打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
跟Cathy学英语|千万不要把“It kills my eyes”翻译成“它把我的眼睛弄瞎了”哦


Hello, guys, Welcome back to English with me~欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

I'm down and out

我穷困潦倒

例句: 

Would you still love me, when I'm down and out? 

当我穷困潦倒时,你是否依旧爱我?


It kills my eyes:

弄瞎我的眼睛 ×

太好看了 

例句:

Your skirt is pretty nice. It kills my eyes.

你的裙子太漂亮了。


Cute trick:

可爱的诡计 ×

设计巧妙的骗局 

例句:

That's a cute trick.  

这是个设计巧妙的骗局。


Be cute with somebody:

跟某人一样可爱 ×

玩把戏 

例句:

I don't want to be cute with her. 

我不想和她玩什么把戏。

Assignment(脑洞大开时间)

In the wind

Song for you(片尾曲)

rockcookies - Summerwhisper


Cathy说英语

ID:yingyukouyu123

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
记住:“Get the eye”的意思真的不是“得到眼睛”哦|跟Cathy学英语口语
跟Cathy学英语|千万不要把“bedroom eyes”翻译成“卧室的眼睛”哦
【口语天天练】It kills my eyes.
记住:“give sb. the eye”的意思不是“给某人眼睛”哦|跟Cathy学英语口语
怎么用英语“讨价还价”?
记住:“I''m into you”的意思不是“我在你里面”|跟Cathy学英语
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服