1998年出版。作品原使用南非阿非利卡语创作,后翻译为英文。
1996~1998年,科洛戈作为南非广播公司记者,报道南非真相与和解委员会的工作,《我的祖国,我的头颅》基于作家的这段经历创作。这部作品抒发了作者对于南非血腥残酷的历史,前途未卜的国家命运,后种族隔离时代有关历史社会、道德、法律等问题的思考。科洛戈在作品中记述了委员会工作的诸多方面,尤其是记录了听证会上种族隔离受害者的陈述与证词,以及施害者的忏悔。作品对真相与和解委员会的工作实质性成果持保留态度,但肯定其推动南非政治转型与社会和解的意义。作品最引人注目的是其复杂的形式,《我的祖国,我的头颅》包含的文体复杂多样,包括散文、诗歌、新闻以及一般类叙事等,在多元的声音场域内,科洛戈展现了种族隔离制度解体后,南非社会复杂的思想冲突和亟待解决的社会融合发展问题。
《我的祖国,我的头颅》是南非有关真相与和解委员会的文学中具有代表性的作品,它传播了南非真相与和解委员会的理念,促进了世人对这场旨在消除种族罪恶、实现国家不同族群和解、共建全新社会,打造了当代南非政治基础的社会与政治运动的认识。作品斩获多项奖项。1999年获得阿兰·佩顿奖,2000年获得奥利弗·施莱纳奖。2004年被改编为电影,由英国导演J.布尔曼指导,美国演员S.L.杰克逊和法国演员J.比诺什主演。然而,这部作品也引发了一定争议。一些声音指控科洛戈有抄袭之嫌,但作者本人予以坚决否认。一些怀疑者认为科洛戈在一个文学的框架内对受害者与施害者的证词进行改写,曲解世人对其的认知。
联系客服