打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
秘鲁名曲《老鹰之歌》,很美的版本


A great many people think they are thinking when they are merely rearranging their prejudices.


很多人觉得他们在思考,但实际上只是重新安排自己的偏见。




老鹰之歌(El Cóndor Pasa)是一首非常有名南美秘鲁一带的印地安民歌.这里是由美国情歌圣手(安迪威 姆斯)的演唱。


老鹰之歌El Condor Pasa


I’d rather be a sparrow than a snail

Yes I would, if I could, I surely would

I’d rather be a hammer than a nail

我宁可是只麻雀,也不愿做一只蜗牛

没错,如果可以,我会这样选择

我宁可是支铁锤,也不愿是一根铁钉


Yes I would, if I only could, I surely would

Away, I’d rather sail away

Like a swan that’s here and gone

A man gets tied up to the ground

没错,如果真的可以,我会这样选择

我愿航行到远方

像来了又去的天鹅

一个人如果被束缚在地上


He gives the world its saddest sound

Its saddest sound

I’d rather be a forest than a street

Yes I would, if I could, I surely would

他 会向世界发出最悲伤的声音

我宁可是座森林,也不愿是一条街道

没错,如果可以,我会这样选择


I’d rather feel the earth beneath my feet

Yes I would, if I only could, I surely would

我宁可感受大地就在你的脚下

没错,如果真的可以,我会这样选择.


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
老鹰之歌(En/英 演绎:安迪·威廉姆斯1970)
悠远深邃的南美名曲《老鹰之歌(If I Could)》
天籁之音:《老鹰之歌》
90《El condor pasa 雄鹰在飞》秘鲁民族音乐
秘鲁民歌(飞逝的雄鹰)多种版本演译[诗梦论坛]
【单曲】印地安民歌:El condor pasa(山鹰之歌)-Simon & Garfunkel
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服