打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
秦佐和子blog 名句汇总 二(100802-110601)有遗漏、未翻部分 - 杂文翻译...

雨を蓄えた厚い雲の合間から、白い太陽が覗いてその目を光らせ。
体が竦むのは湿った冷たい風のせいのせいなのか、それともその強い視線のせい。
避けるように逃げ込んだ、濡れた足跡を残したまま。
厚厚的云带着细雨、缝隙间、白色的太阳窥视般躲闪着目光
身体的畏缩是因为湿冷的风吧、还是那强烈的视线呢
像逃一样的避闪不及、残留下湿湿的足迹


沢山回り道をしても、きっと目指したその場所にたどり着けますように。
就算绕了很多弯路、也要坚持到达你为之奋斗的地方

明日に広がる青空が笑顔を映しますように。
让明天广阔的青空映出你的笑容

雨を垂らした衣を脱いだ厚い雲は、頭に光を受けて。
空を我が物顔で浮遊しながらも留まれる場所は持たず。
いつかここへ戻って来るまでに幾度夜を超えのかと。
雨像是厚厚的云退下的衣服、光照在头上
世间万物都浮游在空中一样 不留下一点空隙
要跨越几度月夜才能回到这里来


届きそうと手を伸ばしたものが幻でも、いつか必ず掴み取れますように
伸出手似乎可及的东西就算那只是幻想、总有一天能牢牢的抓住他

生温い空気の中は多分に水分を蓄えて重く流れて。
鈍い光を放つ濡れた地面に落ちる影も曖昧に薄く。
あらゆるものの境界が解けた中で、すれ違う人々との距離だけは遠く。
微温的空气中或许是积蓄着水分缓缓的流动着
微弱的光线打湿了地面 连影子落在上也略显暧昧
一切的东西的境界消融其中、只是擦身而过的人群之间的距离有些遥远


皐月が運ぶ夏が輝きに満ちた季節になりますように。
阴历五月已是充满夏日光景的季节

横目で見えた車窓の外を流れる明かりは、まっすぐな直線を描いて走り。
遠くを眺めるとぼんやりと滲んだビルの電気が一つ消え。
どこかで終わりのため息を聞こえたような気がして。
侧目眺望车窗外流动的光亮、飞驰着勾勒出一条直线
回首远处模糊的大楼的形象、一盏熄灭的灯火
似乎听见一声叹息、何处才是尽头


燻っていた小さな勇気が、大きく燃え上がり強く輝きますように。
点燃小小的勇气、终会以燎原之势放出强烈的光辉

黒い窓ガラスの鏡に映った人影に、知らない自分を見つけ。
騒がしく輝くネオンを背景を見つめる黒い二つの穴は、深く、暗く。
何の感情も浮かばないそれだけが、本当を映しているような気がして。
黑洞洞的窗玻璃映出的人影、看到的是不认识的自己
凝视着嘈杂闪烁的背景霓虹、黑色的双眸深邃幽暗
只是没有任何的感情浮现、映出真实的心情


楽しいの数だけを数えて、いつか悲しみの居場所がなくなりなりますように。
只去细数那些开心的时刻、让悲伤无处容身

日中の暖かさに脱ごうとした上着は、冷たい夜風が戯れに裾を引っ張り手放せず。
半端な時期に繰り返される、寒暖の追いかけっこ。
翻弄されながら気付けば夏の中にいるであろうことを想って。
白天因为温暖脱去的上衣、冷冷的夜风嬉戏着 只能紧紧抓住衣服不放
季节交替的时期、被寒暖不停追逐
被天气的玩弄中、注意到的时候已经是夏天了


幸せの始まりだけを知って、終わりは最後の最後の時まで知らずにいられますように。
只知道幸福开始的原点、直到最后的最后前都不知道它的结束

外の世界から離れて閉じられた部屋。
窓の外に浮かぶ鯉のぼりは静かに泳いで。
緩慢な時間の中で、ただ現実に引き留めるのは、規則的な秒針が時を数える音。
关上房间和外面的世界隔开
窗外鲤鱼旗浮在空中静静的游着
缓慢的时间中、那把我带回现实的是、规则的秒钟滴嗒声


際限のない優しさで、誰かの痛みを癒せますように。
无限的温柔、是为了治愈谁的苦痛

確証のない次、に必ずが一緒になって確かなものとなりますように。
没有确定的东西、一定要一起去确认一番

闇に紛れてタイヤがアスファルトを滑る音が遠くに聞こえ。
花が散って緑に染まった木々たちも、その体を夜に溶かし。
静かに浮かぶ月と人工色の明かりだけが、決してのまれはしないと輝いて。
夜幕降临,从远处能够听到轮胎摩擦道路的声音。
花瓣尽散,穿上绿衣的树木,也被隐藏在这黑夜中。
只有静静浮出的月亮和人工的照明,绝对不会被这黑夜吞噬,而闪耀着光


