打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
西班牙法院监禁8名前加泰罗尼亚领导人并且不得保释,西方网友质疑民主


Prosecutor asks for arrest warrant against ex-president Puigdemont.
检察官要求对前总统Puigdemont发出逮捕令。



Spain’s High Court on Thursday granted a request by prosecutors to jail eightformer members of the Catalan government without bail pending trial.
西班牙高等法院周四批准了检察官关于逮捕8名前加泰罗尼亚政府成员并且不得保释的请求。

The eight, including Catalan ex-Vice President Oriol Junqueras, face charges ofrebellion, sedition and misuse of public funds for a secessionist campaign thatculminated in a disputed referendum on October 1 and a declaration ofindependence by the regional parliament last week.
上述8人,包括前加泰罗尼亚自治区政府副主席Oriol Junqueras,面临叛乱、煽动民众和滥用公共资金以支持分裂活动的指控,这场分裂活动以10月1日举行的一场有争议的独立公投以及上周加泰地区议会发表独立宣言而达到高潮。

Insisting he remained the “legitimate” leader of Catalonia, the region’s oustedPresident Carles Puigdemont called for the politicians to be released.
他坚称自己是加泰罗尼亚的“合法”领导人,该地区被推翻的自治区主席Carles Puigdemont呼吁释放有关政治人物。

“As the legitimate president of Catalonia, I demand the liberation of all theministers and of the vice president … I demand an end to the politicalrepression,” Puigdemont said in a video statement recorded in Belgium.
Puigdemont在一份于比利时录制的录像声明中说:“作为加泰罗尼亚的合法主席,我要求当局释放副总统以及所有部长……我要求停止政治迫害。”

Prosecutors also asked the court to issue an international warrant for thearrest of Puigdemont and four other former members of his government who fledto Belgium, Spanish media reported.
据西班牙媒体报道,检察官还要求法院签发一份国际通缉令,以逮捕Puigdemont和其他四名逃到比利时的前政府成员。

Another former Catalan leader, Santi Vila, who stepped down as businessminister before the Catalan parliament voted to declare independence on October27, was given the option to post bail of EUR50,000, according to El Pais.
据El Pais称,另一位前加泰罗尼亚领导人Santi Vila在10月27日加泰罗尼亚议会投票宣布独立之前辞去了商务部长的职务,他可以选择交纳5万欧元保释金获得保释。

The Spanish government imposed direct rule on Catalonia and dismissedPuigdemont and his regional government after the independence declaration lastweek.
西班牙政府在上周加泰罗尼亚宣布独立后,对该地区实施了直接管制,并解散了Puigdemont和他的自治区政府。

Puigdemont arrived in Brussels Monday and gave a press conference Tuesdayduring which he said he would not return to Spain unless he received guaranteesof fair treatment from Madrid. He opted to remain in Belgium despite a courtsummons to testify in Spain this week.
Puigdemont星期一抵达布鲁塞尔,并于周二举行了一场新闻发布会,他说,除非他得到马德里的公正对待,否则他不会回到西班牙。尽管法院本周传唤了他到西班牙出庭作证,他还是选择留在比利时。

Members of the dissolved Catalan parliament, including its speaker CarmeForcadell, are set to appear before the Supreme Court next week, and the courtordered them to be placed under police surveillance.
包括发言人Carme Forcadell在内的被解散的加泰罗尼亚议会成员将于下周在最高法院前露面,法院命令他们在此期间接受警方监控。


网友评论


Kani
Make no mistake, Spain is not a democracy.
Beatnig down your own citizens with policeforces and jailing anyone holding a vote is no different from what Erdogan doesin Turkey.
毫无疑问,西班牙不是一个民主国家。
用警==察部队来打压本国公民,并囚禁任何有投票权的人,这与埃尔多安在土耳其所做的事情没有什么不同。


An De Vergondé
If Britain can leave EU without emprisoningtheir leaders, why can’t Catalonia leave Spain in the same friendly manner?
如果英国能脱离欧盟却不抓捕他们的领导人,那为什么加泰罗尼亚不能以同样友好的方式离开西班牙呢?

