打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
爱奢华爱分享的“环球村民”

出去旅行是很多人都喜欢的事情,不过在出行风格上不同的群体风格有所差异。学生族、工薪族可能会选择结伴穷游,处于人生黄金收入期的中年精英人士则可能会选择高端定制游。

Globizen refers to Gen Xers and Yers, 35-50, at the peak of their earning potential, who consider travel part of their lives, both for business and pleasure. According to a recent column, globizens are demanding, have high expectations, get their travel recommendations from people who've been there or know other people who've been there — for months. They want to 'experience' a place like a local — but a high-end local (upscale local apartments, for instance).
“环球村民”指年龄在35到50岁之间的X一代和Y一代人群,他们正处于收入高峰时期,把旅行视为生活的一部分,公差或休假皆可。最近的一篇博文指出,“环球村民”们要求高、期望高,会花几个月的时间从去过旅行目的地的人那里获取出行推荐信息。他们想要像当地人一样“体验”某个地方,但他们要的是高端的当地人待遇(比如,高档公寓)。

They also have an 'incessant desire to share,' and because you cannot pry their fingers from their gadgets, they'll be documenting their venturing (they want to 'chart new territory, push themselves to the limit') via, well, you know the litany …
他们同时还有“极其强烈的分享欲望”,反正你不可能把他们的手指从移动设备上挪开,他们会在那里编撰他们的冒险之旅(想要“征服新领地,挑战极限”之类的),然后写成一篇冗长的文字分享。

'They are the most sophisticated and demanding group of travelers the industry has seen — far more than either baby boomers or millennials,' according to Luxury Daily columnist Tammy Smulders.
《Luxury Daily》的专栏作家Tammy表示:“他们是旅游行业见过的最难懂、要求最高的游客,比婴儿潮一代或千禧一代都难搞。”

(中国日报网英语点津 Helen)

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
一代大师卓别林幽默旧照
出国旅游,怎样吃得好又不犯错
为什么中国人出国旅游时还吃中国食物而不是当地菜肴?(下)
43. Two Travelers 两个旅行者
1集纪录片《最后的小火车》
美国最强短距起降运输机,差点击败C-130,成就一代环球霸王
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服