素 la insulina
- 排泄物,粪便el excremento, la deposición,la caca
- 上厕所(大)hacer de vientre, ir al water, obrar, cagar

RENTA IRPF 年底个人税

RETENION TRABAJO 工人税

RETENCON ALQUILER 租金税

PAGO FRACIONADO 分期支付

IVA IVA税

ALTA HACIENDA 财务局登记

OPERACION CON TERCERAS PERSONAS 年底货单报告 跟第三人的交易
RESUMEN DE RETENCION ARRENDAMIENTO 年底租金税报告
RESUMEN DE RETENCION DEL TRABAJO 年底工人税报告

IMPUESTO SOBRE SOCIEDADES 年底公司税

PAGO FRACIONADO SOCIEDADES 公司税

FACTURAS,LIBRO DE GASTOS Y AMORTIZACIONES 全部发票

CONTRATOS TRABAJO 工人合同

LICENCIA DE FUNCIONAMIENTO 营业执照

SEGUROS SOCIALES, TC1 Y TC2。 TA6 社会保险

NIE JEFE 老板居留

INGRESOS, LIBROS DE INGRESOS 收入

NIE TRABAJADORES 工人居留

CONTRATO LOCAL 店面合同

LICENCIA DE APERTURA 开门执照
MEDIA JORNADA 是半保险,就是4个小时的

JORNADA COMPLETA 全保,8小时的

 

旅游者 TURISTA

签证 VISA

短期居留 TRANSEUNTE

长期居留 RESIDENTE

入籍 NACIONALIZACION 或 NATURALIZACION

邮票ESTAMPILLA 或 TIMBRE FISCAL

公文纸 PAPEL SELLADO

护照 PASAPORTE

地址 DIRECCION

姓 APELLIDO

名 NOMBRE

委内瑞拉人 VENEZOLANO

外国人 EXTRANJERO

婚姻状况 ESTADO CIVIL

入境 ENTRADA 或 INGRESO

出境 SALIDA 或 EGRESO

盖印 SELLO

出生日期 FECHA DE NACIMIENTO

有效日期 FECHA DE VENCIMIENTO

身份证 CEDULA DE IDENTIDAD

工作信 CARTA DE TRABAJO 或 CONSTANCIA DE TRABAJO

出生证 PARTIDA DE NACIMIENTO

居住证明书 CONSTANCIA DE RESIDENCIA

公布 GACETA

续期 PRORROGA

入底 CONVALIDACION

手指模 HUELLA DACTILAR

移民局 ONIDEX

移民 INMIGRACION

证件用照片 FOTO TIPO CARNET

申请 SOLICITUD

申请人 SOLICITANTE

正本 ORIGINAL

复印 FOTOCOPIA

有效的 VIGENTE

关系 RELACION

民政厅 ALCALDIA

区政处 PREFECTURA 或 JEFACTURA

内政部 MINISTERIO DE RELACIONES INTERIORES

领事馆 CONSULADO 大使馆 EMBAJADA

遣返 DEPORTACION

通过 APROBADO

拒绝 NEGADO

已婚 CASADO(A)

单身 SOLTERO(A)

男性 MASCULINO

女性 FEMENINO

接收 RECEPCION

手续 TRAMITACION

更新 RENOVACION

当护照过期、满页、丢失、损坏或被偷时给予在新护照上重新补办居留印的手续) RECUENTO DE PASAPORTE(俗称的“过底”)

常用句子:

- Quisiera hacer una renovar /renovacion de mi visa transeunte 我想给我的短期居留续期。

- Que papeles pide para hacer una convalidacion? 入底需要什么证件?

- Quisiera hacer una solicitud del cambio de estado de mi visa transeunte a residente. 我想办一个短期居留转长期居留的申请。

- Cuales son los requisitos para solicitar mis familiares de China para Venezuela? 若要申请我中国的家人来委要具备什么条件?

- Me podria verificar si mi solicitud de naturalizacion esta aprobada? 能否帮我查一下我的入籍申请是否已通过了?

- Los extranjeros indocumentados estan sujetos a deportacion 无证件的外国人将会被遣返。

- Mi visa esta vencida. 我的签证过期了。

- Ingreso ilegal al pais 非法入境。

- Quisiera hacer un recuento de mi pasaporte nuevo ya que se me extravio mi pasaporte anterior. 我想在我新的护照上补办居留印,因为我以前的护照丢失了。

- Cuantas estampillas tengo que comprar? 我要买多少邮票?

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
精美西班牙双语阅读:7招教你笑口常开
干货 | 《中国关键词》超强整理——治国理政篇
Confidencial ? Nicaragua
西语前置词你会用吗?
智利经商与投资的临时居留申请【呕心沥血的中英文版】
【语法词汇】gusta和gustaría的区别
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服