打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
?英文怎么表达“欺骗”?(下)
 

1. set somebody up: to trick someone  in order to achieve what you want, especially to make it appear that they havedone something wrong or illegal 

例:

He said, following his arrest last fall,that the FBI had set him up.(去年秋天被捕后,他说FBI曾设局陷害自己。)

Terry and Donald think I set them up, but  it's all a big misunderstanding.(泰瑞和唐诺觉得我设局陷害他俩,这可是个天大的误会。)

 

2. put one over on: to  deceive someone, especially someone who is cleverer than you are, or someonewho is not easily deceived

备注:''put oneover on''常用于非正式的场合。

例:

That's the last time he puts one over onme!(他再也别想骗到我!)

Lawyers claim that the tobacco industry, by  failing to tell everything it knew about smoking, was putting one over on its  customers.(律师们说烟草公司没有把吸烟有害健康的真相告诉消费者,就是在欺骗消费者。)

 

3. pull the wool over somebody's eyes: to deceive someone, usually by hiding some facts or information

备注:''pull the  wool over somebody's eyes''常用于非正式的场合。

例:

Don't try and pull the wool over my eyes -I can tell you've been smoking.(别想糊弄我,我能闻得出来你刚刚抽烟了。)

The politicians are just trying to pull the  wool over voters' eyes again.(政客们又想糊弄选民。)

 

4. lead somebody on: to make someone  believe you and trust you, especially by making them think you are romantically  interested in them

例:

I can't tell if he really cares about me or  if he's just leading me on.(我不知道他是真关心我,还是,只是在欺骗我的感情?)

I didn't mean to lead Cassie on, but I  didn't want to hurt her feelings either.(我不是故意要欺骗凯西的感情,我也不想直言相告伤她的心。)

He thought she loved him, but in fact she  was just leading him on.(他以为她爱自己,实际上她只是在欺骗自己的感情。)

 

5. take somebody for a ride: to  deceive someone, especially so that you can get their money

备注:''take  somebody for a ride''常用于非正式的场合。

例:

I'd already given him £50 when I realized  he was taking me for a ride.(当我意识到他在骗钱的时候,我已经给了他50英镑。)

After the deal was signed, I felt like I'dbeen taken for a ride.(一签合同,我就觉得自己被骗了。)

I figured out that he was taking me for aride.(我发现他在骗我钱。)

 

6. double-cross: to cheat someone  you pretended to be helping or working with, especially by helping their  enemies

例:

I'm warning you - if you double-cross me,I'll kill you.(我警告你,如果你敢骗我,你就死定了!)

Harry and Danny double-crossed the gang and  escaped with all the money.(哈利和丹尼骗了这伙人,把钱都卷跑了。)

I thought I could trust her, but she  double-crossed me.(我原以为我可以相信她,结果却被她骗了。)

 

7. dupe: to trick or deceive  someone, especially so that they become involved in someone else's dishonest  activity without realizing it

备注:''dupe''常用于非正式的场合。

例:

The spies duped government and military  officials alike.(这些间谍把政府及军队领导都骗过了。)

dupe somebody into doing something

Consumers are being duped into buying  faulty electronic goods.(欺骗消费者购买劣质电子产品。)

 

 

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
someone.somebody.anyone.anybody之间有什么用法和区别?
英语语法:不定代词someone, somebody
高考英语单选完型阅读必备词汇详解(6)
300个最常用SAT单词
名副其实-----(周运)贝拉每周心灵运势8.7
Battling Red Tape, in America and China
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服