打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
古聖遺訓:汝等一定遵循吾人的譯文
古聖遺訓:汝等一定遵循吾人的譯文
作者:錢神電信  出處:錢神電信  時間:2012-08-20 22:30:45  點閱:731

  萬萬不可使用某大師或教科書的講法來反駁吾人解釋。其因是《淮南子》:「天下多眩於名聲,而寡察其實。是故處人以譽尊,而遊者以辯顯。」

  所謂大師,往往連《阿彌陀經》是亂解一通,遑論古文。須知,大師解釋,正常來自於高中生或大學生的瞎吹研究,主因是大師得忙著交際應酬,一本假正經在拐騙女學生,哪有時間做學問?教科書是通俗易懂的錯誤解釋,是一個時代的一個愚民準繩,是政權的控人工具,從來不是正解,更不是真相。

  古文的譯文要擁有高深學問才有辦法圓滿,一個人有沒有真學問,權威一看便知。吾人在近年翻譯非常多的古文,往往是幾分鐘時間譜寫完畢,幾乎不同於汝等認知的解釋,但正解只有一個,由受者智慧決定,期盼:青取之於藍而青於藍,冰水為之而寒於水。

  《德道》:「道可道,非常道;名可名,非常名。」
  譯文:
  起點,因挑水鑄成了道路,再也不是起點了;起點之名,因掘土而成為道路之名,再也不是起點之名了。

  《大學》:「大學之道在明明德,在親民,在止於至善。」
  譯文:
  博學的起點在於弘揚光明正大的行為,使人改邪歸正,以臻圓滿善境。

  《詩經》:「高山仰止,景行行止,四牡騑騑,六轡如琴。」
  譯文:
  看那高山是直沖雲海,雖仰視不知其蹤;看那大道是前伸入地,雖俯視卻不能至。俺身騎白馬奔馳於一片波瀾壯闊的乾坤之間,韁繩也隨之幻化成了琴絃與天地和鳴。

  《九章》:「悲回風之搖蕙兮,心冤結而內傷!物有微而隕性兮,聲有隱而先倡!夫何彭鹹之造思兮?暨志介而不忘,萬變其情豈可蓋兮,孰虛偽之可長!」
  譯文:
  政治旋風中真是令人傷悲啊,吾悲那蕙草於風中飄逸,心中怨恨卻拂之不散啊!啊,渺滄海一粟的性命就此逝去了,臨行前的低沉悲吟預言著高唱中國大滅亡的時代來臨啦!啊,緣何吾輩對於百藥醫神和命神是如此之追思景仰啊?正因為永垂不朽的高風亮節讓人難以忘懷,縱然是千千萬萬種命運坎坷的苦難煎熬也掩藏不了一個偉大的清流遺風,更不用說是一個小小的虛偽假象又怎能長久行騙於世呢!

  《連雨獨飲》:「運生會歸盡,終古謂之然!世間有松喬,於今定何間?故老贈余酒,乃言飲得仙。試酌百情遠,重觴忽忘天。天豈去此哉?任真無所先!雲鶴有奇翼,八表須臾還。自我抱茲獨,僶俛四十年。形骸久已化,心在復何言!」
  譯文:
  自然任運化生必然會消亡而回歸自然,是人類歷史規律也!世人流傳赤松子和王子喬二人乘白鶴仙遊,而今究竟在何方?老友送我一壺美酒,竟說下肚自可成仙,姑且淺酌妄卻了世間雜念,續飲突發又遺忘了乾坤。難道是天地離開了此處嗎?依循本性真心應是沒有先後次序!雖然白鶴仙遊配備了神翅,翱翔遠方即可剎那奔回。然而我卻是自修任聽自然造化,俯仰間一轉眼已四十年。實踐證明雖是身體持續老化,但本性真心確實是不曾改變啊!  

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【小仓山房文集】卷十
國學講演錄●小學略說 章太炎
《灵源大道歌》白话注解
灵源大道歌白话注解(陈撄宁先生注释)
正財
[转载]真仙直指語錄
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服