打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“我有事耽搁了”怎么说?

你来啦

有人想跟你说“早安”

Good morning


 Are you ready? 

 -学院广播- 

“有事耽搁了”怎么说?

前两天翘了节外教课

非常不好意思

开课前收到提醒

人还在路上走着

也不能让老师干等

只能点进去解释一下

“我有点事耽搁了,这节课没法上……” 

很多人可能跟我的第一反应一样

下意识脱口而出

I have something……

I have things……

然后实在想不起来该用什么词了

就说了句

“I'sorry, I haven't arrived home. ”

(不好意思,我还没到家


所以这个“有事耽搁了”

到底怎么说才对??

其实英文的很多词组

本身就包含了完整的意思

是不需要再重复描述的

比如“我有很多事”

直接说 I'm busy 就好

不用费老大劲:I have many things....

“有事耽误了”的本质

就是被耽误了

所以在英文中可以pass掉“有事”这个部分

直接用 delay 或者 hold up 表示就行

I was delayed

something came up at home.  

我耽搁了些时候——

家里出了点事。

I got held up.

我有事耽搁了。

He's always on time.

Maybe he got held up by something.

他向来很准时的,

可能被什么事儿耽误了吧。

I am so sorry I kept you waiting. 

I got held up at work.

让你等这么久真是太不好意思了,

我工作上有点儿事儿耽误了。

“我有事”“我没空”怎么说?

I am not available.

我正忙着,时间不方便。

(available 有空的)

Sorry, I have plans.

对不起,我有事。

(plan 计划)

I've got stuff to do.

我有事。

(口语里面的“事情”不用thing,用stuff)

He was unavoidably detained.

他实在是抽不开身。

unavoidably 不可避免地

detain 耽搁;detained 被耽搁

他被不可避免的耽搁了

其实就是'ta太忙了,抽不开身'

这是非常正式的一种表达了~

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
记住:“我迟到了” 不是 'I'm late'!
''''I have a thing for you''''原来是有人喜欢你的意思
记住:That's my thing 不是 “那是我的东西!”
歪果仁说I have a thing for you,竟不是说''给你东西''!
口语天天练 | I got held up.
每天一句口语练习:I got held up
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服