打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“关于导演与表演艺术的术语释义”之十三:台词语言

1928年留美归来的导演艺术家洪深先生把从西方传入中国的戏剧定名为“话剧”,目的是为了区别于中国原有的“戏曲”,把“文明戏”、“新剧”、“时装戏”、“爱美戏”......各种称谓统一,根据它的主要表现手段是“语言”,即“台词”,而定名为“话剧”,靠说话演戏。“话剧”一词至今已使用已有90多年了。话剧就是指从公元前六世纪诞生的古希腊的戏剧和文艺复兴时期发展的莎士比亚戏剧,一脉相传至今的“戏剧”(drama)。上个世纪初(1907年),由留学日本的一批青年人,其中有中戏老院长欧阳予倩、李叔同等带入中国,也有112年的历史了!

从洪深的定名看,语言台词是它非常重要的表现手段。在话剧表演中,语言台词是观众接受戏剧不可缺失的要素。是“语言艺术”,“台词艺术”。并成了编剧、导演和演员创作中的首要手段。“台词”本身就形成了一门艺术,有它的规律,法则,技巧和技术。首先要让观众听得见,听得清楚,听得明白,听着好听(曹禺对北京人艺演员们有要求)......这就要求演员要声音洪亮、口齿清晰,吐字归音讲究,传达意思明确,更能表达话语中潜在的“言外之意”,即“潜台词”。台词的基本功训练和台词的处理技巧,在戏剧院校至少要学习两年以上。演员必须冬练三九,夏练三伏,曲不离口,天天练习.....

讲了那么多,是因为当今话剧舞台演出中,演员表演太不重视台词了!毛病太多:有的听不见,缺音量。有的有音无字,汉语中的“四声”是非常讲究的,有吐字而无归音,观众就听不清,听不明白,就会不知所云,大大影响演出效果!

现在很少有演员晨起练功,喊嗓子,练四声,根本不把语言当为创造人物形象的手段加以运用,导演也不要求和帮助演员处理台词,编剧撰写台词也很少推敲,极不讲究,不管是否上口,更谈不上哲理表达....

一些语言表达经验丰富和成就累累的剧院的演出中也存在上述现象,不禁令人担忧!

重视话剧的语言艺术,重视台词的基本功,让观众的听觉成为艺术享受,台词是关键!光追求什么“味”不行,让我们听不清,听不明白,干着急!

最近听说,某些院校表演系取消了“台词教研室”,令人吃惊!

现在不管什么演出场地,演员离开“耳麦”、“胸麦”就上不了台!

以台词和表演为著名的剧院,当下的台词也令观众不满意,而失去了领先地位。总之,再不重视话剧艺术的语言台词功底,话剧的前景令人悲观!

罗锦鳞:原中央戏剧学院副院长、导演系主任,博士生导师,著名导演艺术家。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
演员佟延博简介
浅谈“感知定向”对演员塑造角色台词的作用 | 蒋博宁
我演过话剧,我骄傲
知名老戏骨娶圈外妻不普通,是她的格局成就自己,一辈子恩爱有加
徐婧灵
他演《蜗居》成名,娶著名配音演员为妻,如今48岁幸福成这样?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服