打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《如意娘》注释译文_唐代诗人:武则天
朝代:唐代诗人:武则天诗词:如意娘更新时间:2017-02-23
注释
⑴看朱成碧:朱,红色;碧,青绿色。看朱成碧,把红色看成绿色。
⑵思纷纷:思绪纷乱。
⑶憔悴:瘦弱,面色不好看。
⑷比来:近来
⑸石榴裙:典故出自梁元帝《乌栖曲》。“芙蓉为带石榴裙”。本意是指红色裙子,转意指女性美妙的风情,因此才有了“拜倒在石榴裙下”一说。
白话译文
相思过度,以致魂不守舍,恍惚迷离中竟将红色看成绿色。
思念后果,身体憔悴,精神恍惚。
如果你不相信我近来因思念你而流泪。
那就开箱看看我石榴裙上的斑斑泪痕吧。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
唐代古诗《如意娘》注释译文_诗人:武则天
《如意娘》——武则天
古诗词日历 | 武则天《如意娘》
说说石榴裙
唐朝份量最重的一首诗武则天《如意娘》
武则天诗《如意娘》楷书全文,开箱验取石榴裙。
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服