打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
卡拉瓦乔名画《鲁特琴演奏者》(Lute-Player,俄罗斯国立艾尔米塔什博物馆)


卡拉瓦乔 鲁特琴演奏者 Lute-Player俄罗斯国立艾尔米塔什博物馆


博物馆作品介绍

This is an early work by Caravaggio, who sought above all toconvey the reality and solidity of the surrounding world. We canalready see the elements of the artist's style which were to havesuch a widespread influence on other artists. The figure of a youngboy dressed in a white shirt stands out clearly against the darkbackground. The sharp sidelighting and the falling shadows give theobjects an almost tangible volume and weight. Caravaggio wasinterested in the uniqueness of the surrounding world, and thereare markedly individual features not only in the youth's face butalso in the objects which make up the still life: the damaged pear,the crack in the lute, the crumpled pages of the music. The melodywritten on those pages is that of a then fashionable song byJacques Arcadelt, "You know that I love you". Love as the theme ofthis work is also indicated by other objects. For instance, thecracked lute was a metaphor for the love that fails, as inTennyson's Idylls of the King: "It is the little rift within thelute, That by and by will make the music mute" (Merlin andVivien).




卡拉瓦乔 鲁特琴演奏者Lute-Player  局部

参考译文

这是卡拉瓦乔的早期作品,他首先试图传达周围世界的现实和稳定。我们已经可以看到艺术家风格的元素,这些元素对其他艺术家产生了如此广泛的影响。一个穿着白色衬衫的小男孩在黑暗的背景下显得格外突出。锐利的侧倾和下降的阴影给物体一个几乎有形的体积和重量。卡拉瓦乔对周围世界的独特性感兴趣,不仅在年轻人的脸上,而且在构成静物的物体上都有明显的个性特征:受损的梨子,琵琶的裂痕,音乐的皱巴巴的书页。这些页面上的旋律是雅克·阿卡德尔特当时流行的一首歌,“你知道我爱你”。爱作为这部作品的主题,也被其他对象所表达。例如,破裂的琵琶是爱情失败的隐喻,就像丁尼生的“国王的尖锐”一样:“正是琴中的小裂痕使音乐变得静默无声”(梅林和维维安)。

