打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
平均年龄56岁!中国“超级富豪”英语怎么说?

昨天看完这条消息

感觉内心更加佛性了呢

有钱人赚钱的速度

真是让普通人望尘莫及

一、在英语中,“有钱人” 的那些叫法

一起来看看

01

 “土豪”

释义:品味粗糙、舍得挥霍重金的有钱人

1. Flashy/tasteless/vulgar high roller

Flashy [ˈflæʃi]  俗艳的

Tasteless [ˈteɪstləs] 没品位的

Vulgar [ˈvʌlɡə(r)] 庸俗、粗鄙的  

High roller [ˌhaɪ ˈrəʊlə(r)]挥霍的人

2. Tuhao

没错,这词的音译也被牛津收录了...

所以这个说法也是可以的...

======================================

02

“大款”

除了rich man 的6种表达

① Landlord

地主/金主爸爸

【例句】

听说你又找了个提款机。

A word that you have got a new landlord. 

② Tycoon

土豪/ 暴发户

【例句】

如果我很富,我会投资很多资金在电子商务里。

If I were a tycoon, I would invest more money one-commerce. 

③ Fat cat

腰缠万贯的大人物

【例句】

我叔叔超级有钱。

My uncle is a fat cat. 

④ Sugar daddy

干爹提款机

【例句】

我们嫁给成功的男性是因为他们和我们在智识上一拍即合,而不是傍大款。

We married successful men because they are our intellectual peers, not sugar daddies. 

⑤ Billionaires 

(亿万富翁)

【例句】

明智过人的大款们果真能帮助非洲发展吗?

Can clever billionaires help Africa? 

⑥ Biggie

(大人物)

【例句】

他现在是个大款

He is now a biggie. 

二、“一大笔钱”,用英语怎么说

01 A pretty penny

释义:一大笔钱

Penny

释义:便士,英国最小的货币

【例句】

露西:在附近那家吗

听说每一道菜都非常贵

Lucy:Is it one close by? 

I heard each dish costs a pretty penny.

02  An arm and a leg 

释义:价格昂贵

【例句】

在健身中心呆一个星期要花一大笔钱

A week at a health farm can cost an arm and a leg.

03 Make a killing 

释义:赚了一大笔钱

【例句】

汤姆在这笔交易上赚了大钱

Tom has made a killing on the deal.

04 Hit the jack pot

释义: 中头奖/ 赚了大钱

【例句】

她买彩票中了头奖,烧得不知怎么才好

She's forgetting herself because she has hit the jack pot.

三、用俚语说某人很“富有”

01

Rolling in it

腰缠万贯

rolling

adj. 旋转的; 波动的;

n. 旋转; 动摇;

怎么理解?就是在钱堆里打滚那种有钱...

【例句】

I just got paid, I am rolling in it.

我刚拿到工资,我很富有。

=====================================

02

Raking it in

rake

n./v. 耙平(泥土等)

钱多到像泥土一样,需要借助耙子耙平...

【例句】

I am now internet famous and

 have started raking it in.

我现在是网络红人,开始有很多钱。

=====================================

03

Loaded 

[ˈloʊdɪd]

〈美俚〉富有的;

【例句】

I need a husband that’s loaded.

我需要一个富有的老公。

=====================================

04

well-off

[ˈwɛlˈɔf]

手头宽裕的,小康的

Look at the clothes she wears, 

she must be well-off.

看她穿着,她一定很富有。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
Pretty是“漂亮”,那sit pretty是“坐得漂亮”吗?啥意思?
老外说I want to make a killing啥意思?不会是想杀人吧?
记住:“A pretty penny”的意思真的不是“一个漂亮的便士”哦|跟Cathy学英语口语
“我没钱”别再用''I have no money'',老外很少这样说(音频版)
“土豪”用英语怎么说?
3000个最常用的英语单词详解 英文释义及例句讲解 Part 1
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服