黄帝问曰:何谓虚实?
岐伯对曰:邪气盛则实,精气夺则虚。
帝曰:虚实何如?
岐伯曰:气虚者,肺虚也。气逆者,足寒也。非其时则生,当其时则死。余脏皆如此。
黄帝问道:什么是虚证和实证?
岐伯回答说:如果邪气旺盛,就是实证;如果正气被伤,就是虚证。
黄帝问道:虚证和实证的情况各是怎样的呢?
岐伯回答说:以肺脏为例来说,肺主管气,气虚则肺脏先虚;气逆则上部实下部虚,两脚必寒。肺虚如果不是发生在与其相克的季节,就比较容易痊愈;如果发生在与其相克的季节,病人就会死亡。其他各脏的虚实情况也可以这样类推。
帝曰:何谓重实?
岐伯曰:所谓重实者,言大热病,气热脉满,是谓重实。
帝曰:经络俱实何如?何以治之?
岐伯曰:经络皆实,是寸脉急而尺缓也,皆当治之,故曰滑则从,涩则逆也。夫虚实者,皆从其物类始,故五脏骨肉滑利,可以长久也。
黄帝问道:什么是重实?
岐伯回答说:所谓重实,如大热病人,邪气甚热,而脉象又充盛,内外俱实,就叫重实。
黄帝问道:经络皆实的情况是怎样的?如何治疗?
岐伯回答说:经络皆实是指寸口脉搏急,而尺脉舒缓,经脉和络脉都需要治疗。因此说,脉象滑利象征有生机,叫做顺;脉象涩滞的就是缺乏生机,叫做逆。人体的虚实情况和万物是一样的,也就是说万物呈现滑利现象的都为生,呈现枯涩现象的都为死。如果一个人的五脏、骨骼、肌肉都很滑利,就表示精气充足,生机旺盛,生命是长久的。
帝曰:络气不足,经气有余,何如?
岐伯曰:络气不足,经气有余者,脉口热而尺寒也,秋冬为逆,春夏为从,治主病者。
帝曰:经虚络满,何如?
岐伯曰:经虚络满者,尺热满脉口寒涩也,此春夏死秋冬生也。
黄帝说:络气不足,经气有余的情况是怎样的?
岐伯说:所谓络气不足,经气有余,是指寸口脉热而尺肤却寒凉的情况。秋冬季节出现这种情况叫做逆,春夏季节出现这种情况叫做顺,需要在主病的穴位上进行治疗。
黄帝说:经气不足,络气有余的情况又是怎样的呢?
岐伯说:所谓经气不足,络气有余,是指尺肤发热胀满而寸口脉象迟缓涩滞。这种情况,若出现在春夏季节会死亡,若出现在秋冬季节则容易治愈。
帝曰:治此者奈何?
岐伯曰:络满经虚,灸阴刺阳;经满络虚,刺阴灸阳。
帝曰:何谓重虚?
岐伯曰:脉气上虚尺虚,是谓重虚。
黄帝问道:应该怎样治疗这两种疾病呢?
岐伯回答说:如果是络实经虚,就用灸法补阴,刺法泻阳;如果是经实络虚,就用灸法补阳,刺法泻阴。
黄帝问道:什么是重虚?
岐伯回答说:脉虚、气虚、尺虚,就是重虚。
帝曰:何以治之?
岐伯曰:所谓气虚者,言无常也。尺虚者,行步恇然。脉虚者,不象阴也。如此者,滑则生,涩则死也。
帝曰:寒气暴上,脉满而实,何如?
岐伯曰:实而滑则生,实而逆则死。
帝曰:脉实满,手足寒,头热,何如?
岐伯曰:春秋则生,冬夏则死。脉浮而涩,涩而身有热者死。
黄帝问道:如何识辨并治疗该病呢?
岐伯回答说:所谓气虚,是因为膳中之气不足,表现为说话时声音低微,不能连续;尺虚,是因为尺肤脆弱,表现为行步软弱无力;脉虚,是因为阴血虚少,脉搏没有充盛的表象。凡是出现上述症状的病人,总体来说,脉象滑利的可以治愈,脉象涩滞的就要死亡。
黄帝问道:寒气突然上逆,脉象盛满而充实的,将会怎样呢?
