新浪博客

[转载]250、魏晋·曹操《气出唱》三首
2021-06-22 19:43阅读:46

刘洪泽先生
竹林君子
关注
原文地址:250、魏晋·曹操《气出唱》三首
原文作者:曲径通幽
魏晋·曹操
《气出唱》三首
X


《气出唱》
气出唱:一作气出倡,乐府旧题。宋人郭茂倩将其收入《乐府诗集·相 和歌辞·相和曲》。李善注引《歌录》:“古相和歌十八曲,《气出》一,《精列》二。《魏武帝集》有《气出》、《精列》二古曲。”该诗共有三首,都是游仙诗。第二首写与仙人共饮,共祝长寿的情景。第三首写到西王母那里做客的情景。

其一
驾六龙,乘风而行。
行四海,路下之八邦。
历登高山临溪谷,乘云而行。
行四海外,东到泰山。
仙人玉女,下来翱游。
骖驾六龙饮玉浆。
河水尽,不东流。
解愁腹,饮玉浆。
奉持行,东到蓬莱山,上至天之门。
玉阙下,引见得入,
赤松相对,四面顾望,视正焜煌。
开玉心正兴,其气百道至。
传告无穷闭其口,但当爱气寿万年。
东到海,与天连。
神仙之道,出窈入冥,常当专之。
心恬澹,无所愒。
欲闭门坐自守,天与期气。
愿得神之人,乘驾云车,
骖驾白鹿,上到天之门,来赐神之药。
跪受之,敬神齐。
当如此,道自来。

六龙:神仙驾六龙。指太阳。神话传说日神乘车,驾以六龙,羲和为御者。古代天子的车驾为六马,马八尺称龙,因以为天子车驾的代称。
四海:古以中国四境有海环绕,各按方位为“东海”、“南海”、“西海”和“北海”,犹言天下。
路下:天路之下。八邦:八方之邦国。
历登:经历并攀登。临:降临,界临。溪谷:山谷;沟壑。
翱游:翱翔游戏。骖驾:驾驭。骖:古代驾在车前两侧的马。
玉浆:神话传说中的仙人饮料。比喻甜美的清泉。比喻美酒。
愁腹:愁苦的肚腹。
奉:恭奉。持行:犹修行。
蓬莱山:古代传说中东海中的神山名。亦常泛指仙境。
天之门:天门。
玉阙:传说中天帝、仙人所居的宫阙。
引见:引导入见。泛指引导相见或介绍。
赤松:即赤松子。相传为上古时神仙。《列仙传》:“神农时雨师也,能入火自烧,昆仑山上随风雨上下也。”
焜煌:明亮;辉煌。开王:有说'王’作'玉’。
正兴:正高兴。兴趣正浓。
但当:只有当。只有应当。
爱气:喜爱仙气。【汉典】爱惜元气。
窈冥:亦作“杳冥”。窈:深远,幽静。冥:昏暗。深奥,深沉。
常当:常常应当。恬澹:恬静澹泊。愒kài欲:荒废和欲求。
天与期气:与天共同期待元气。上天给与所期待的元气。愿得神之人:愿有神人。道:道德。王道。
乘风驭龙车走出门来,走遍八方,走遍四海,驾云上高山再下深谷,从四海归来登上泰岱。仙人玉女结队正游玩,六龙车上玉浆饮不败。哪知饮干河水不东流,玉浆生愁满腹解不开。带着心事东上蓬莱山,继续奔走终到天门外。玉阙之下被人引进门,但见赤松子迎面走来。前后左右我在仔细看,所见一切辉煌又气派。玉光闪闪我心情激动,真气流动千百入我怀。气不开口却告无穷事,为了长寿此气我珍爱。气走东海与天连一块。神仙之道是从深处出,再入高远境意志不改。心情恬淡,没有贪欲,闭门坐等天自赐气来。希望成仙者坐上云车,驾一匹白鹿车行飞快。走上天庭,走进天门,神赐领药就是那气脉。跪拜接受向神表敬崇,这样做就能与神同在!
驾六龙乘风而行,行四海外路——驾驭六条巨龙在天空乘风遨游,远游到四海之外,在天路上行走。路:天路。
下之八邦,历登高山,临溪谷,乘云而行——天路的下面是东方八国,登遍高山,下临溪谷,乘云出行。八邦:八国。秦·吕不韦《吕氏春秋·先识览·察微》有“东夷八国”句。此指临近大海的中国东部。历:遍。
行四海外,东到泰山,仙人玉女下来遨游——远游到四海之外,向东来到泰山,仙人和玉女从天上下来和我一起遨游。遨游:一作翔游。
骖驾六龙,饮玉浆——驾驭六龙,畅饮仙家的美酒。骖:三马共驾一车。这里是驾驶的意思。玉浆:仙家的美酒。
河水尽,不东流——黄河也有干涸的时候,从此不再东流。河:黄河。这里以黄河有干涸的时候,暗喻人寿终有尽时。
解愁腹,饮玉浆,奉持行——痛饮仙家的美酒来解除胸中的忧愁,手捧美酒,我继续前行。奉:同捧。持:拿。
东到蓬莱山,上之天之门——向东到神仙居住的蓬莱山,从这里可以攀上天宫的大门。蓬莱山:三神山之一,传说海中有蓬莱、方丈、瀛洲等三座仙山。天之门: 天门。王阙下,引见得入,赤松相对——来到天宫,等候天帝的接见,猛然间看到仙人赤松子就在我的对面。王阙:传说天帝、仙人居住的宫殿。一作玉关。阙,宫 门、城门两侧的高台,中间有道路,台上起楼观。赤松:赤松子,仙人。汉·刘向《列仙传》:“赤松子者,神农时雨师也,服水玉以教神农,能入火自烧。往往至 昆仑山上,常止西王母石室中,随风雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。至高辛时复为雨师,今之雨师本是焉。”
四面顾望,视正焜煌——向四周张望,天宫到处是辉煌灿烂的景象。焜(kn)煌:一作煌煌,光采盛旺。
开王心正兴其气,百道至——木星、玉井、心星发出耀眼的光芒,它们的精气从四面八方汇集到我的身上。开、王、心:都是星名。开,开明星,即木星。因为它 十二年运行一周天,古代用以纪年,所以又称“岁星”。王,一作玉,即玉井星,参(shn)星下面的四小星。心,心宿,二十八星宿之一。兴:兴旺,明亮。 气:众星的精气。
传告无穷,闭其口但当爱气,寿万年——仙人向我传授奥妙无穷的长生不老方法,告诉我,只要闭上嘴巴,爱惜口中的津液,保持元气,就会长寿万年。气:元气。道家认为咽下口中的津液,可以保持元气。
东到海,与天连——向东是与天相连的大海。
神仙之道,出窈入冥——神仙之道,出乎精微幽深,入乎深奥玄妙。出窈入冥:指神仙之道非常精微幽深。窈、冥,深奥难明。
常当专之,心恬澹无所欲——我应该专心于成仙之道,只有这样才能够做到内心清净淡泊,没有贪欲。恬澹:清净。(kài)欲:贪欲。
闭门坐自守,天与期气——闭门静修,可以保持精气,让精气适应于自然之气。守:指保守精气。期:合,适应。
愿得神之人,乘驾云车,骖驾白鹿,上到天之门,来赐神之药——真心地希望我能乘坐云雾之车,驾驭白鹿,来到天宫的大门,接受神仙赐予的灵丹妙药。
跪受之,敬神齐。当如此,道自来——我跪着接受长生不死的神药,恭恭敬敬地对待仙人。只有这样,仙道才会来临。
追求长生不死的神仙说始于战国后期,最早的求仙诗是秦始皇的《仙真人诗》。自战国后期齐燕方士鼓吹长生不死术以来,祈盼长生、求见神仙遂成为古人孜孜不 倦的追求。一般认为,游仙诗始于晋代的郭璞,其实,早在郭璞之前,曹操的《气出唱》已完全具有这一品质。诗以质朴的语言、绮丽的想象描述了曹操渴望长生、 冀求神仙的念想。

