打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
美式拼写一统天下!现在连英国人都写美语了....


正文开始之前,先上福利:

↓原价299的《6天流利英语脱口出》课程↓

↑扫码↑

沪江英语的粉丝都可以免费学!


British English may have come first, but around the world, the American way of spelling is now far more popular.

英式英语比美式英语更早诞生,但现在美式的拼写方法更流行。


A recent examination of these two variants of the English language show that publications now largely use the American version, swapping words like ‘centre’ for ‘center’ after the 1880s.

最近一项研究审视了这两大英语语言的变革。研究表明如今的出版期刊大多使用美式英语。(例如)自19世纪80年代开始,在期刊中,centre这样的词被替换成了center。

英式拼写以“-ter”结尾 VS 美式拼写以“-tre” 结尾:


①<计量单位>米:meter(英)  metre(美)

②<容量单位>升:litre(英) liter(美)

③纤维:fibre(英) fiber(美)

④剧场,戏院:theatre(英) theater(美)


According to the data, this shift was further strengthened around the time of World War I – and as the language evolved, even the British have ditched the spelling of some words for their trans-Atlantic counterparts.

从研究数据看,这一变化在一战期间进一步加剧了。随着语言的演变,英国人自己也摒弃了某些单词的英式拼写方式,换成大西洋彼岸的美式拼写。


Among many words, including ‘grey’ and ‘flavour,’ British English can be seen dwindlingaround 1880, when American English began to cross into wider use.

在众多的词汇中,也包括了'grey'和“flavour”这类单词。在1890年左右,英式英语开始衰退,而美式英语被越来越广泛地运用。

注:蓝色为美式英语,红色为英式英语。


英式拼写以“-our”结尾 VS 美式拼写以“-or” 结尾


①颜色:colour(英)  color(美)

②支持:flavour(英) flavor(美)

③幽默:humour(英) humor(美)

④劳动:labour(英) labor(美)


Since then, English-language publications have preferred ‘gray’ and ‘flavor,’ and despite fluctuations in use over the years, they’ve remained more popular than the preceding versions since overtaking them.

1890年以后,英语出版物也开始偏向使用'gray'和“flavor”的美式拼写方法。尽管那么多年来,也有重新使用'grey'和“flavour”英式拼写的情况,但自从美式英语赶超英式英语之后,'gray'和“flavor“的美式拼写方法比英式拼写更受欢迎。


During World War I, the world also began to favor ‘defense’ over the British English version, ‘defence.’

一战期间,全世界开始喜欢用“defense”这种美式拼写方法,而非英式版本的“defence”。

注:蓝色为美式英语,红色为英式英语。


英式拼写以“-ence”结尾 VS 美式拼写以“-ense” 结尾


①防卫:defence(英)  defense(美)

②执照,许可证:licence (英)  license(美)

③犯罪,违法:offence(英)  offense(美)


For many years, British English maintained its hold on ‘honour,’ grappling with the American version for years as the two flip-flopped in popularity around the world. In the 1970s, however, American English gained a clear lead as ‘honor’ increasingly became the more spelling of choice.

多年来,“honour”的英式拼法和“honor”的美式拼法一直相持不下。随着这两种英语的地位互换,以“-nour”结尾的英式拼法受欢迎程度也起了变化。在20世纪70年代,美式英语取得领先,“honor”的拼法逐渐成为拼写主流。


注:蓝色为美式英语,红色为英式英语。


更多不同的英美拼写


1.以-ogue结尾的名词

英式拼写“-ogue”结尾 VS 美式拼写-og”“-ogue结尾

①相似物:analogue(英)  analog or analogue(美)

②目录:catalogue(英)  catalog or catalogue(美)

③对话:dialogue(英)  dialog or dialogue(美)


2.含有2个连在一起的元音字母的单词

英式拼写中有“ae”或“oe”的单词在美式拼写中只写作“e”

①白血病:leukaemia(英)  eukemia(美)

②演习;策略:manoeuvre(英)  maneuver(美)

③雌激素:oestrogen(英)  estrogen(美)


3.以元音 l结尾的单词

英式拼写中,在以元音 l结尾的单词后面加上由元音开始的后缀时,l要重复1次。美式拼写没有这一要求。

①旅行:travel(英)  travel(美)

②<过去式>旅行travelled (英)  traveled(美)

③旅行者:traveller(英)  traveler(美)


更多英式拼写和美式拼写的区别,请看英大之前整理的英式拼写和美式拼写的区别总结


还有哪些令你印象深刻的美式拼写?留言告诉我吧!


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
英式英语和美式英语拼写之不同
[转载]英式拼写和美式拼写的区别总结
英式英语和美式英语之别——拼写篇
【写作技巧】英式拼写VS英美拼写问题
英式英语和美式英语有何区别?绝大多数傻傻分不清楚!
英式英语和美式英语的差别
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服