作品细节




卡拉瓦乔 鲁特琴演奏者Lute-Player  局部



卡拉瓦乔 鲁特琴演奏者Lute-Player  局部



卡拉瓦乔 鲁特琴演奏者Lute-Player  局部



卡拉瓦乔 鲁特琴演奏者Lute-Player  局部



卡拉瓦乔 鲁特琴演奏者Lute-Player  局部



卡拉瓦乔 鲁特琴演奏者Lute-Player  局部



卡拉瓦乔 鲁特琴演奏者Lute-Player  局部



卡拉瓦乔 鲁特琴演奏者Lute-Player  局部



卡拉瓦乔 鲁特琴演奏者Lute-Player  局部



卡拉瓦乔 鲁特琴演奏者 Lute-Player 局部

画家简介

米开朗基罗·梅里西·德·卡拉瓦乔(Michelangelo Merisi daCaravaggio,1571-1610),意大利著名画家。出生于意大利北部伦巴底省的卡拉瓦乔村,因此人们称他为卡拉瓦乔。父亲是庄园主家管事,早年去世,11岁的卡拉瓦乔移居米兰,师从于自称为提香弟子的西蒙·彼得查诺,他是当地样式主义的代表画家,继承了意大利北部现实主义民俗画的传统,并受到威尼斯画派的影响。在米兰期间,卡拉瓦乔肯定看过达芬奇的《最后的晚餐》,无疑熟悉文艺复兴时期大师们的艺术,他的艺术生涯是在意大利文艺复兴盛期的诸大师相继逝世后开始的。
卡拉瓦乔1593年到1610年间活跃于罗马、那不勒斯、马耳他和西西里。他生活贫困,与劳动者为伴,性格暴躁、孤傲寡合、狂放不羁,很难与人相处,这种个性使他处于流浪作画境地,在一次争斗中因误杀了对手而被迫离开罗马到那不勒斯过着流浪的生活,卡拉瓦乔到处与不理解他的人发生矛盾冲突,常因斗殴受到法庭审判,坐牢、逃跑、作画,使他永远处于社会底层,正因如此,卡拉瓦乔对底层劳苦大众的生活和形象更加熟悉,观察理解更加深刻,这为卡拉瓦乔革新传统艺术,创造新艺术形象,使普通平凡的劳动者走进神圣的艺术殿堂提供了难得的生活基础,为他开创了一个艺术的新纪元。在16世纪末到17世纪初的几十年间,罗马一直在建造巨大的教堂和宏伟的宫殿,需要大量画作。当时反宗教改革派教堂在搜寻正统的宗教艺术以还击新教的威胁,因为此前统治艺术界近一个世纪之久的风格主义不足以担此重任。卡拉瓦乔带来的是一种激进的自然主义,兼具近乎物理上精确的观察和生动甚至充满戏剧性的明暗对照画法。在卡拉瓦乔手中,这种新风格是达到真实性和灵性的工具。
以卡拉瓦乔为首的那波里画派(也称卡拉瓦乔画派),兴起于意大利南部的那波里地区,曾受到了尼德兰绘画的影响,它反对学院派僵化的教条和巴洛克美术夸张的浮华;追求朴素、清新、直接面对自然的表现方式;以单纯、强烈的明暗,严谨、结实的轮廓,以前所未有的朴实无华的作风为15--16世纪文艺复兴时期的人文主义绘画向17世纪现实主义绘画的转型起到了关键而重要的作用,对同时代的西班牙、法国、荷兰以及19世纪的现实主义美术思潮都有着深远影响。
卡拉瓦乔通常被认为属于巴洛克画派,对巴洛克画派的形成有重要影响。卡拉瓦乔死后的几个世纪里被人们完全遗忘,直到20世纪的末才被重新发现。尽管卡拉瓦乔影响了风格主义衰亡后几乎所有的艺术风格,但对新兴的巴洛克艺术才是真正的影响深远。安德烈·贝恩-若夫鲁瓦(保罗·瓦乐希的秘书)评论道:“坦率地说,卡拉瓦乔的作品标志着现代绘画的开始。”
参阅 阴山工作室 卡拉瓦乔:罪犯与圣徒

作品资料

Author: Caravaggio (Michelangelo Merisi da Caravaggio).1571-1610    
School: Roman  
Title: Lute-Player  
Place: Italy  
Date: 1595-1596     
Material: canvas  
Technique: oil   
Dimensions: 94x119 cm   
Acquisition date: Entered the Hermitage in 1808; acquired atthe sale of the Roman collection of Giustiniani in Paris, with theassistance of D. VivantDenon  
Inventory Number: ГЭ-45  
Category: Painting  
Collection: European FineArt  
Subcollection: Italian Painting of the 13th-18thCenturies

维基百科

《琵琶手》是意大利巴洛克大师卡拉瓦乔的作曲。它存在于两个版本,一个在威尔顿斯坦收集和另一个在冬宫博物馆,圣彼得堡。2007年,来自格洛斯特郡羽毛球馆的三分之一曝光,但有人质疑它的真实性。
卡拉瓦乔的早期传记作者乔瓦尼·巴格里奥(GiovanniBaglione)给出了艺术家为其赞助人红衣主教弗朗西斯科·德尔蒙特(Francesco DelMonte)所做的一件作品的以下描述:

E dipinse [per il Cardinale Del Monte] ... anche ungiovane,che sonava il Lauto,che vivo,e vero il tutto parea con unacaraffa di fiori piena d'acqua,che dentro il reflesso d'ua fenestraeccelentemente si scorgeva con altri ripercotimenti di quellacamera dentro l'acqua,e sopra quei fiori eravi una viva rugiada conogni esquisita diligenza finta。E questo(disse)che fu il piu belpezzo,che facessemai。(“他还为一位年轻人画了[为红衣主教德尔蒙特],扮演琵琶,他看起来完全活泼,真实地装着一瓶装满鲜花的花朵,在那里你可以完美地看到窗户的反射和其他的反射。水中的房间,在那些花朵上,有一种活泼的露水,每一个精致的护理都是如此。这(他说)是他画过的最好的作品。)“[2]

这幅画有三个版本。所有人都表现出一个柔软的面部特征和浓密的棕色头发的男孩,当他唱着关于爱情的牧歌时,伴随着琵琶。和UffiziBacchus一样,艺术家在桌子前放置了一个桌面。在冬宫和羽毛球馆的版本中,它是裸露的大理石,一边是小提琴,另一边是静物花和水果。在Wildenstein版本中,桌子上覆盖着地毯并向前延伸以容纳中音录音机,而静物则由spinetta(小型键盘乐器)和笼式鸣禽取代。乐器很有价值,可能来自DelMonte的个人收藏。
冬宫和羽毛球馆版本由Jacques Arcadelt(1515-1568)展示牧歌,可见文字部分内容:“Vous savezque je vous aime et vous adore ... Jefusvôtre。”(“你知道我爱你并且崇拜你......我是你的”)。Wildenstein版本展示了佛罗伦萨人(Francesco deLayolle)在Petrarch上写的歌曲:Laisse le voile(“放开面纱”)和Pourquoi ne vousdonnez-vous pas?('为什么你不给自己?')由Giachetto Berchem(Jacquet deBerchem)。鲜花和受损的水果,以及琵琶的破碎的身体,暗示了瞬间的主题:爱,就像万物一样,是短暂的和凡人的。Franco-Flemish作曲家对意大利本土人- 只有Layolle是土生土长的意大利人 - 毫无疑问反映了亲法国DelMonte-Giustiniani圈子的文化(和政治)联系。
静物元素在所有版本中都具有极高的标准,两种版本的精细渲染水果和花朵与另一种版本中的spinetta和长笛纹理相当,而艺术家已经复制了牧歌的初始音符,正是如此可以识别罗马版本ValerioDorica。
相当雌雄同体的模特可能是佩德罗·蒙托亚(PedroMontoya),一个已知是德尔蒙特家族成员的阉人,大约在这个时候是西斯廷教堂的歌手-卡特拉蒂非常珍贵,红衣主教是音乐的赞助人,也是绘画。最近卡拉瓦乔的传记作家彼得·罗布已经确定他是卡拉瓦乔的同伴马里奥·明妮蒂,型号为这一时期包括其他几个画的Cardsharps和两个版本的一个算命先生。
所有这三个版本都展示了卡拉瓦乔此时采用的创新方法。卡拉瓦乔的当代朱利奥·曼奇尼所描述的卡拉瓦乔的方法是使用“一个窗户上方的强光,墙壁涂成黑色,使灯光明亮,阴影暗,它给画面带来深度,但是一种不自然的方法,也不是拉斐尔,提香,科雷吉奥等其他世纪或更老的画家所做或想到的方法。“房间本身似乎与Contarelli Chapel Calling of SaintMatthew中的房间相同并且穿过后壁的光束具有上限,该上限看起来是呼叫中桌子上方窗口的快门。玻璃水瓶是另一幅图像的“剪切和粘贴”图案,主要光线来自一个与玻璃水瓶本身差不多相同水平的窗户。[3]这种复杂的折射光照在Cinquecento中是前所未有的,可能是与Del Monte的圈子中的科学家合作的结果,包括GiovanniBattista della Porta,他是1603年Accademia基金会背后的指导精神。 dei Lincei。他的多卷DeRefractione Optices(1593)特别关注光学问题,第二卷专门用于充满水和玻璃球的光的发生率。DellaPorta的圈子后来在那不勒斯的Caravaggio很重要,七个行动的委员会似乎来自Giovanni BatistaManso,Marchese di Villa,他的朋友,炼金术士ColantonioStigliola是Accademia的成员dei Lincei。
第二张原件的出现是对卡拉瓦乔作品的新认识的一个特征,事实上,VincenzoGiustiniani的经历与艺术家的职业生涯息息相关,他在他的Discorso sullapittura中描述了画家的发展,从抄袭他人的作品开始 -'Proceeding此外,他还可以复制自己的作品,这样复制品可能比第一个复制品更好,甚至有时更好。然而,制作第二个版本的程序与从现实,图形和物体的许多单独观察中建立一个群体的有时非常艰巨的任务大不相同;“第二个原始”有时比第一个更流畅是很自然的。威尔顿斯坦和羽毛球馆的绘画中的解剖异常,就像略微偏离眼睛一样,或者在手的轮廓中的犹豫,在冬宫的照片中得到了解决。相比之下,冬宫的版本在帷幔中更粗略,在细节上不那么坚持,并且它没有玻璃水瓶中的宏伟反射,这些反射特定于原始的炼金术背景。这也是卡拉瓦乔的守护神德尔蒙特认为这组照片嫉妒的原因,也是因为他在当时的罗马追求自然哲学的误解。



