打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
听一首不朽的西班牙语歌《感谢生命》
这首歌是我的西班牙语老师胡丽亚达教我唱的,很难学会,我把歌词读了上百遍,才可以吞吞吐吐唱下去。
这是一首永世不朽的智利民歌。
它的创作者是智利著名的“民歌之母”Violeta Parra比奥莉塔.芭拉,这个传奇女人有着颠簸流离的一生。
智利是一个社会阶层分得特别清晰的国家,比奥莉塔生于底层人家,没有接受正统音乐训练的条件,但她七岁就自学了弹吉他,九岁已经会编曲,从而成为了一名吟游歌手。


比奥莉塔的伟大之处在于自1952年起,她走遍了智利大地的每一个角落,仅用笔记的方式,收集了整理了三千多首智利民歌,凭一人的力量把智利民歌推向了欧洲,使智利民歌得以世界传唱。
1964年,比奥莉塔与玻利维亚笛手Gilbert Favre相遇相爱,两人一起游遍欧洲大陆,在那爱情如春花灿烂绽放的两年里,比奥莉塔制造了三首赞美爱情的歌曲《CorazónMaldito》、《El Gavilán, Gavilán》、《Qué He Sacado con Quererte》.


1966年笛手回到波利维亚后,两个人再没有相见。传言他变了心,娶了另外一个女人。
一年之后,比奥莉塔制造了不朽之作《感谢生命》,同年的2月5,她在帐篷里开枪自尽。
人们说,她死于爱情。
《感谢生命》是比奥莉塔的遗嘱,然而,在这首歌里却找不到一点悲伤绝望的痕迹,每一字每一语都充满力量地颂扬爱情、生命和亲情。
也许,比奥莉塔把心里最美的情感献给了世人,而她独自咽下了全部的绝望和灰暗,与世长辞。

我的老师胡丽亚达说起这位传奇女人的故事时,眼眶总是湿润的,练口语时,她喜欢让我一遍一遍地读歌词。
每当我对学西班牙语感到厌倦时,就会听这首《感谢生命》,跟着阿根廷女歌手MercedesSosa却饱含深情的声音,一起轻声吟唱。

(这是我自己的翻译,也许不太正确,只是力求表达出原词的美感了)
感谢生命,给我这么多。
给了我一对明眸,当我睁开眼睛,
看见世间的黑白分明。
让我看见繁星点缀的天空,
在茫茫人海中找到心爱的人。

感谢生命,给我这么多。
给我一双敏锐的耳朵,
让我可以记住白昼和黑夜、蟋蟀和金丝雀,
敲击、汽笛、犬吠和暴风雨
还有爱人的温柔呼唤

感谢生命,给我这么多。
让我学会说话和读懂文字,
令我可以倾诉和思考,
让我从心底里爱我的母亲、朋友和兄弟,
从此光明照亮我的心之旅程。

感谢生命,给我这么多。
它让我的双脚不停行走,
让我走过了城市和沼泽,
海滩,荒漠,山林和平原
还有你的家,你的院子,你的小镇。

感谢生命,给我这么多。
它给了我这样一颗心,
让我发现思维的力量,
当我看到邪恶远离善良,当我看穿你的清澈双眼,
这颗心就情不自禁地颤抖。

感谢生命,给我这么多。
给了我欢笑和泪水,
教我分开苦难和幸福,
组成我的歌和你们的歌,
你们的歌就是我的歌,
感谢生命,
感谢生命!


Graciasa la vida, que me ha dado tanto
Me dio dos luceros, y cuando los abro,
perfecto distingo lo negro del blanco,
y en el alto cielo su fondo estrellado,
y en las multitudes al hombre que yo amo.
Gracias a la vida, que me ha dado tanto.
Me ha dado el odo que, en todo su ancho,
graba noche y da ros y canarios
martillos, turbinas, ladridos, chubascos,
y la voz tan tierna de mi bien amado.
Gracias a la vida, que me ha dado tanto,
me ha dado el sonido y abecedario.
Con l las palabras que pienso y declaro,
"padre,", "amigo," "hermano," y est alumbrando
la ruta del alma del que estoy amando.
Gracias a la vida, que me ha dado tanto.
Me ha dado la marcha de mis pies cansados.
Con ellos anduve ciudades y charcos,
valles y desiertos, montaas y llanos,
y la casa tuya, tu calle y tu patio.
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me dio el corazn, que agita su marco.
Cuando miro el fruto del cerebro humano,
cuando miro al bueno tan lejos del malo.
Cuando miro el fondo de tus ojos claros.
Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me ha dado la risa, me ha dado el llanto.
As yo distingo dicha de quebranto,
todos materiales que forman mi canto,
y el canto de ustedes que es es mismo canto.
y el canto de ustedes que es mi propio canto





本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
Gracias A La Vida(感谢生活)中、西文歌词
智利民歌《感谢生活》,红了50年,现在依然情深动人
中西双语阅读:苏菲的世界(16)
【那些可以让耳朵怀孕的音乐 08】Sin Bandera-Que Me Alcance la Vida
QQ音乐
日常西班牙语100句
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服