打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
古代人平时说话都是文言文嘛?会不会很难理解?-E_而归的回答

文言文只是书面写作用语,平时生活中,还是用白话文。

“语文语文”,“语”是指口语,“文”是指书面用语。

文言文是在古汉语的基础上加工而成的书面语。由于各地方言不同,加上口语的变化复杂,所以才有书面语的出现,更有利于传播。

例如春秋战国时期,为了更节省资源(那时候还没有纸张,多采用竹简、丝帛作为工具,价格昂贵),如非必要的文字一般都采取删除的手段以节约空间。后来当纸张发明出来之时,这种写作已经成为习惯,约定俗成的一种文体了。

在文言文学习当中,我们时常会见到词语活用的现象。名词作动词,名词作形容词等等。举个例子,我们问一个人三餐如何,白话一般直接讲“你吃饭了吗?”而文言文就是说“饭否?”这里把“饭”作为动词,指吃饭。比如《史记·廉颇蔺相如列传》里“廉颇老矣,尚能饭否?”这也是为了写作的方便便捷,用最简单的话表达出白话文里长长的一段。

当阅读多了的时候,也就不难理解了。最开始接触文言文时,会有一段适应过程,到了高中会好很多。大学时,看到文言文,大部分还是可以根据积累理解到大概,所以,不是很困难。老师讲的阅读文言文的六大方法也很有用。留、删、补、换、调、变。可是灵活运用下。

以上。(配图来自网络,侵删。)

阅读全文
22评论
分享

古人应该都是用文言文交流,最典型的就是《论语》一书,其中记录着孔子说的话,都是其弟子在孔子逝世后根据他所说的话编写整理而成的。


从而看出古人说话应该是用文言文。文言文作为汉语早期比较成熟的一种表达方式,在当时来说。是很大的进步。因为,当时已经有了比较官方的表达了,所说的话在我们现在看来难以理解,但是对天天用于表达自己观点的古人来说,就熟能生巧啦,对他们来说,和现在的白话文没多大区别。也不难理解

时代在不断改变,所有的语言都是在发展中,说不定将来我们现在所讲的白话文可能就被取代了,换了更加简洁的表达方式来表达,现在已经拍生出来了许多词汇,比如 屌丝,酱紫(这样子) 难受香菇什么的

需要总会朝着最简单,最人性化的方向发展,现在的语言,无论是对古人。还是对未来几十年后的人来说,都可能会是很难理解的

阅读全文
评论
分享
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
之乎者也,古人说话真的用文言文吗
文言文那么难懂,为什么古人不使用白话文
诗词是文言文吗
古代文人平时会用文言文说话吗?(皇帝不称朕的回答,61赞)
文言文那么难懂,为什么古人不使用白话文?古人也想但没办法啊
【语论撷英】1920 吴庚鑫《国语文典》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服