阿波罗《琵琶手》(巴利奥内在1642年描述的露水覆盖细节)

Wilteetein版本于1628年由Del Monte的继承人出售给红衣主教AntonioBarberini,当时它被描述为“Un giovane che sona di clevo”(没有归属),并包含在StCatherine和Cardsharps(由Caravaggio专门命名)和各种其他画作。这幅画由柔和的明暗对照照亮,灵感来自16世纪的布雷西亚大师,是卡拉瓦乔发展早期阶段的特征。1990年展览的目录是为了纪念WildensteinLute Player的识别 - 已经知道但被认为是另一只手的副本 -评论了这个版本使用的明显不同的照明,声称它“标志着朝着更加激烈,高度集中的卡拉瓦乔成熟风格迈出了重要的一步” -即,朝着阴影和光线(暗色调)之间的高度对比,这将标志着诸如圣马太的殉道之类的绘画。尽管如此,评论家杰森考夫曼认为,这个男孩在威尔登斯坦版本中的表现在美学上不如冬宫,“......面孔......坚硬,表达不如牛[...]他的特点......更明确的定义,眉毛严重的几何形状,以及肤色粉红色,而不是肤色,“和DavidVanEdwards,注意到Wildenstein版本中的琵琶描绘中的明显错误,次要光源和表格的不一致视角保姆,结论是这幅画不是卡拉瓦乔。[4]
俄罗斯国立艾尔米塔什博物馆版本来自艺术家此时期的另一位重要赞助人,Del Monte的朋友兼邻居MarcheseVincenzo Giustiniani。它是在1808年由俄罗斯帝国皇帝亚历山大一世通过他的个人艺术顾问ValilyRudanovsky在巴黎拍卖会上购买的。采购由Dominique Vivant Denon支持。

羽毛球馆版
该羽毛球众议院画曝光后在拍卖苏富比,纽约(2001年1月25日,大量179);这幅画的出售归功于Caravaggio的圈子,可能是CarloMagnone。总部设在伦敦的艺术品经销商克洛维斯惠特菲尔德(ClovisWhitfield)质疑这一归属,并暗示羽毛球馆的画作实际上可能是卡拉瓦乔。[5]
最初用厚厚的黄色清漆覆盖,它与Baglione在Cardinal DelMonte宫殿所看到的作品的描述完全一致。Baglione评论说,鲜花散落着露珠,而玻璃水则反射出窗户和房间的其他特征。这些元素,以及相当数量的笔画(画笔中的切口,也是莱昂纳多的Salvator-Mundi[6]中常见的工作方法),使羽毛球馆的绘画与Hermitage版本区别开来。它略大于冬宫的作品,其原始边缘切割左侧的花朵和小提琴的卷轴,并涂上更浓密的笔触。




