打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
★科学美国人60秒|网络社交与低死亡率有关

可可英语创办于2005年,致力于打造集实用性,互动性,娱乐性为一体的专业免费英语学习平台。官方网站:http:/www.kekenet.com

【听音频,也可猛戳左下角“阅读原文”】

听力文本

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
Exercise and healthful eating are linked to better health—and so is having a decent circle of friends. Now it looks like that link between friends and better health is true for the major online social network, too: Facebook.
Researchers compared the health records of 12 million Facebook users to non-users, in California. After controlling for things like age, race, and gender, they found that being on Facebook was associated with a slightly lower risk of death in a given year.
Now, some of that could be explained by the fact that Facebook users might be more affluent, or have better access to healthcare. So the researchers did a second analysis—by looking only at Facebook and non-Facebook users on the California voter rolls, which is a sort of proxy control for socioeconomic status. And the association still held up. The study is in the Proceedings of the National Academy of Sciences.

Of course correlation does not equal causation. Posting more photos isn't going to increase your lifespan. But the takeaway here is that, in some cases—like when people tag you in their photos—that online world can reflect real world ties. Interactions on Facebook are thus reflective of your actual human relationships—and might even reinforce them. Which certainly seems like a thumbs up.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Christopher Intagliata.


参考译文

这里是科学美国人——60秒科学。我是克里斯托弗·因塔利亚塔。
锻炼和健康饮食与健康密切相相关,同样也与良好的朋友圈相关。现在看起来,对在线社交网络脸谱网来说,朋友和健康之间的关系是真实的。
研究人员对加州1200万名脸谱网用户以及非用户的健康记录进行了比较。在控制年龄、种族、性别等因素后,研究人员发现,在给定年份中,脸谱网用户的死亡风险略低。
部分原因是脸谱网用户可能比较富裕,或者他们有更好的医疗条件。所以,研究人员进行了二次分析,只观察加州选民名单上的脸谱网用户和非脸谱网用户,这相当于社会经济地位的代理控制。结果表明,上述关系仍然成立。该研究结果发表在《美国国家科学院院刊》上。
当然,相关并不等于因果关系。上传更多的照片并不会增加你的寿命。但是问题在于,在某些情况下,当人们在他们的照片中对你进行标记时,网络世界可以反映出真实世界的关系。脸谱网上的互动反映了你实际的人际关系,甚至还会强化这种关系。这就像点赞一样。
谢谢大家收听科学美国人——60秒科学。我是克里斯托弗·因塔利亚塔。


重点讲解:
1. be linked to sth. 联系;关系;关联;
例句:The design of office workstations is often linked to health, comfort, and productivity in the workplace.
办公环境的设计通常和健康,舒适以及工作效率是紧密联系在一起的。
2. be associated with (与…)相关的;相联系的;
例句:Public disorder is often associated with the natural disaster.
公众的失序常常与天灾有关。
3. hold up (论点、理论等)经受得住检验;
例句:I'm not sure if the argument holds up, but it's stimulating.
我不能肯定该论点是否经得起检验,但它很有新意。
4. be reflective of 反映…的;表现…的;代表性的;
例句:The German government's support of the US is not entirely reflective of German public opinion.
德国政府对美国的支持不完全是德国公众意见的反映。 

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
Facebook将推出免费分类信息 聚焦房产、就业等
“Facebook”中国脸谱
这家企业自媒体竟有8600万粉丝,它是怎么玩的?
马克·扎克伯格 简历
facebook中文官网址登陆
社交网站成婚姻杀手 上网破坏夫妻感情?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服