前些天,章氏家族群上有行家介绍北宋名相章惇《会稽帖》。因自己对书法、金石茫无所知;除了自己本支谱牒有点了解,于章氏另外史料知之甚微,本不敢兀自多言!只是近年替人修谱,难免读了几篇旧谱序文,所以对旧文断句解读,有时会多些想法!拙见以为释文翻译有值得商榷的地方。
因仄陋,又系初见,当时将“尊候”看作“尊侯”。有同好搜索“百度”结果。发现此帖早有争议,但细看这些争议,虽然既有书法行家又有普通文史读者,但都或从书法的角度;或从研究书信往来人物的角度,各有侧重。
现仅就文字本身特作点说明,欢迎同好质疑问难,以期互相学习!
原帖全文“会稽尊候万福,承待次维扬,想必迎侍过浙中也,宜兴度应留旬日二十间,必于姑苏奉见矣,冀尽从容,惇别纸”
联系客服