阿波罗琵琶手
Caravaggioapollo.jpg
艺术家 卡拉瓦乔
年代 c.1596
材质 布面油画
外形尺寸96厘米×121厘米(38英寸×48英寸)
位置前格洛斯特郡的羽毛球馆

这幅画似乎是1627年Del Monte收藏品中描述的画作。1628年被继承人称为“Un giovane che sonadi clevo”(没有归属)的画作不是与Caravaggio的“ 圣凯瑟琳” 和“ 卡片串”(卡拉瓦乔特别命名)和其他各种画作一起出售的。红衣主教安东尼奥·巴贝里尼(AntonioBarberini)现已租借给大都会艺术博物馆(Wildenstein collection)。



阿波罗琵琶手(细节)

这件花饰对于静物传统至关重要,不仅在意大利,而且在荷兰,与早期的佛兰芒绘画有一定的联系; 例如,许多佛兰芒花卉画家,从JanBrueghel到Ambrosius Bosschaert和Van derAst,经常等待在一年中的不同季节研究单独的标本,但将它们全部包含在一个虚构的集会中。然而,Luteplayer中的果实与花朵的季节并不相同,这表明与Brueghel和Bosschaert有着类似的跨季节方法。
鲜花与Giovanni Battista della Porta所展示的鲜花相对应在他的MagiaNaturale(那不勒斯,1589年)作为对应于视觉的那些,从看起来像太阳的万寿菊,看起来像眼睛的黄色矢车菊,到另一朵花,类似于自中世纪以来成为眼睛成分的小明星补救措施。这将在一定程度上解释花的选择的性质,花的顶部是虹膜的主导,而虹膜不仅是神的使者,而且在光学框架中代表着彩虹和光谱。各种鲜花代表的颜色。再一次,DellaPorta的De refractione optices有一本专门介绍'De Iride etcolore'的书,试图了解彩虹。但是花的自然主义,包括虹膜的籽荚和枯萎的小花,表明卡拉瓦乔正在从实际的标本中观察这些,并且如果情况不同,并没有改善大自然可能会得到的东西。segnatura理论的默认表达,即自然世界中某些形式与人类形式的对应,将绘画背后的思想与Paracelsian信仰联系起来。德尔蒙特对此的兴趣体现在悬挂在他的炼金术赌场的肖像画中,这些画像是七个名人,他们在标题页中有说明。OswaldCroll's BasilicaChymica(法兰克福,1609年)。我们知道,Pincio上的赌场是罗马医学中心或化学医学实践的中心,尽管这种自然哲学越来越不受欢迎,并且很可能在DelMonte遭受的诅咒记忆中发挥了作用。但Federico Cesi和他的Accademia deiLincei也是他们认为是Paracelsian学科的忠实追随者。
琵琶演奏者最初的目的可能是作为DelMonte在1596年获得的Pincio赌场一楼的studiolo的装饰,而Guercino稍后将为Ludovisi绘制他的Aurora壁画。在一楼德尔蒙特做了他的炼金工作和化学;上面,在studiolo的天花板上,Caravaggio画了神海王星,木星和冥王星,代表元素。阿波罗在一个窗口对面的地方,它会在代表宇宙和谐的过程中敲响正确的和弦。他的绘画风格的力量已经在于从他周围的生活中绘制古典主题,就像乌菲齐画中的巴克斯一样,他们的特征有时会被他们当代的外表所掩盖。自从佐丹奴布鲁诺写道,代表阿波罗是合适的年轻的,流行的琵琶,与他更传统的七弦琴相反,这可能是德尔蒙特在这幅画中的意图,而玻璃球这样一个特征的阳光就具有这种意义。