[ 会议基本信息 ]
会议名称(中文):全国典籍英译研讨会第六届年会
会议名称(英文):The 6th Annual Meeting of C-E Translation of Chinese Classics
所属学科:语言学 文学 历史学
会议类型:国内会议
会议论文集是否检索:不详
开始日期:2010-5-8
结束日期:2010-5-10
所在国家:中华人民共和国
所在城市:河南省 开封市
具体地点:河南开封明伦街河南大学
主办单位:中国英汉语比较研究会典籍英译学会
协办单位:河南大学外语学院
承办单位:
议题:
[ 组织结构 ]
会议主席:
组织委员会主席:
程序委员会主席:
会议嘉宾:
[ 重要日期 ]
摘要截稿日期:
全文截稿日期:
论文录用通知日期
交修订版截止日期:
[ 会务组联系方式 ]
联系人:于海玲
联系电话:15837809718
传真:
E-mail:yuhlkf@126.com
通讯地址:河南大学(明伦校区)外语学院
邮政编码:475001
会议新闻(共0条新闻):
会议注册费:
会议网站:
会议背景介绍:到目前为止,全国典籍英译学术研讨会已成功举办五届。会议的目的是为了讨论如何将中国的经典文献翻译成英语,将中国传统文化推向世界,为中国经典的复活,中国文化的传播作出贡献。本次会议已是第六届,由中国英汉语比较研究会典籍英译学会主办,河南大学外语学院承办。
征文范围及要求:议题:
中国典籍英译的理论建构;
中国典籍英译的过程研究;
中国典籍英译的历史与文化认知;
中国典籍英译文本的历时、共时及对比研究;
中国典籍英译的跨文化传播能力及其模式;
全球文化多元化与中国典籍英译;
典籍英译名家名译研究;
典籍英译队伍建设;
典籍英译作为学科分支的学科建设;
其它中国传统文化英译研究。
论文用中英文撰写均可,请将论文摘要并作者姓名、工作单位、职务职称、通讯地址等于2010年2月28日前寄至会议筹备组。评审后将于2010年3月发出正式通知。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。