打开APP
未登录
开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服
开通VIP
首页
好书
留言交流
下载APP
联系客服
当一首英文诗被翻译过来之后,中华文化真是博大精深
此生未了爱小屋
>《文化百科》
2017.08.07
关注
一首看起来很小清新的诗,原版是这样的
用我们熟练掌握的英语知识翻译之后是这样的,也很唯美
这是诗经版本,文采很深厚啊,但依然清新
超文艺的一版
大诗人屈原的版本
五言诗版本
升级版
依然还是清新唯美的代表
升级搞笑版,不得不说中国文化真的是博大精深啊,翻译的也太有水平了
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报
。
打开APP,阅读全文并永久保存
查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】
打开小程序,算一算2024你的财运
这首英文诗,用汉语翻译了5个版本,好多人叹服
中文之美
一首被人用汉语翻译过来的英文诗,不得不感慨中华文化的博大精深!
排箫版《你鼓舞了我》,你从未听过如此空灵和唯美的版本
春节临近-唯美思乡英文诗《静夜思》送给大家
劳务协议书(通用版本)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
留言交流
回顶部
联系我们
分享
收藏
点击这里,查看已保存的文章
导长图
关注
一键复制
下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!
联系客服
微信登录中...
请勿关闭此页面
先别划走!
送你5元优惠券,购买VIP限时立减!
5
元
优惠券
优惠券还有
10:00
过期
马上使用
×