阿波罗在一个专门用于元素的房间里非常有用,正如天花板画中所暗示的那样,瓦萨里在旧宫中所做的Stanzadegli Elementi的阿波罗与中间的太阳战车,而德尔蒙特有这个作为天花板的中心,他在PalazzoAvogadro的新studiolo中绘制,由Andrea Sacchi绘制。事实上,朱利奥·罗马诺(Palazzo delTe)装饰中最复制的图像之一就是卡拉瓦乔(Caravaggio)可能从绘画中知道的天花板。
studiolo还有另一个Del Monte的照片,ShepherdCorydon。这项工作,现在在卡比托利欧博物馆,长期被误解为施洗者圣约翰,但除了小男孩的表现主义主题外,公羊(而不是羔羊)与该主题相矛盾。相反,作品是一个象征性的主题:公羊代表黄道十二宫的第一个标志,白羊座,春分时期和那个季节的能量。在主题的组合中,球体的和谐由阿波罗(Luteplayer)象征性地呈现,春天的春分和春天的花朵由桌上秋天的果实平衡- 从秋分点 -在天秤座的标志下,当时自然力量再次处于平衡状态。与德尔蒙特的个人审美趣味相对应,更容易看到牧羊人的柔美之美。不久之后,CiriacoMattei委托他的第一个儿子命名为GiovanniBattista,这幅画将在Caravaggio执行的施洗者圣约翰的许多画作中寻找。有这样一幅画,为Mattei家族画,后来也是由DelMonte收藏的CardinalPio买来的,一个长方形的作品,圣约翰和一只羊羔一起玩,肩上有一个芦苇十字架,最终卖给了加文汉密尔顿于1777年。
“对应”的概念为当代自然哲学提供了很多信息,这意味着玻璃瓶的反射,如水晶球,将被视为天花板上的天球与上面的元素平行。这个特征在巴利奥内画中可能与红衣主教德尔蒙特在原地看到的Luteplayer的画作中描述,在Hermitage版本中没有。阿波罗琵琶播放器的组成元素不仅在冬宫的作品(有几个对位变化)中重复,而且还在两幅画的下半部分的玻璃水瓶中重复被蜥蜴咬伤的男孩,尤其是伦敦国家美术馆的版本。在当前的作品中,中央玫瑰和白茉莉与这些元素非常接近,而在龙基基金会的图片中,玫瑰是白色的。当前作品中的下部雏菊已被重新定位,事实上,在3厘米以上存在一个突出的情感,这就是它在Luteplayer的冬宫画中的位置。很可能我们知道DelMonte拥有卡拉瓦乔的原始花饰,他似乎在他遇见他之前购买的,可能是通过当地的图片经销商MaestroValentino,可能是这些变化的持续来源。这是一幅被描述为花瓶的画作,两个棕榈高,这是在1628年出售的DelMonte系列中购买的,其中包括音乐家,但从那时起就没有人听说过。有趣的是,他会把这样的照顾花在一幅鲜花上,就像他对Ambrosiana的水果篮一样,并且他并不反对这样做,正如他介绍了玻璃瓶的事实所表明的那样。水与相同的反射到画布的被蜥蜴咬伤的男孩,不考虑光源前方人物的位置。
根据Bellori所说,自从艺术家花了四五年时间在罗马做重复的灵修图像,以及肖像头的复制品“un grossol'uno”,当他到达这个耸人听闻的新人时,他自然会重复自己的发明。从虚拟图像中复制现实的技术,而不是其他人的作品。抛物面镜,可能与DellaPorta在1580年在威尼斯建造的那个相同,它产生了一些轰动效应并导致了暗箱的发展,可能不比眼镜大,但它使它成为可能制作极其引人注目的自然主义图像;这项技术也解释了卡拉瓦乔作品的浅薄焦点。