Florian
sounds like the definition of politicalprisoners
听起来像是政治犯的定义

rer
Eight political prisoners! They did nottake up arms against the Spanish State…they did not advocate violant overthrowof the government. The simply advocated for freedom of choice. Spain, and mostof Europe, fails at democracy and freedom of speech.
这就是八个政治犯!他们没有武装反抗西班牙政府……他们不主张暴力推翻政府。只是提倡自由选择。西班牙和大多数欧洲国家在民主和言论自==由方面都做得很失败。

rer
@jodocus5 Are you nuts? “If, say, amunicipality unanimously voted to become an independent state, you wouldn’teven stop to talk: you’d be fully entitled to sling the ringleaders in jail,send in the police, and ignore the rest”
Send in the police? Arrest people whofreely VOTED ? Trample freedom of speech? Do you live in Russia?
@jodocus5你疯了吗?“如果一个市政当局一致投票决定成为一个独立的国家,你甚至会说:你完全有权把这些领导人送进监狱,交给警察,不考虑任何其他情况。”
交给警察?逮捕那些自由投票的人?践踏的言论自==由?你住在俄罗斯吗?

Anne
@HP
However, if an independence movement succeeds (no matter how) it is usuallyregarded as legitimate and correct in the history books.
If the Catalonian leaders play was illegal and they should all be locked up injail for their nonviolent actions — then shouldn’t we question the veryexistence of countries born of other breakaway movements like Ireland, Norway,Finland, Switzerland, Netherlands, Belgium, Croatia, Greece, Slovakia,Lithuania ……?
Personally I think the Catalan independencemovement is misguided because it lacks overwhelming Catalonian support (itshould require at least a 2/3 majority in favour) and democratic Spain ishardly an oppressor (or at least it wasn’t prior to the heavy-handed politicalarrests).
@HP
然而,如果一个独立运动成功了(不论方式),在历史课本上它通常被认为是合法和正确的。
如果加泰罗尼亚领导人的行为是非法的,他们都应该因为他们的非暴力行动被关进监狱——那么我们不应该质疑其他国家的存在吗?比如爱尔兰、挪威、芬兰、瑞士、荷兰、比利时、克罗地亚、希腊、斯洛伐克、立陶宛等国。
就我个人而言,我认为加泰罗尼亚的独立运动是被误导的,因为它缺乏压倒性的加泰民众支持(它至少需要2/3的多数支持),而民主的西班牙也不是压迫者(或者至少在严厉的政治逮捕之前不是)。


tere
@eden. Spain ranks very low on separationof powers. It ranks at the level of Botswana and lower than Kenya, Azerbaijanand China. So, no ,I don’t place any trust in the Spanish justice system. Thefact that politicians and grassroots organizers (Jordis) who are pacifists arein jail while Rajoy and his minions are camping freely is disturbing. And, yes,it is sort of a case of “us” versus “them” when there were very few voicesraised in Spain opposing the violence of October 1st. I don’t think Catalans arelikely to forget the what happened to grandmothers, women and men, and the lackof an outcry coming out from other regions of Spain.
@eden。西班牙在分权制度上的排名非常低。它的排名水平与博茨瓦纳相同,比肯尼亚、阿塞拜疆和中国还低。所以,不,我不相信西班牙司法系统。当首相拉霍伊和他的nu才们在自由地露营时,那些提倡和平主义的政政治人物和草根组织者(Jordis)却被逮捕了,这一事实令人不安。是的,这是当西班牙很少有人反对10月1日的暴力事件时,“我们”与“他们”在某种程度上的对抗。我不认为加泰罗尼亚人可能会忘记祖母、女人和男人的遭遇,以及西班牙其他地区没有对此事件表达强烈抗议的冷漠态度。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
加泰罗尼亚大区主席Puigdemont表示:我们还是想和中央政府对话!无附加条件!
「经济学人」权利的游戏 西班牙面临分裂亟待改革20160830
西班牙曾经的全球航海第一国
加泰罗尼亚想独立?没那么简单!
漫话西班牙加泰罗尼亚中部世界地质公园
西班牙法院宣布:加泰独立无效
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服