打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
国风·桧风·羔裘

羔(gāo)裘(qiú)逍遥,狐裘以朝(cháo)。岂不尔思?劳心忉(dāo)忉。

羔裘翱(áo)翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。

羔裘如膏(gào),日出有曜(yào)。岂不尔思?中心是悼(dào)。


注释

羔(gāo)裘(qiú)逍遥,狐裘以朝(cháo)。岂不尔思?劳心忉(dāo)忉。

穿着羊羔皮袄去逍遥,穿着狐皮袍子去坐朝。怎不叫人为你费思虑,忧心忡忡整日把心操。

羔裘:羊羔皮袄。逍遥:悠闲地走来走去。朝:上朝。不尔思:即“不思尔”。忉忉:忧愁状。


羔裘翱(áo)翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。

穿着羊羔皮袄去游逛,穿着狐皮袍子去朝堂。怎不叫人为你费思虑,想起国家时时心忧伤。

翱翔:鸟儿回旋飞,比喻人行动悠闲自得。在堂:站在朝堂上。忧伤:忧愁悲伤。


羔裘如膏(gào),日出有曜(yào)。岂不尔思?中心是悼(dào)。

羊羔皮袄色泽如脂膏,太阳一照闪闪金光耀。怎不叫人为你费思虑,心事沉沉无法全忘掉。

膏:动词,涂上油。曜:照耀。悼:悲伤。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《诗经·桧风·羔裘》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博...
《诗经》之 羔裘
诗经:第141篇.国风.桧风.羔裘
诗经:桧风;羔裘|诗经全文及译文阅读
《诗经》课堂:《 桧风•羔裘》/ 解析:闻天语 / 薛红诵读(第1885期)
《诗·桧风·羔裘》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服