脚注
1 ^ “'卡拉瓦乔'的画作引发了一阵”。2004-07-14。检索2017-11-21。
2 ^ Giovanni Baglione,LeVite de'Pittori,scultori etarchtietti,Roma,1642,p.136
3 ^马丁·坎普教授(自然,2002年11月第364页)。
4 ......D.范爱德华兹“卡拉瓦乔重新发现了?”鲁特新闻,n。50,1999年6月,第5-7页
5 ^ 通讯员,WillBennett,艺术销售(2004-07-13)。“图片以75,000英镑的价格售出'是卡拉瓦吉价值数百万美元'”。ISSN  0307-1235 。检索2017-11-21。
6 ^ 视频:Salvator Mundi -重新发现的杰作:年代,保护和认证| 佳士得',2017-11-21


相关文献

V. Giustiniani, Discorsi sullearti e sui mestieri. ca.1620& ca. 1628 [1981], edited by A. Banti, Milan;
G. Mancini, Considerazioni sulla pittura, 1620 [1956], 2 vols.Edited by A. Marucchi, Rome p. 108;
G. B. Baglione, Le vite de’ pittori scultori et architetti,dal Pontificato di Gregorio XIII del 1572; in fino a’ tempi di PapaUrbano Ottavo nel 1642. (Manuscript written c.1625, cf. Marini1987), Edited by V. Marini. Rome p. 136;
G. P. Bellori, Le vite de’ pittori, scultori e architettimoderni, Rome 1672;
C. C. Malvasia, Felsina pittrice: Vite de’ pittori Bolognesi,Bologna 1678, 2 vols.;
O. Sitwell, “The Red Folder. Parts I & II”, The BurlingtonMagazine, vol. LXXX, May 1942, pp. 85–90, 115-118;
R. Longhi, Il Caravaggio, Milan 1952.;
L. Salerno, “The picture gallery of Vincenzo Giustiniani.”,The Burlington Magazine 102, pp. 21–27, 93-104, 135 - 48.;
C. L. Frommel, “Caravaggios Fruhwerk und der KardinalFrancesco Maria del Monte”, Storia dell’arte 9-12, 1971;
W. Chandler Kirwin, “Addendum to Cardinal Francesco Maria delMonte’s Inventory: the Date of the sale of Various notablePaintings”, Storia dell’arte 9-12, 1971;
L. Spezzaferro, “Lacultura del cardinal Del Monte e il primotempo del Caravaggio”, Storia dell’arte 9-12, 1971;
M. Lavin, Seventeenth Century Barberini Documents andInventories of Art, New York;
A. Moir, Caravaggio and his Copyists, New York 1976, underappendix I, p. 85, no. 8g, illus. Fig. 20;
F. T. Camiz, “Due quadri musicali di scuola caravaggesca”,Musica e filologia, 1983 pp. 99–105.;
F. T. Camiz and A. Ziino, “Caravaggio: Aspetti musicali ecommittenza” Studi Musicali 12, 1983, pp. 67–83.;
M. Cinotti, Caravaggio. Tutte le opere, Bergamo 1983, p.447-450;
H. Hibbard, Caravaggio, New York 1983.;
F. T. Camiz, in Cinque secoli di stampa musicale in Europa.Exhib.cat., Palazzo Venezia, Rome. Naples. 1985.;
K. Wolfe, “Caravaggio: another Lute Player”, The BurlingtonMagazine, vol. CXXVII, July 1985, P. 452 (footnote), illus. P. 450,fig. 28.;
P. Giusti Maccari, Pietro Paolini, pittore lucchese,1603–1681, Lucca 1987.;
G. de Marchi, “Guiseppi Ghezzi mostre di quadri a SanSalvatore in Lauro 1628-1725”, Miscellanea della soietà Romana diStoria Patria, vol. 27, 1987;
M. Marini, Michelangelo Merisi da Caravaggio ‘pictorpraestantissimus’, 1987, p. 378.;