岐伯回答说:脉象实而滑利的,疾病可以治愈;脉象实而涩滞的,是逆象,会死亡。
黄帝问道:脉象盛满而充实,手足冰凉,头部发热的,将会怎样呢?
岐伯回答说:若发病于春秋季节,疾病可以治愈;若发病于秋冬季节,就会死亡。另外,脉象浮而涩滞,脉涩而身体发热的,也会死亡。
帝曰:其形尽满,何如?
岐伯曰:其形尽满者,脉急大坚,尺涩而不应也,如是者,故从则生,逆则死。
帝曰:何谓从则生,逆则死?
岐伯曰:所谓从者,手足温也;所谓逆者,手足寒也。
黄帝问道:如果全身虚浮肿胀,将会怎样呢?
岐伯回答说:所谓身体虚浮肿胀,是指脉象急大而坚,尺肤却枯涩,与脉不相适应。这样的疾病,从则生,逆则死。
黄帝问道:什么是从则生、逆则死?
岐伯回答说:所谓从,就是手足温暖;所谓逆,就是手足寒冷。
帝曰:乳子而病热,脉悬小者,何如?
岐伯曰:手足温则生,寒则死。
帝曰:乳子中风热,喘鸣肩息者,脉何如?
岐伯曰:喘鸣肩息者,脉实大也,缓则生,急则死。
黄帝问道:产后患热病,脉象悬小的,将会怎样呢?
岐伯回答说:手足温暖的,疾病可以治愈;手足寒冷的,就会死亡。
黄帝问道:婴儿因感受风热,而出现喘息有声、张口抬肩的症状,其脉象如何?
岐伯回答说:感受风热而出现喘息有声、张口抬肩症状的,脉象应该充实而大。假如实大中兼有缓和之象的,表明胃气未衰,疾病可以治愈;如果脉象实大而紧急,表明胃气已绝,是死症。
帝曰:肠澼便血,何如?
岐伯曰:身热则死,寒则生。
帝曰:肠澼下白沫,何如?
岐伯曰:脉沉则生,脉浮则死。
帝曰:肠澼下脓血,何如?
岐伯曰:脉悬绝则死,滑大则生。
黄帝问道:出现大便中带血的赤痢时,会怎么样?
岐伯回答说:发生赤痢而身体发热的,是死症;身体寒凉不热的,则疾病可以治愈。
黄帝问道:肠澼而大便带白沫的,会怎么样?
岐伯回答说:脉象沉的,疾病可以治愈;脉象浮的,就是死症。
黄帝问道:肠澼而大便带脓血的,会怎么样?
岐伯回答说:脉象悬绝的,是死症;脉象滑大的,则疾病可以治愈。
帝曰:肠澼之属,身不热,脉不悬绝,何如?
岐伯曰:滑大者曰生,悬涩者曰死,以脏期之。
帝曰:癫疾何如?
岐伯曰:脉搏大滑,久自己;脉小坚急,死不治。
黄帝问道:属于肠澼病,但身体不发热,脉象也不悬绝的,会怎么样?
岐伯回答说:脉象滑大的,疾病可以治愈;脉象悬绝而滞涩的,是死症。至于什么时候死亡,那就要根据克胜之日来确定了。
黄帝问道:癫疾的情况怎样?
岐伯回答说:脉象盛大而滑利的,疾病会慢慢地自己痊愈;脉象小而坚急的,则不可治愈。
帝曰:癫疾之脉,虚实何如?
岐伯曰:虚则可治,实则死。
帝曰:消瘅虚实何如?
岐伯曰:脉实大,病久可治;脉悬小坚,病久不可治。
黄帝问道:癫疾病脉象的虚实变化情况是怎样的?
岐伯回答说:脉象虚缓的,可以治疗;脉象坚实的,就会死亡。
黄帝问道:消渴病脉象的虚实变化情况是怎样的?
