打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
老外造成语夸中国,原来我们这么牛!

文丨党霄羽


中国,有好多人艾特你了!我们的祖国是一个极其庞大的国家,无论喜欢或讨厌,中国都是一个不容忽视的存在。



在很多国家的谚语中,都留下了中国的身影。我们中国,被@ 的次数还真是多呢。以下就是一些例子。



all the tea in China:极其珍贵

all the tea in China,即“全中国所有的茶叶”,英语里的这个谚语形容极其珍贵的东西。



17世纪茶叶传入欧洲之后就受到了贵族阶层的欢迎,直到19世纪,茶叶在英国的价格还高达每磅2~3个先令。



普通的工人阶级家庭工作一个星期,不吃不喝,才能买得起一磅茶叶。可见“全中国所有的茶叶”是极其珍贵的东西。



Trabaja como un chino:勤奋工作

在西班牙的谚语中,中国人是一种神奇的存在。Trabaja como un chino的字面意思是“像中国人一样工作”。


西班牙人认为中国人异常勤奋,永远都在工作,所以如果一个人是工作狂,就会得到“像中国人一样工作”的评价。



Ser algo de chinos:中国人才能搞定的复杂工作

另外,在西班牙语中,Ser algo de chinos指的是只有中国人才能hold住的复杂而繁琐的工作。



韩语“去香港”:很舒服、很高兴

韩语中提到中国的地方非常多。在韩语中,?? ??的字面意思是“去香港”,引申义为“很舒服、很高兴”。


/《请回答1988》,意思很污:吃完没有“啪啪啪”吗?/


因为在老一辈韩国人眼中,香港是国际化大都市,能去香港一次那真是三生有幸,所以就有一个这样的表达方式。



韩国版“雷声大雨点小”“我的地盘我做主”

韩语中经常提到中国人耳熟能详的一些地方。比如“泰山鸣动鼠一匹”,意思是:雷声大、雨点小。“洞庭七百里,骑着我驴子走”的意思是:我的地盘我做主(在自己的权限内为所欲为)。



像长城一样长、像三国一样绕圈

泰语中有一句话:yao pen kam phaeng muaeng chin,意思是“跟中国的长城一样长”,形容非常长。这个不用解释原因了吧。



越南语中有一句谚语,叫“像三国一样绕圈”,这句话的意思是“拐弯抹角”。这是因为越南人觉得三国演义的内容绕来绕去,非常复杂,所以才有这样的说法。




slow boat to China:时间漫长

在大家看来,中国是一个非常遥远的地方,所以“去中国的慢船”形容的是极其漫长的时间。



在1948年,弗兰克·罗瑟(Frank Loesser)写了一首歌叫(I'd Like to Get You on a) Slow Boat to China,这首歌轰动一时,男人听了沉默,女人听了流泪,原因是:中国太远了,乘坐慢船一辈子都到不了,说明我爱你一生一世。



from China to Peru:全天下、到处

从中国到秘鲁,间隔在两个如此遥远国家之间所有的土地,当然就是全天下了。



shanghai:诱拐

shanghai在美国人心目中也是极其遥远的地方,所以shanghai这个词做动词的时候,意思是“使用暴力或者其他非法手段劫持某人去做水手”,引申为诱拐、强行拘留等。


/shanghai在《爱乐之城》里也有出现/


在20世纪的洛杉矶,有两个人经常驾驶轮船往返上海和洛杉矶拐卖水手,所以被后世称作詹姆斯·“上海”·凯利(James 'Shanghai' Kelly)和约翰尼·“上海鸡”·迪瓦恩(Johnny 'Shanghai Chicken' Devine)。



shanghai这个词也就因他们的犯罪活动包含了负面的意义,这个锅背得真是太莫名了。



Pacá y en la China :放之四海而皆准

西班牙人也觉得中国太远了。西班牙语里的Pacá y en la China ,字面意思是:这里是这个规矩,中国也是这个规矩,引申为“放之四海而皆准”



随友往江南:违心做某事

韩语里有这样的说法:“随友往江南”,意思竟然是:违心地做某事,说好的“烟花三月下扬州”呢?



只有尼克松能去中国:政治禁忌

因为中国遥远而神秘,所以在中美建交之后,美国人发明了一个说法叫:only Nixon could go to China——“只有尼克松能去中国”。



由于尼克松政治资本雄厚,所以才敢破冰访华。只有尼克松能去中国,指的是政治上不要轻易触碰的禁忌。


/影视剧中的尼克松/


随着国际局势的变化,这个谚语目前已经没什么人用了。(也许过不了多久,尼克松会被替换成川普吧。好多事情只有川普才能干得出来。)



雷锋说打哪儿就打哪儿:唯命是从

在越南,甚至还出现了“雷锋说打哪儿就打哪儿”的说法(表示唯命是从)。



这些不同语言的谚语中,中国和中国人的形象基本上还是比较正面的,说明我们给外国人留下的印象不错,厉害了我的国!



本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
韧性城市理念对我国自然资源管理的启示_黎兵.pdf
知识拓展 | 'shanghai' 竟然不是“上海”!这些单词的意思真想不到
原来“上海” 不是 “shanghai”,那该怎么说?
2014年亚洲50佳餐厅评选揭晓 |华丽志
注意:“china”不是中国!'japan'不是日本
雅思口语考试自我介绍的时候,这句不要说错
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服