F.Trinchieri Camiz, The Castrato Singer: From Informal toFormal Portraiture”, Artibus et Historiae, vol. 18, 1988, pp.171–186;
F. Trinchieri Camiz, “La ‘Musica’ nei dipinti di Caravaggio.”Quaderni di Palazzo Venezia, no.6, pp. 151-76.;
B. Nicolson, Caravaggism in Europe, vol. I, 1989, p.82;
D. Mahon, “The singing Lute Player by Caravaggio from theBarberini Collection, painted for Cardinal del Monte”, TheBurlington Magazine, vol CXXXII, no.1042, January 1990, pp7(footnote 25), 13 (footnote 63), 20 (footnote 112), illus. P. 14,fig. 6;
K. Christiansen, “Some Observations on the relationshipbetween Caravaggio’s two treatments of the Lute-Player”, TheBurlington Magazine, vol CXXXII, no.1042, January 1990;
K. Christiansen, in “Caravaggio Rediscovered: The LutePlayer”, Exh. Cat., Metropolitan Museum, New York 1990;
M. Calvesi, “La caraffa di fiori e I fiflessi di luce nellapittura del Caravaggio”, in Atti del Convegno Int. di Studi M.M. daCaravaggio 1995, p227-247;
S. D. Squarzina, “Caravaggio e i Giustiniani”, in Atti delConvegno Int. di Studi M.M. da Caravaggio 1995 p. 94-111;
C. L. Frommel, “Caravaggio, Minniti e il Cardinal FrancescoMaria del Monte”, in Caravaggio. La Vita e le Opere attraverso Idocumenti. Atti del Convegno Internazionale di studi. Rome 1996, p.18-41;
D. Van Edwards “A Caravaggio re-discovered?” Lute News, no.50,June 1999 p5-7
L. Buaer & S. Colton, “Tracing in some works byCaravaggio”, The Burlington Magazine, vol. CXLII, no. 1168, July2000, p. 426, footnote 18, illus. Fig. 23;
M. Kemp, ‘The cut-and-paste Carafe’, in Nature, Vol. 420, 28Nov. 2002, p. 364.;
M. Gregori, La Natura Morta Italiana. Da Caravaggio alSettecento, exh. cat., Munich & Florence 2003, pp. 138–9;
W. Bennett, “Picture sold for £75,00 is a Caravaggio worthmillions” Daily Telegraph, Wednesday July 14, 2004, p. 7
J. Harten & Jean-Hubert Martin, Caravaggio. Originale undKopien im Spiegel der Forschung, exh. cat. Düsseldorf 2006, cat.33;
C. Whitfield, Caravaggio, exh. cat., New York, 2007, p. 48-56(ISBN 1-58821-157-6)

阴山工作室

此作亦可译为《琵琶手》。本文图片及英文资料均来自俄罗斯国立艾尔米塔什博物馆官方网站及维基百科,局部细节图片及中文资料系阴山工作室所加。某些英文单词中的分割线和中文被大写拼音替代的词是为了规避网站非法字符审核。参考译文由Google翻译插件自动生成,或有疏谬在所难免。


大图下载




卡拉瓦乔 鲁特琴演奏者 Lute-Player俄罗斯国立艾尔米塔什博物馆




卡拉瓦乔 鲁特琴演奏者 Lute-Player 局部







━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

阴山箴言 阅画千卷,不如读透一帧



本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《鲁特琴手》卡拉瓦乔 Caravaggio 1595—1596
油画美人——弹鲁特琴的人们 The Lute Player
西方古典绘画中的音乐(鲁特琴)
奥拉齐奥·真蒂莱斯基的《鲁特琴手》画作中的鲁特琴、小提琴和木管乐器
徉在文艺复兴时期的艺术盛宴——乌菲齐美术馆(下)
世界名画欣赏:卡拉瓦乔的油画《酒神般的自画像(Self-Portrait as Bacchus)》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服