图:《总统来到义卖现场》
塞浦路斯总统帕帕多普罗斯(前左)亲临义卖现场,并在中国使馆的柜台前与黑石(前右)合影留念,中间站立者是首都尼科西亚市市长。
历史上曾有过两种起居方式,一曰席地坐,一曰垂足坐。所谓垂足坐,就是坐在凳子或椅子上,双腿自然弯曲垂下。中国人是惟一改变过起居习惯的民族,我们最初是席地坐而不是垂足坐的。
古时候的起居室,地上先铺一层甚至几层和房间同样大小的垫子,是为“筵”;然后在“筵”的上面再铺一层略小些的垫子,专供人坐,是为“席”。我们今天所说的“筵席”就源出于此。如要考查这一遗风,到日本人的家中一看便知。
古人进屋前先脱鞋,从“筵”上走过,然后坐在“席”上,此谓“入席”。席位的排列讲究长幼有序,主客有别。家长或主人昂然独坐正位,是为“主席”。尽管中国人早已改变了自己的起居方式,但在日常用语里仍旧可以看到许多席地而坐的蛛丝马迹。比如,席位、出席、退席、缺席、逃席、主席、筵席等。
别看咱老祖宗整天在席子上挪来蹭去的,其中的学问和讲究还真是不少。《论语》曰:“席不正不坐。”这句话不难理解。《礼记》曰:“群居五人,则长者必异席。”意思是说,当五个人聚集在一起的时候,其中德高望重者必须得坐与众不同的席子。于是乎,一个伟大的词汇——“主席”便应运而生了。主席的原始含义是指“主要席子上的那个人”,或“席子上那个主要的人”。由于西洋人较早发明了凳子和椅子,一以贯之地“垂足坐”,没有席地而坐的习惯,所以“主席”这个词在被翻译成英文时,就变成了“椅子上的男人”(chairman)。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。