打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
'书法' 英文该怎么说?


“书法”一词的英文翻译:

书法[shū fǎ]
英文翻译:calligraphy

举例:下图电影启功的海报
英文名翻译为 The calligraphy master



例句:

Li calligraphy broke the limitations of the zhuan type and diversified Chinese calligraphy.

作为书法艺术,隶书打破了原来篆书单一用笔的局限。


Request calligraphy scroll or handwriting for preservation

敬求墨宝


This calligraphy is poorly written and presents a humble show.

这幅字我写得不好,献丑了。


Calligraphy manifests the basic characteristics of all Chinese arts.

书法比较集中地体现了中国艺术的基本特征。


“琴棋书画”英文翻译:

Music, chess, calligraphy and painting


“文房四宝”英文翻译:

文房四宝(Four Treasures of the Study)是中国书法传统书写工具的统称,包括笔、墨、纸、砚(inkstone)。“文房”指的是学者的书房。除了这四宝,书房里的工具还有笔筒、笔架、墨盒、腕托、笔洗、墨块(inkpad),这些都是书房必备品。唐宋是书法的繁荣时期,当时著名的生厂商制造的经典文房四宝被后世学者高度赞扬。中国传统文化及艺术的发明和发展与文房四宝密切相关。在某种程度上,文房四宝代表了中国传统文化的重要元素。


参考译文:

The Four Treasures of the Study,is a general name of the traditional writing tools of Chinese calligraphy, including writing brush, ink, paper and inkstone. The name of Wenfang refers to a scholar's study. Besides these four treasures, tools used in the study also include brush pots, brush rack,ink box, wrist-rest, brush washer and inkpad, all of which are necessities of the study. Classical products of the Four Treasures of the Study made by famous producers during the Tang and Song Dynasties, when styles of writing were very prosperous, were highly praised by later scholars.The invention and development of China's traditional culture and art are closely related to the Four Treasures of the Study.And to some extent,the Four Treasures of the Study represents an important element of traditional Chinese culture.


附:“功夫”英文翻译

英文翻译:Kungfu


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
谁有关于中国书法的英文介绍?_文化_英语_天涯问答
金智英语角欢迎各位朋友光临交流学习
每日一练|大学英语翻译话题储备:文房四宝
优雅的手写英文,美到窒息!
英语作文:中国书法 Chinese Calligraphy
考前必看丨四六级翻译押题20篇!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服