打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英语美文 | 纪伯伦:我曾七次鄙视自己的灵魂



by 纪伯伦


Seven times I have despised my soul:

我曾七次鄙视自己的灵魂


The first time when I saw her being meek that she might attain height.

当能进取时,选择了顺从现状,此为其一;


The second time when I saw her limping before the crippled.

在瘸子面前跛行,此为其二;


The third time when she was given to choose between the hard and the easy, and she chose the easy.

当面临着困难和容易的选择,选择了后者,此为其三;


The fourth time when she committed a wrong, and comforted herself that others also commit wrong.

犯错后以其他人皆会犯错为借口,此为其四;


The fifth time when she forbode for weakness, and attributed her patience to strength.

因软弱而忍耐,并把这种忍耐归于坚强而聊以慰藉,此为其五;


The sixth time when she despised the ugliness of a face, and knew not that it was one of her own masks.

鄙视丑恶的面孔,却不知自己早已是那副面孔,此为其六;


And the seventh time when she sang a song of praise, and deemed it a virtue.

唱起颂歌,还以美德自诩,此为其七。




理解

纪伯伦的这首诗,以“自己的灵魂”为名,看了人性所共有的弱点:


当面对挑战的时候,相较选择挑战,人们却往往选择了保持现状,害怕改变与挑战;


(不确定 the crippled 所指是什么)第一,指代那些弱者,可理解为在弱者面前也装作和他们是一样的人,不愿施以援手;第二,指代那些人格上有缺陷的人,理解为,与那些人同流合污,不愿鹤立鸡群,而装作是和他们一样的人;


人们往往会在困难和容易直接选择更容易的吧——这种选择有的时候无可厚非,但有的时候则不合时宜,得看是什么事情;


人都会犯错,但犯错以别人也会犯错为借口总归是不敢直面自己的错误,面对错误,不要找借口,错了就是错了;


“我不是不敢xx样,只是,我没必要,忍耐吧,这是对自己人格的磨练“——在生活中是否会用类似的借口来解释自己的无作为?有的时候忍耐是有必要的,但这样忍耐的多了,就真的改不掉了;


——”你看,那个人怎么这样!竟然随地吐痰!“——”真是看不惯xx,对着领导一副谄媚的模样!“—— 有的时候,你自己很讨厌某些虚伪的面孔,某些所作所为,殊不知,自己竟也成了那副模样!


为歌颂而歌颂,并以此为美德,似乎不知道是为什么,也不知道是否要歌颂,是否要唱赞歌,只是sang a song of praise,为歌颂而歌颂了。


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
纪伯伦:我曾七次鄙视自己的灵魂
我曾七次鄙视自己的灵魂
我曾经七次鄙视自己的灵魂 | 纪伯伦
纪伯伦惊言:我曾七次鄙视自己的灵魂
《我曾七次鄙视我的灵魂》 纪伯伦
《我曾经七次鄙视自己的灵魂》纪伯伦
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服