——年末年初,凤凰读书正在发布一些不错的年终书单——
【小说(虚构类)】
《斯通纳》
作者:[美] 约翰·威廉斯
译者:杨向荣
【推荐理由】:
时间才是真正评价文学的唯一标准,蒙尘50年后回归大众视野的文学经典。
何为生而为人?向一个极其平凡的人致敬,让我们学会承受作为人的存在的最痛苦时刻。
【内容介绍】:
《斯通纳》讲述了生命中最重要的部分:爱,认同,怜悯,志业,傲骨,信任与死亡。
作者约翰·威廉斯向世人展示了一个凡人中的勇者有过的失败不失意的人生:即使不能拥有完美的生活,所幸追求过完整的自我。
一部蕴含着真诚、激情与紧凑力量的小说,探究了历史洪流所忽视的人性之间的冲突、溃败与幸存,重新唤起思考每个个体独特存在的意义。
第一眼阅读《斯通纳》,你也许看到的是故事,第二眼阅读《斯通纳》,你也许感受到的是经典,第三眼你看到了生活,第四眼你会发觉,你看到的不是他者,正是自己。
《小说药丸》
作者:[英] 埃拉·伯绍德
[英] 苏珊·埃尔德金
译者:汪芃
【推荐理由】:
小说是书目治疗中最纯粹且最有效的药。
对症下药、一盒起效,有病治病、无病强身。
【内容介绍】:
小说是书目治疗中最纯粹且最有效的药,有些小说的魔力在于故事情节,有些是它的文字以安抚或撩拨的方式治疗了心理症状,有些则是读者身陷角色类似的困境,而他们所提供的某种想法或态度具有疗效。
埃拉·伯绍德、苏珊·埃尔德金同为剑桥大学英文系同学,上学时她们便给彼此推荐各类小说,在结下深厚友谊的同时也积累了大量的阅读经验。两人在阿兰·德波顿开办的“人生学校”负责书目治疗,即为世界各地的客户开书目“处方”,经过五年“临床治疗”的累积,于是有了《小说药丸》这本独一无二的文学诊疗指南。
多年小说阅读经验+书目治疗临床经验+两千年文学史中的珍贵药材炼制而成的《小说药丸》,对生理、心理的病痛一视同仁。从脚痛到心痛,各种药都可以在这里找到。此外还有人们可能遇到的各种日常烦恼,比如搬家、寻觅另一半、中年危机等,甚至重大的人生挑战也能找到药,比如生离死别、成为单亲父母等。乔伊斯止痛药、巴尔扎克香膏、托尔斯泰止血带、萨拉马戈药膏和佩雷克与普鲁斯特牌泻药……总有一款能治你。
【社科(非虚构类)】
《反思史学与史学反思》
作者:王明珂
【推荐理由】:
一套剖析历史、现实与偏见的方法,一部醒世之作。
著名历史人类学家王明珂, 帮读者练就“孙悟空的火眼金睛”。
【内容介绍】:
我们看到、听到、读到、想到、学到的东西,都是某种本相的表征,而对这些表征的错误解读,会让我们带有偏见,从而做出错误的判断。换言之,人(组织)都有偏见,要找到解决现实问题的有效办法,就必须认识并尊重本相。
著名历史人类学家王明珂通过人类生态、本相/表相、认同/记忆、文本/情境等概念,提出一种由表相(文本、图像、电影、社会事件等等)认识社会现实本相的分析法,循序渐进、启发式引导,帮助读者认识历史及现实的表相与本相。希望读者能因此练就如孙悟空的火眼金睛,看透被典范知识蒙敝的真实世界及其历史变化过程,对外在世界有真实体认及反思。
杨周翰作品集(01)
《埃涅阿斯纪 特洛亚妇女》
作者:[古罗马]维吉尔
[古罗马]塞内加
译者:杨周翰
【推荐理由】:
欧洲文学史上首部个人创作史诗,罗马文学顶峰之作;塞内加传世悲剧经典。
中国莎士比亚研究的拓荒者杨周翰先生一生学术研究的重要结晶,“以中国人的灵魂研究外国文学”。
【内容介绍】:
《杨周翰作品集》(全六卷)共收入著作4种、译作8种,分别是:第一卷《埃涅阿斯纪 特洛亚妇女》,第二卷《变形记 诗艺》,第三卷《蓝登传》,第四卷《亨利八世 情敌 我的国家》,第五卷《十七世纪英国文学》,第六卷《攻玉集 镜子和七巧板》。
第一至四卷收录的是杨周翰先生从拉丁语、英语译出的经典译作,优雅流畅的译笔、纯粹古典的文学趣味,几十年来哺育了一代又一代年轻人的灵魂;第五、六两卷是杨周翰先生在英国文学与比较文学领域的重要论述,从中国学者的独特视角出发,提出诸多鲜明创见。杨先生身体力行“研究外国文学的中国人,尤其要有一个中国人的灵魂”这一理念,奠定了中国当代比较文学、英国文学和莎士比亚研究的坚实基础。
