英舰陆续集结广州的时候,林则徐奏报道光皇帝,英夷“未奉该国主调遣,擅自粤洋游奕,虚张声势”、“伏查英夷近日来船,所配兵械较多,实仍载运鸦片”。其后九龙、穿鼻中英大大小小多次冲突,林则徐都奏报,大获全胜。
钦差林则徐大人的奏报,让道光皇帝没把广州的英夷当回事。
1840年7月17日(道光二十年六月十九),道光皇帝还收到林则徐的奏报,说广东水师火烧了英夷的“办艇蓬寮”(船只停靠,水兵休息的地方),英方无能为力。道光正在为林则徐的战绩高兴的时候,定海失陷的消息传来了。
7月20日(道光二十年六月廿二),道光皇帝收到浙江巡抚乌尔恭额的奏报。英夷三千人已登陆定海。
7月24日(道光二十年六月廿四),又收到乌尔恭额的奏报,定海失陷,英夷逼近镇海。
此间,林则徐奏报英夷不断有舰船集结的奏折也送到道光皇帝的书案上。林则徐的奏报是6月底发出的,送到道光皇帝手中就已经是7月底了。
这真不怪林大人,只赖当时通讯条件,靠驿马飞驰传递信息也就只能是这样的结果。但是,道光皇帝震怒了,他觉得林则徐一直在骗自己。让林则徐去查禁鸦片,结果他将事情弄砸了,还一直在骗自己!
8月3日(道光二十年七月初六),道光皇帝收到闽浙总督邓廷桢的奏报,说在定海击退英夷,获得胜利。其实就是英国战舰布朗底号想送信,他们不让人家送而已。大清封疆大吏的奏报,水分实在是太大。
8月4日(道光二十年七月初七),又收到乌尔恭额的奏报,英国好像又增添军舰,而且英夷好像要送什么文书。道光皇帝正郁闷呢,尼玛,邓廷桢在厦门能打赢,你乌尔恭额却弄丢了定海。皇帝一生气,后果很严重,乌尔恭额就被革职了。
8月9日(道光二十年七月十二),琦善奏报,英国舰队已经来到大沽口。道光皇帝彻底慌神了,英国人从广东到浙江,从浙江又到天津,英国军舰正在天津大沽口外耀武扬威,他们到底是要干神马?
这时,道光想起前几日乌尔恭额奏报,夷人递送文书的事情。于是谕令琦善:“倘有投递禀帖情事,无论夷字汉字,即将原禀进呈。”
有了皇帝的谕令,琦善就积极主动地派出官员和英国舰队接洽,接收了咨会和《巴麦尊致中国皇帝钦命宰相书》的副本。
8月19日(道光二十年七月廿二),几经周折的《巴麦尊致中国皇帝钦命宰相书》,终于送到了大清皇帝的手中。英国远征军第一个任务总算完成了。
道光皇帝看了这封信,一颗悬着的心也终于安稳地放了下了。原来没啥大事嘛,英国人又来告状了。当初就有个叫洪仁辉的洋人来告过状,今天和洪仁辉一样的高鼻子、蓝眼睛、黄头发,一样想法的洋人又来告状了。
道光皇帝为啥会认为懿律不远万里,率领着武装舰队是来告状的呢?问题就出在这封信的汉译本上。我们且看看这汉译本头几句是怎么说的:
“兹因官宪扰害本国住在中国之民人,及该官宪亵渎大英国家威仪,是以大英国主调派水陆军师,前往中国海境,求讨皇帝昭雪申冤。”
看看这汉译本的口气,完全是受了委屈来向大清皇帝告状的口气,道光皇帝怎么能不暗自放心又心中窃喜呢。这样言辞恭顺的告状信不就说明,英夷还是尊崇天朝上国的,还是把大清皇帝当做天下共主的。
《巴麦尊致中国皇帝钦命宰相书》多半的篇幅是对林则徐广东禁烟活动的指控,然后提出五项要求:一、赔偿货价(指被焚鸦片);二、中英平等外交;三、割让岛屿;四、赔偿商欠;五、赔偿军费。
英国把《巴麦尊致中国皇帝钦命宰相书》当作对大清的最后通牒。信中先指控林则徐在广东的行为损害英国国家尊严,伤害英国商民利益,然后要求清政府必须答应五项要求,否则就进行战争。
因为翻译的原因,道光皇帝把这封最后通牒理解成告状信。信里前面对林则徐的指控是为了让皇帝主持公道,替他们伸冤;后面的五项要求是向朝廷乞恩,让朝廷给他们一些金钱上的补偿。
不在同一个频道上,接收的信号不一样,这还怎么好好地沟通呢!
据茅海建先生《天朝的崩溃》一书里提到,日本学者佐佐木正哉在英国档案馆所抄的《巴麦尊致中国皇帝钦命宰相书》的汉译本和琦善进呈给道光的译本完全相同。这也许就说明,这个汉译本是英国人自己找人翻译成这样的,不是清朝官员从中捣鬼,故意歪曲的。
真相到底如何,现在还不得而知。若真的是英国人自己翻译成这样,那么历史确实有趣得紧,让我们在读史时可以痛快地捧腹大笑一番。
(文章来自公众号“读史”,源出处为凤城杜哥所创作的《酸爽晚清》)
联系客服