じっと待つ勇気が、いつか踏み出す勇気に変わりますように。
蓄势待发的勇气,总有一天会变成帮你迈出第一步的勇气

確証のない次、に必ずが一緒になって確かなものとなりますように。
不确定下一次会怎样,希望汇聚各方力量,走出可靠的下一步

星を幾度掬っても零してしまいそうな浅く傾いた三日月。
そのか細い光にも小さな星々はその放つ光を竦め。
それは夜空を照らすには弱すぎる月明かりを浮き上がらせようとしているようで。
微微倾斜的月牙,好几次都想捞到身边的星星,可是不管几次都洒了出来。
星星们都缩紧了自己发出的那一点点微弱的光。
仿佛为了凸显出那照亮夜空的微弱的月光


今まで自分が他人から得た喜びを、また同じように誰かに分けることが出来ますように。
一直以来从别人那里分享到的喜悦,有一天也能以同样的方式再分享给其他人

変わり身の早すぎる季節に慌てて追いついて、置いて行かれ。
翻弄される私たちを横目に、花々は確実に花弁を落とし、実をつけ。
気付けば若々しい青葉に包まれた景色は、満開の花よりも眩く輝いて。
匆匆忙忙地进入了过早的换季,
被玩弄的我们的视线中,花瓣已经掉落,开始结果。
等人们注意到时,已经是被朝气蓬勃的初夏的嫩叶所包围着,比盛开的花还要炫目的闪耀着


信じていた本当を見失ってしまっても、正しいを求めることをあきらめずにいられますように。
即使已经看不见自己信赖的那份真实,但也不要为此而放弃追求正确

走る車の窓ガラスに描かれた水玉模様越しに肩を濡らし、駆け帰る少年を見て。
足元に跳ねる雨は、水遊びをする子供の様。
ぴょんぴょんはねて、ズボンの裾にしがみ付き、今晩はどこで眠るのかと。
透过车窗看到外面有个小男孩,肩上好像已经被雨水打湿,正在赶往回家的路上。
脚边的雨水,就好像是正在玩水的小孩一样。
兴高采烈的蹦着,它们跳到裤子的下摆上,今晚不知会在哪里入眠呢


求められていることと、与えられるもの、同じではない時もあるけれど、
すれ違った先に新しい答えが待っていますように。
有时候自己所求的东西不一定就是自己所遇的东西,
在这之后,一定会有新的答案在等着你


流さずにはいられなかった大量の雨が、汚れた大地を洗い流し。
何も聞き入れはしないと、大声で地面を叩く音。
気の済めばまた輝く太陽を覗かせて。
已经等不及要流走的大量的雨,刷洗着污浊的大地。
如果不去仔细倾听,那么只能听到雨点打击地面的响声。
只有当它们尽兴了,才会让太阳露出来


目を閉じて、次に目を開いて出会う明日が光り輝く一日でありますように。
闭上眼睛,就如再次睁开眼睛时看到的光辉一样,明天也能变成这样光明的一天

薄霧が森林の合間から立ち上り、山頂を被って顔さえ見せず。
低く下がった空は遠くの山々を飲み込んで。
降らせても降らせてもきりのないない雨が、なお一層のこと空を暗くして。
薄雾在森林中慢慢飘起,山顶被覆盖的已经看不见它的脸。
在比它低得天空中,远处的山峦被吞没。
不管怎么下都下不完的雨,更将天空变得黑暗


進むべき道の前に立ちはだかった困難から目を逸らさない、そんな勇気が明日に湧きますように。
在前进的道路中,即使有困难阻挡着你,也不要逃避,希望明天这份勇气能够涌入你的心中

今で十分だからと、新しく得ることから逃げずにいられますように。
自认为已经学的完美了,也不要排斥接受新鲜的事物

水を張った水田はその身を鏡として、双子の山々を作り出し。
草を茂らせた他の田を横目に、青空を仰いで。
しかしどれだけ鮮やかに映していても、それに届くことはなく。
灌了水的水田将自己作为镜子,映出了双子山。
再看一眼别的田里,小草茂盛的生长着,仰望着蓝色的天空。
不管它映出来的有多么鲜艳,却永远也触碰不到它


明るい日差しが、迷い、不確かだった道を照らしますように。
明亮的阳光啊,请你照亮这迷茫、不确定的路吧

パレットから白いの絵の具を取った絵筆は空に滑って、夕空に雲を描き。
霞む月は自分の出番を今か今かと待ちわび。
沈む太陽を見送って、また彼が反対側からやってくるその短い間を。
从调色板上蘸了白色颜料的画笔划过天空,在黄昏的天空中画上云朵。
明月不耐烦地等着自己的登场,她快等不及了。
就在她目送着太阳西下,到他从另一边生起这短暂的时间里


