《后来》的日语原版是由日本组合kiroro演唱的。kiroro,是一个日本女子歌唱组合。成员为玉城千春和金城绫乃。Kiroro在北海道爱奴族的方言是'人走出来的大路'的意思。
ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん
来看看你的脚下
これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)
这就是你要走的路
ほら 前(まえ)を見(み)てごらん
来看看你的前方
あれがあなたの未来(みらい)
那就是你的未来
母(はは)がくれたたくさんの優(やさ)しさ
母亲带给了我那么多的温暖
愛(あい)を抱(いだ)いて歩(あゆ)めと繰(く)り返(かえ)した
她告诉我要怀抱着爱前进
あの時(とき)はまだ幼(おさな)くて
那时我还年幼
意味(いみ)など知(し)らない
不明白其中的意义
そんな私(わたし)の手(て)を握(にぎ)り
她拉着那样的我的手
一绪(いっしう)に歩(あゆ)んできた
一起走了过来
夢(ゆめ)はいつも空高(そらたか)くあるから
梦想似乎总是在天空的远方
届(とど)かなくて怖(こわ)いね
很害怕我达不到
だけど追(お)い続(つづ)けるの
但我一直不停的追逐着
自分(じぶん))の物語(すとおり)だからこそ諦(あきら)めたくない
因为是自己的故事 所以不想放弃
不安(ぶあん)になると手(て)を握(にぎ)り
不安的时候她就握住了我的手
一绪(いっしう)に歩(あゆ)んできた
一起走了过来
その優(やさ)しさを時(とき)には嫌(いや)がり
那种温柔亲切 有时也会让我讨厌
離(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず
(遗憾)对已离去的母亲没能坦诚
ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん
来看看你的脚下
これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)
这就是你要走的路
ほら 前(まえ)を見(み)てごらん
来看看你的前方
あれがあなたの未来(みらい)
那就是你的未来
その優(やさ)しさを時(とき)には嫌(いや)がり
那种温柔亲切 有时也会让我讨厌
離(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず
(遗憾)对已离去的母亲没能坦诚
ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん
来看看你的脚下
これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)
这就是你要走的路
ほら 前(まえ)を見(み)てごらん
来看看你的前方
あれがあなたの未来(みらい)
那就是你的未来
ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん
来看看你的脚下
これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)
这就是你要走的路
ほら 前(まえ)を見(み)てごらん
来看看你的前方
あれがあなたの未来(みらい)
那就是你的未来
未来(みらい)へ向(む)かって
朝向未来
ゆっくりと歩(ある)いて行(ゆ)こう
慢慢地走去
重点单词与语法
一、~てごらん
试着做某事。补助动词,在语法上是一种亲切的命令语气。
例:これ美味しいから、あなた、食べてごらん。(这个很好吃,你尝尝看。)
二、幼い(おさない)
1. 幼,幼小,幼年。
例:幼い子供たち
(年幼的孩子们)
2. 幼稚的,孩子气的,不够成熟的。
例:幼い振る舞い (幼稚的举止)
三、嫌がる(いやがる)
嫌,讨厌;不愿意,逃避。。
例:嫌がる者をむりに連れていく。 (人家不愿意,却硬带去了。)
四、離れる(はなれる)
1. 产生隔阂,(心理上)有距离。
例:人心が離れる 。(人心涣散)
2. 除开,除外。
例:損得を離れて、物事を考える。 (把失得置之度外,来考虑问题。)
3. 离职。
例:職を離れる。(离职)
4. 离婚。
例:夫と離れる 。(与丈夫离婚。)
5. 脱离,背离。
例:気持ちが彼女から離れる。 (心离开了她。)
联系客服