打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
班婕妤《自悼赋》自译文及简析{续}

原文:

 

重曰:

潜玄宫兮幽以清,应门闭兮禁闼扃{tajiong}

华殿尘兮玉阶苔,中庭萋兮绿草生。

广室阴兮帷幄暗,房栊虚兮风冷冷。

感帷裳兮发红罗,纷綷縩{cuicai}兮纨素声。

神眇眇兮密靓处,君不御兮谁为荣。

俯视兮丹墀{chi},思君兮履綦{qi}

仰视兮云屋,双涕兮横流。

顾左右兮和颜,酌羽觞兮销忧。

 

译文:

隐居的冷宫啊幽暗又冷清,

理应是大门不开小门紧闭。

华丽的宫殿和玉砌的台阶上都已落满灰尘,

荒芜的中庭里也是绿草丛生。

宽广的堂厅冷冰冰,卧室里更是阴森森,

破烂的窗格里寒风呼呼的吹个不停。

感慨天子的帐幕和绸衣还闪烁着红光,

白色的丝绢飘动时,仿佛传来衣服摩擦的沙沙声。

目光痴呆的凝视着安静的密室,

皇君再不肯驾临啊!这都是为谁显摆在那里?

俯视殿前红色的台阶,

思念着皇君留下的脚印。

仰望这般冷寂的宫室,

忍不住两眼泪如泉涌。

看看左右两边一张张和悦的面孔,

也只好举起精美的酒杯借酒消愁。

 

原文:

惟人生兮一世,忽一过兮若浮。

已独享兮高明,处生民兮极休。

勉娱情兮极乐,与福禄兮无期。

《绿衣》兮《白华》,自古兮有之。

 

译文:

人生一世啊!

就像飘浮的云烟匆匆而过。

我已经独享了人间的高贵和灿烂,

居住在这平民眼中最好的地方,

自我勉励着理应知足认命,

纵情欢乐和荣华富贵都没有止境,

诗经里《绿衣》和《白华》的诗篇,

早已有贵妇人失宠伤感的启迪。

 

简析:

 

本篇为作者遭谗失宠后退居东宫,写下此赋,抒发失宠后的冷落悲情。

首段写有幸入宫受宠君主到不幸遭妒打入冷宫的际遇,直接道出宫中斗争的残酷,灾祸不可避免的命运。

次段写退居东宫后的寂寞生活。其幽怨之情、难言之痛,寥寥几笔,溢于言表。

重曰一段描写东宫景物的凄凉、冷落,衬托出失宠的悲凉身世。接写望君不见,终生绝望,借酒消愁。结尾部分表现出作者善于自我解脱的冷静态度,正是班婕妤超出常人的地方。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
外戚传(十)
自悼赋 班婕妤
西汉·班婕妤《自悼赋》
班婕妤相关古诗文
班婕妤(归命不怨)
欣赏-班婕妤(汉)-【怨歌行】
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服