打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
跟Cathy学英语|千万不要把“See the elephant”翻译成“看到大象”哦



Hello, guys, Welcome back to English with me~欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

See the elephant

见世面,获得经验

例句:

I have to go out and see the elephant.

我得出去见见世面。


Keyed Up:

锁上 ×

紧张不安的;焦躁的 

例句:

Stop pacing the floor. Relax. Why are you so keyed up?

不要来回走了,放松!你为什么如此不安?



knock it off:

敲打 ×

 住手!(不要再做某事) 

例句:

Tim, knock it off, would you? Your singing is killing me.

Tim, 你停止好吗? 你的歌声简直要我的命!

 Kick back:

① 踢回去 

② 轻松休息

例句: 

I'm really beat. I wish I could be kicking back at the beach right now.

我好累,要是现在可以在海滩放轻松休息休息多好。

Assignment(脑洞大开时间)

Toe - to - toe

Song for you(片尾曲)

Taylor Swift - Enchanted


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
“见世面”英语怎么说?
记住:“See the elephant ”的意思真的不是“看到大象”哦
记住:“I see”的意思不是“让我看看”|跟Cathy学英语
记住:“Out the window”的意思不是“窗外”哦|跟Cathy学英语
“see stars”竟然不是“看星星”,那是……
Cathy说英语|“eat one's words”的意思真的不是“食言”啦~!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服