その場所までの道を遠すぎると嘆くよりも、意味など無いと感じるほど小さな一歩を踏み出せますように。
与其感叹任重而道远,不如迈出那看上去毫无意义的一小步

黒いカーテンを潜って白い月は、もう出てもいい頃かと様子をうかがい。
真っ赤な太陽の代わりに上ってくるのは、小さな星々。
吹けば吹き飛びそうなその繊細な星が湖面に積もるまでもう少し。
躲藏在黑色窗帘后的皎洁的月亮,正探头探脑的打量着自己是不是该出来了。
代替着赤红的太阳挂在天上的,是那小小的星星。
那吹一口气就好像能够吹跑的纤细的星星,还差一点就能堆积在湖面上


どこまでも続いている希望への道が、優しく私たちを受け止めますように。
面朝着希望,能够延伸到任何地方的路啊,请你温柔地承载着我们吧

吹き付ける風に乗って、湿った雨雲が遥か遠くの空からやって来て。
降り出すか降り出すまいか悩んでいた微妙な空は、次第に重く。
堪え切れず降り出した細い雨は、薄い窓ガラスを引っ掻いて、筋を残し。
遥远的天空中乘着风来到这里的湿漉漉的雨云。
正在烦恼下还是不下的微妙的天空,渐渐变得沉重。
终于忍不住要降下了细雨,他们挠挠单薄的玻璃,留下了一道道痕迹


辛く哀しいときにそれを言葉に出来る、優しい場所が明日にありますように。
希望明天有一个地方,能够让你将心中的难过与悲伤都能说出来

空に波打つ何処までの深い藍色の海は、その広大な水面にただ月だけを浮かべ。
ぽっかりと丸く、黄金色に輝くそれは躰に描いた模様さえも惜しげもなくさらし。
その美しい姿を遠く離れた誰かも見ている不思議さに、瞬きも忘れて。
一望无际的深蓝色的海洋,海浪打向空中,在这广阔的海面上,只有月亮浮上。
那圆圆的样子飘在空中,将那闪耀着金黄色的身体毫无保留地暴露在空中。
那美丽的姿态不论是谁,即使离得再远,也会目不转睛地看着这份不可思议


どれだけ探しても見つからなかった方法を、新しく生み出すことが出来る明日でありますように。
今天不管怎么努力寻找都找不到方法,定会在明天碰到新的邂逅中找到答案

昼の太陽は熱を持って、乾いた空気の身を焦がし。
陽が陰っても、風が空気を拭っても、肌に触れるそれは温もりを保って。
それでも夜には抗えず、少しずつ冷め行く昼の記憶。
白天太阳用自身的热量好像要把空气烧干一般。
即使太阳被遮住,即使风也在擦拭着空气,肌肤也能感到那份温度。
即使这样,白天的记忆也抵挡不了夜晚那一天一天冷去的温度


明るい太陽が降り注ぐ明日に、大きな希望とともに目覚めが待っていますように。
有明亮太阳降临的明天,人们伴随着希望从睡梦中醒来

季節が進むにつれ、夜は熟して濃密な空気を漂わせ。
増す魅力に反比例するかのように短くなっていく夜の長さ。
明日も今日より少し早い朝が夜とのひと時の逢瀬を、引き裂くと分かっていても。
随着季节慢慢的变换,夜里飘荡着浓密的空气。
夜间的时间和她的美丽好像成反比一般,变得很短。
即使明天的早晨会比今天更早的把我和夜那短暂的幽会撕裂


無かったことにした辛い気持ちを、受け入れ、昇華できる強さが明日に沸きますように。
能够接受难受的心情并将其升华,视这份心情视如无物,这样的强大会在明天沸腾

急にその体温を上げた昼は、その暑さを遮断した屋内にまで日差しを届けて。
夜につれて明日に崩れることを予告するように、次第に水気を含んで重く。
散々輝き、すっと雨に座を譲るその引き際の良さは、いっそ心地が良いほどで。
突然提高温度的白昼,要将它的温度送到人们避暑的屋内。
就连在夜晚好像也在宣告明天会崩坏一般,湿气渐渐变得沉重。
就在他一个劲地闪耀的时候,又善良的退位让给了雨,倒不如说他其实心肠很好


素敵な夢を、そしてその夢よりも、素敵な明日を。
望人人都能有一个美丽的梦,而且会有能够比那个梦更美妙的明天

雨の銃弾を浴びた草木は、くたびれたように体を傾けて滴を流し。
足元小さく作った水たまりに、幾度も波形を描いて。
水たまり淵にあたって消え去って、海まではまだまだ道のり遠く。
雨点像子弹般打在了草木的身上,小草好像被打累了般弯下了身体,雨滴顺着流下。
脚边形成的小水塘里,也好几次画出了波纹。
小水塘消失在更深的水中,但是她离那片大海还很远,很远


