歌手简介:
Shine Dion,是一支来自北欧挪威的二人民谣组合,他们成立于1993年。分别是负责主唱与作词的Janne Hansen,还有作曲与演奏吉他的Per Selör。他们的风格接近于爱尔兰与挪威民谣风格,歌曲中也经常使用爱尔兰与挪威的各种传统乐器,营造一种复古的风格,吸引了特有的一批听众。
哈罗,听友们大家晚上好!
今天在介绍歌曲之前,小编想要特别推荐一个分享中文歌的公众号——好歌最动听
我感觉我们两个小编都挺像,无论外面的世界如何浮燥,我们都只是静下心来推荐分享自己喜欢的音乐给大家。没有视频素材也愿意自己花时间去做,无论关注有多少,都坚持着更新。我坚持了快三年,而他坚持快两年了。有兴趣听中文歌的朋友不妨去这个公众号听听,了解一下吧。
请长按识别以下二维码关注,或微信搜索:“好歌最动听”进行关注了解。
好,回到今天推荐分享的歌曲。今天为大家带来的是一首欧洲民谣,这是一首具有爱尔兰复古风格的民谣。歌曲中音乐一响起,满满的爱尔兰风情洋溢于空中。
春天已经来了,听了这首歌曲,就好像春风拂面一样地舒服,惬意。而女声那特色的发音与唱腔也莫名地动听,非常俱有特色与魅力。好,废话已说,大家听歌。
MV配的是中英字幕的视频,老听友都知道Fang1169这个字幕翻译者,也有好长一段时间没见到这他的名字。今天又重遇到他翻译的作品,还是翻译得那么好,大家也好好欣赏一下文字吧。
音频:
歌词赏析
The Well-Shine Dion
(翻译来自:虾米音乐网)
By an old drinking well on the grass so green
青青草地,古井悠悠
I lay down and fell into a dream
身躺柔荑,渐入梦乡
By a strange mellow sound from a silver eyed bird
半梦半醒间,银瞳鸟语柔声绕耳畔
I opened my eyes but said no word
睁眼双眸,悄然无言
On the pathway came walking a woman so bold
羊肠小道上,村妇迎面走来
Behind her in silence went the old
老者沉默随行其后
Ahead ran the children with joyful cries
孩童奔前跑后,嬉笑打闹
Their faces were lifted to the skies
他们脸庞灿若天光
The woman's hair was raven and black as the night
妇人头长发漆黑如夜
Covered with stars shining bright
缀以点点星光
As they passed by the well I saw that their eyes
及至井旁,看见他们的眼
Were flaming like many coloured ice
闪亮如斑斓的钻石
They passed by the well like a breeze pure and clean
彼之经过,如清风掠过
Soon they were nowhere to be seen
很快飘渺消逝,无迹可寻
When I woke up alone on the grass so green
柔荑之上,我独自醒来
I looked into the well to catch the dream
古井无波,幽梦难寻
The water was rising and I felt a chill
水面上涨,凉意刺骨
I willed the water to be still
我愿此井恒久不变永远如斯
There was a face in the mirror like a face out of time
水面上倒影着一张沧桑的面庞
The eyes held a shimmery shine
眼中闪烁着点点泪光
There was a face in the mirror
井面上的那张脸啊
And the face wasn't mine
早已不是往日的模样
The eyes held a shimmery shine
眼中闪烁着点点泪光
如果喜欢小编的推荐,请帮忙点击一下小广告并分享给你亲爱的小伙伴们吧。感谢大家的支持,谢谢!
联系客服