at the drop of a hat
在这个炎炎夏日,帽子好像已经成为人们出行防晒的必备单品了,今天我们就来介绍一个和帽子相关的俚语:at the drop of a hat 不假思索,毫不犹豫地...
这个表达通常用来形容某人不经思考直接就行动。这个短语最早源自19世纪初的拳击比赛,比赛开始的信号就是以帽子掉下为准,类似于现代体育比赛中的开枪。在帽子掉下的一瞬间就做好决定或准备去某事,反应时间必然是快得不行,当然就是毫不犹豫啦!类似的表达有 at the drop of a dime 当机立断
dime /daɪm/ n. (美国、加拿大的)10分铸币;少数的钱
Mary is so emotional, she’ll start crying at the drop of a hat.
玛丽特别情绪化,她会在一瞬间就突然哭起来。
I don't have any free time yet at my new job, so I can't just travel at the drop of a hat.
我的新工作让我一点空闲时间都没有,所以我没办法说走就走。
联系客服