越えがたい高い壁だからと、そこで引き返さない強さで進んでゆけますように
不为难以逾越的高墙所退缩,反而勇往直前,希望你能够有这份强大的内心

物干し竿にしがみ付いた雨の滴は、風に身体を震わして。
その小さな身体に濡れた街を閉じ込め、覗き込めば逆立ち。
干上がるのが先か、他と寄り添って重さに耐えきれず、地面を濡らすのが先か。
依附在晾衣杆上的雨滴,风吹着它的身体震动。
窥一窥那细小的水滴里,里面关着倒立着的被打湿的街道。
他们到底会先被蒸发呢,还是会先跟着其他水滴一起禁不住重力,打湿地面呢


今にも崩れそうな不安の上に立っていても、下を見ずに、前を向いて一歩踏み出せますように。
即使现在站在随时都可能崩坏的不安之上,不要朝下看,希望你能向前再迈出一步

素敵な明日が待っていますように。
等待着你的将是美好的明天

窓からさす夕刻を前にした陽は橙色に染まって。
落ちる黒い影との境界はくっきりとしてけして相容れはしないと。
手を翳せば温かな黄金の手袋の試着。
傍晚从窗外照进来的阳光被染成了橙色。
阳光和黑影的轮廓十分清晰,绝对不会掺在一起。
照在手上,好像温暖的黄金手套戴在手上一样


一生に一度しか来ない明日が一生忘れられない日になりますように。
一生中只会来一次的明天,希望这一天能够让你留下难忘的回忆

乾いた石畳に描く点描は滲んで濃くなり、やがて濡れた地面を完成させ。
雨を避けて上を足早に駆け抜ける人々が強くこすって伸びる跡は二度と同じものは無く。
昇る太陽に消されて、描き直しては、また消され
在干燥的石台阶上,雨点渐渐汇成水流,不久就会完全浸湿地面。
为了避雨而走上高台的人,他们踩在台阶上留下的印子却是独一无二的。
这些痕迹被升起的太阳所擦掉,雨点想要重新画上去,可是又被擦掉了


今はどうしようもない納得出来ないことがあっても、挫けずにいつか、を目指して頑張り続けられますように。
即使碰到问题变得束手无策也不要自暴自弃,希望你能重新找到自己的目标继续努力

静かで微かな無臭の雨は、肌に触れて初めてその存在を示し。
開かれることなく、壁にもたれた傘は居心地悪そうで。
極小さな一点でその長い体を支える不安定さは、今にも崩れそうな雨空のよう。
无声无力无味的雨,他们通过触碰肌肤才第一次展示了他们的存在。
连撑都不用撑开,挂在墙上的伞也感觉不愉快。
那极小的支点能否支撑住它长长的身体,这份担忧,不久就会像这快要崩溃的雨天一样


雲が晴れ陽が差すように、強く明るい明日に出会えますように。
就像雨过天晴后的阳光一般,希望你也能遇到非常明亮的明天

夜を走る電車の窓に映った自分の姿の上を、瞬きの間に滑っていく街の光。
判別するにはあまりにも早すぎて。
見飽きた顔の向うに浮かぶネオンの街は、時を駆けるごとに消えてゆき。
夜里行驶中的电车窗户上,街上的灯光瞬间掠过窗上映着的自己。
要去分辨他们还为时尚早。
脸的另一端,是再也熟悉不过的街道,随着时间一点一点的消失


晴れない空に明日を塞がれても、突き抜ける笑顔で光を呼び込めますように。
即使久久不能放晴的天空阻挡着明天,希望能用笑脸将乌云穿透,唤来阳光在人间

アスファルトの凹凸に入り込んで不規則に出来た水たまり。
日が落ちれば闇に紛れて、その存在を示すのにも光の力を借りねばならず。
そこに降る雨は無心に何かの音楽を奏でるように、リズムを叩いて。
在凹凸不平的沥青道路上,呈现出一个个不规则的水塘。
太阳渐渐落山,黑暗便会慢慢出现,但是为了显示他们的存在而不得不借助光的力量。
在那里降下的雨好像有意无意的在演奏着音乐,敲打着旋律
.。

悲しみは自分の両手で受け止めきれるだけ、幸せは受け止めきれないほどでありますように。
希望悲伤只有双手那么大,而幸福用双手捧都捧不完.

これから始まる今日が昨日願った今日以上、素晴らしい日でありますように。
现在开始的今天,会是比昨天期待的更美妙的一天.

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
描写“阵雨”的好句好段
梅雨速写
变化万千的天文气候
【写作素材】100句写景的比喻句摘抄(很全,建议收藏)
描述夏天的文章(五):
【高牧湖】雨下真大
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服