打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【英语词汇】“耳旁风”用英语怎么说?
“耳旁风”用英语怎么说?

(like) water off a duck's back  

鸭子身上的毛就像雨衣一样,水在上面呆不住,一下全滑掉了。因此,water off a duck's back 是指毫无作用。

criticisms of or warnings to a particular person that have no effect on that person

(批评或警诫对某人)像水过鸭背,毫无影响,不起作用

I've told him that he's heading for trouble, but he doesn't listen - it's just water off a duck's back.

我已经告诉过他会有麻烦的,可是他不听——说了也白说,根本毫无作用。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
Hayley教口语,“耳旁风”用英语怎么说?
含有“动物单词horse 和duck”的英语词汇
水过鸭背的解释|水过鸭背的意思|汉典“水过鸭背”词语的解释
我会这样日常用ChatGPT练英语
【有声英语教学】- 美国习惯用语:我最喜欢吃那个饭馆的烤鸭。每当我想起它我就会流口水!~!
雅思口语| ‘很丑’就是ugly吗?看高分同学怎么说!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服