打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
需要英汉互译或者背诵的句子

今天早上从武汉到郑州,错过了一班高铁,很沮丧,因为只差了一分钟,眼看着检票口关上。坐下来细细一想,看上去是晚了一分钟,其实出发的时候就晚了40分钟。很多事情看上去很惋惜,就差一点,但却是早已注定。每一次倒霉的背后都有一颗投机的心。脚踏实地,及早走好每一步吧!
今天的句子是真题翻译中的一个句子,需要背诵。或者你看着中文说英文,看着英文说中文吧!对这样句子的英汉互译是非常有必要的!
(很多小伙伴希望给出复习的规划,大家需要吗?需要就回复1就好了。其他动作你们就看着办吧。你懂得)

But the idea that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen rests on an understanding of the established conventions and special responsibilities of the news media.

主干识别:the idea rests on an understanding

其他成分:the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen

同位语从句

of the established conventions and special responsibilities of the news media.

定语

翻译点拨:词汇点拨:

rests on 基于…

established conventions 已确立的传统(规定/习俗)

成分的点拨:

先翻译同位语从句:

the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen

新闻记者应比普通公民更加深刻(透彻)地了解法律

再翻主句:

主句中定语和宾语的处理:

an understanding of the established conventions and special responsibilities of the news media.

对于新闻媒体中已确立的传统和特殊责任的理解

根据语义可以确定of the news media.修饰the established conventions and special responsibilities

参考译文:新闻记者应比普通公民更加透彻地了解法律,而这种看法是基于对新闻媒体中已确立的传统(规定)和特殊责任的理解。


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
知道什么是同位语从句吗?+20170301长难句每日一句
考研政治英语每日一练│20170816
好句子欣赏
英语专业本科毕业论文参考题目
十句励志的句子(英汉对照)
My Understanding of Media Literacy
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服