岐伯回答说:脉象实大的,即使患病的时间较长,也可以治愈;脉象悬小而坚实,且拖延的时间过久的,就无法治疗了。
帝曰:形度、骨度、脉度、筋度,何以知其度也?
岐伯曰:春亟治经络,夏亟治经俞,秋亟治六腑,冬则闭塞,闭塞者,用药而少针石也。所谓少针石者,非痈疽之谓也,痈疽不得顷时回。
痈不知所,按之不应手,乍来乍已,刺手太阴傍三痏,与缨脉各二。
掖痈大热,刺足少阳五。刺而热不止,刺手心主三,刺手太阴经络者、大骨之会各三。
暴痈筋緛,随分而痛,魄汗不尽,胞气不足,治在经俞。
黄帝问道:形度、骨度、脉度、筋度,怎样才能测量出来呢?
岐伯回答说:春季治病多取各经的络穴,夏季治病多取各经的腧穴,秋季治病多取六腑的合穴,冬季万物闭藏,人体的阳气也贮藏于内,治疗时应该多用药物少用针石。但少用针石,不包括治疗用疽之类的疾病。如果是痈疽之类的疾病就应该用针石来进行治疗,而且不能有丝毫的犹豫。
痈毒刚发作时,不知道发病的部位,摸又摸不出来,又时有疼痛的,应该刺手太阴经穴三次,以及刺颈两侧的缨脉穴各两次。
生腋痈的病人,而且全身大热的,应该刺足少阳经穴五次,针刺后仍不退热的,可刺手厥阴经穴三次,以及刺手太阴经的络穴和大骨交会之处各三次。
生急性痈肿而筋肉拘急痉挛,并且随着痈肿的发展而疼痛加剧,甚至会汗出不止的,是因为膀胱经气不足所致,治疗时应针刺膀胱经的腧穴。
腹暴满,按之不下,取手太阳经络者,胃之募也,少阴俞去脊椎三寸傍五,用员利针。
霍乱,刺俞傍五,足阳明及上傍三。
刺痫惊脉五,针手太阴各五,刺经太阳五,刺手少阴经络傍者一,足阳明一,上踝五寸刺三针。
凡治消瘅、仆击、偏枯、痿厥、气满发逆,肥贵人,则膏粱之疾也。隔塞闭绝,上下不通,则暴忧之病也。暴厥而聋,偏塞闭不通,内气暴薄也。不从内,外中风之病,故瘦留著也。跖跛,寒风湿之病也。
黄帝曰:黄疸暴痛,癫狂厥狂,久逆之所生也。五脏不平,六腑闭塞之所生也。头痛耳鸣,九窍不利,肠胃之所生也。
腹部骤然胀满,用手按压疼痛不减的,应该用员利针取手太阳经的络穴,即胃的募穴和脊椎两旁的肾腧穴各五次。
治疗霍乱,应该用针刺肾腧穴的志室穴五次,刺足阳明胃俞和肾俞外两旁的胃仓穴各三次。
治疗因受惊而得的惊痫,要取五条经上的穴位,即刺手太阴经的经渠穴五次,刺手太阳经的阳谷穴五次,刺手少阴经通里穴旁的手太阳经支正穴一次,刺足阳明经的解溪穴一次,刺足踝上五寸的足少阴经的筑宾穴三次。
消瘅、仆击、偏枯、痿厥、气满发逆等症,如果病人为肥胖之人,多是由偏好肉食厚味引起的。郁结不舒,胸膈上下闭塞不通等症,多是由暴怒或者忧郁引起的。突然昏厥,不省人事,耳聋,大小便不畅等症,多是由突然遭受精神刺激,阳气上迫引起的。有的疾病不从内发,因外受风邪,风邪留滞,久而化热,故能消灼肌肉使人瘦。走路时两脚偏跛,是由风寒湿邪侵犯引起的。
黄帝说:黄疸、暴痛、癫疾、厥狂等症,是由经脉之气长时间上逆而不下行引起的。五脏不和,是由六腑闭塞不通引起的。头痛、耳鸣、九窍不利,是由肠胃疾病引起的。