Don’t go around the houses.Just get to the point.不要拐弯抹角,直说吧!
在英语里,我们用 go around the houses 来形容一个人拐弯抹角的、不直截了当地问问题或浪费时间在做很多无用功。
Examples:
1.Don't go around the houses,just tell me straight, what have you done?
别拐弯抹角,就直接告诉我你到底做了什么?
2.He went all around the houses talking about the match but all I wanted to know was who won?
他拐弯抹角地说比赛,但是我只是想知道谁赢了?
3.I didn't know how to tell him he'd failed his exams so I went all around the houses before I let him know.
我不知道怎么告诉他考试没及格,所以我拐弯抹角地跟他说了。
联系客服