文景版《杨周翰作品集》的一大特色是收入了杨周翰先生的英文论文选《The Mirror and the Jigsaw》(镜子和七巧板),读者得以领略杨先生的英文造诣。美国诗人戴文波(R.W. Davenport)的长诗《我的国家》(My Country, A Poem of America)中译文也是首次重刊,读者得以见识杨先生早年的翻译功力。
《东亚近代文明史上的梁启超》
作者:[日] 狭间直树
译者:高莹莹
【推荐理由】:
当代日本梁启超研究的领路人狭间直树,描画梁启超深受明治日本影响的历史情境。
重估梁启超在近代东亚文明圈形成与发展中的地位。
【内容介绍】:
清华大学国学研究院主编“讲学社丛书”第三辑,以2012年日本著名中国近代史学者狭间直树在清华园为“梁启超纪念讲座”发表的系列讲演为基础整理而成。
狭间直树教授在“东亚近代文明史”的宏阔视野下,以大量史料为基础,通过细致的文本比较分析,将梁启超逃亡日本期间的经历和转变,尤其是与康有为的关系,明治日本对于梁启超的政治活动和思想学术的影响,以及“二十一条”后梁启超对日态度的转变等议题,作以细致的呈现和剖析,力图揭示梁启超其人其思对于东亚近代文明形成和内部互动的意义。
《大国大城 : 当代中国的统一、发展与平衡》
作者:陆铭
【推荐理由】:
以经济视角谏言社会问题,著名经济学家陆铭的反成见、聚共识之作。
走出城市化误区,以发展大城市带动中国城市化进程。
【内容介绍】:
房价陡升、雾霾遮天、交通拥堵;空巢老人、留守儿童、农民工的窘境……中国的城市化进程刚刚过半,但大城市的病状和乡村的隐痛已经成为人们关注的焦点。
限制大城市人口流入,让农民工返乡,问题就能解决吗?不!去往城市,来谈乡愁。
著名经济学家陆铭力倡中国发展大城市的重要性:社会问题宜疏不宜堵,只有让市场本身充分发挥调节作用,与此同时,政府以长远眼光布局科学的基础设施、提供公共服务供给,才能从根本上解决当下棘手的社会问题。
《王国与权力 : 撼动世界的<纽约时报>》纽约时报>
作者:[英]盖伊·特立斯
译者:张峰、唐霄峰
【推荐理由】:
关于《纽约时报》历史及运作方式最权威细致的参考书
新新闻主义之父盖伊·特立斯,掘地三尺深挖《纽约时报》内幕,每个名字、场景、故事,句句属实。
【内容介绍】:
每一天,从早上的新闻,到晚上的热帖,所有这些信息和咨询,全由记者报道,再由编辑打磨挑选。是他们的“创造”决定了我们看到什么,谈论什么。
1851年创刊、1896年被阿道夫·奥克斯以7万5千美金收购,《纽约时报》用一期期报道奠定了自己影响美国、影响世界的第一大报的地位。
盖伊·特立斯1953年开始在《纽约时报》工作,当他离开时报后,第一件事就是回过头去采访自己曾经的同事。特立斯眼光犀利,笔触细腻,不仅在书中回溯了《纽约时报》的历史,还生动地再现了近百名时报人,以及他们在时报这个大机构中的庞杂关系,向读者展现了一幅20世纪五六十年代第一流媒体从业者的群像。
《我们都是食人族 》
作者:[法] 克劳德·列维-斯特劳斯
译者:廖惠瑛
【推荐理由】:
现代人类学之父列维—斯特劳斯写给普通读者的小书。
以人类学家之眼理解当代文化,反思身体艰辛的意义,反思新旧世界的城市,反思现代性。
【内容介绍】:
输血、注射脑垂体提取激素、器官移植,是不是食人行为?
身为异教、迷信代言人的圣诞老人,当今转而成为了圣诞节的象征,化身被成人鼓励的儿童梦想。这种转变是如何实现的?
在《我们都是食人族》中,列维—斯特劳斯探讨圣诞为何成为“习俗”、风靡全球,女性割礼是否侵害人权,亲子关系应基于血缘还是亲缘等议题,用结构主义和人类学的眼光审视自己身处的时代和社会,反思科学与自然的关系。
“所谓复杂或先进的社会,与被误称为原始或古代的社会,两者之间的距离远较人们认知的小上许多。”——斯特劳斯对当代社会的文化反思无比犀利,几近预言。
【人文(非虚构类)】
《东京本屋》
作者:[日] 吉井忍
联系客服