打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
跟Cathy学英语|千万不要把“In the bag”翻译成“在袋子里”哦


【第一期英语口语精品课】2018年5月10日正式开课,点击“阅读原文”报名吧,报名仅剩最后一天,错过再等30天


Hello, guys, Welcome back to English with me~欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

Shape up

表现良好,乖

例句: 

You'd better shape up if you want to stay on.

如果你还想留下来的话,最好乖一点儿。

In the bag:

在袋子里 ×

十拿九稳的 

例句:

They felt that his election was in the bag. 

他们觉得他当选是十拿九稳的。


In the balance:

在平衡中 ×

安危未卜 

例句:

The future of the nations hangs in the balance.  

国家的前途安危未卜。


Ring a bell:

敲铃声 ×

有印象 熟悉 

例句:

Does that name ring a bell? 

对这名字有印象吗?

Assignment(脑洞大开时间)

Give a hand

Song for you(片尾曲)

The Barden Bellas - Bellas Finals# Price Tag Don't You


戳这里报名英语口语精品课
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
偷偷告诉你20个人性潜规!
天呐!!直到40岁,第一次见到这么完整的孙子兵法解读,其中包含了
100个脑筋急转弯,保存起来跟孩子一起玩,资料来源于网络:如果喜
右翼民粹主义领导人外交政策中的刻板印象和角色失调:博索纳罗和特朗普 | 国政学人
男人,再爱一个女人,也不要做这2件事
全球娶老婆最容易的十个国家!
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服