其二
华阴山,自以为大。
高百丈,浮云为之盖。
仙人欲来,出随风,列之雨。
吹我洞箫,鼓瑟琴,何訚訚!
酒与歌戏,今日相乐诚为乐。
玉女起,起舞移数时。
鼓吹一何嘈嘈。
从西北来时,仙道多驾烟,
乘云驾龙,郁何务务。
遨游八极,乃到昆仑之山,
西王母侧,神仙金止玉亭。
来者为谁。赤松王乔,乃德旋之门。
乐共饮食到黄昏。
多驾合坐,万岁长,宜子孙。


华阴山:华蓥山。四川东部平行岭谷主体山脉,绵延数百公里。
列之雨:排列到雨。
訚訚yín:说话和悦而又能辩明是非之貌。
歌戏:歌唱嬉戏。诚:实在,的确。真心。
数时:数个时辰。一何:为何;多么。嘈嘈:形容众声嘈杂。郁:香气浓厚。何:多么。
茂茂:丰盛貌。八极:八方极远之地。
金止玉亭:金玉般高贵地停下。金止:金子般止息。玉亭:玉石般停步。【汉典】玉立。
赤松:即赤松子。相传为上古时神仙。
王乔:传说中的仙人。周灵王太子晋,即王子乔。德旋之门:仁德旋启之门。
多驾合坐:许多驾车是众人合坐的。
华阴山高自己也觉大,身高百丈站在浮云下。听说仙人将从那里来,我忙出迎风雨全不怕。吹起洞箫,弹起瑟琴,周围仿佛有香气飘洒。备上好酒,备上歌舞,今天乐迎不含一丝假。玉女起身歌舞已多时,乐队伴奏热烈在吹打。仙来西北驾龙驾云烟,气氛浓郁真是美极了。游历八方后到达昆仑,王母被围金屋玉庭下。来者应是王乔赤松子,他们走进功德圆满家。同饮同食快乐到黄昏,众多神仙围坐来叙话。如此聚会坚持越长久,后代子孙得益将越大。
ont COLOR='#4D6DF3' >


其三
游君山,甚为真。
崔嵬砟硌,尔自为神。
乃到王母台,金阶玉为堂,芝草生殿旁。
东西厢,客满堂。
主人当行觞,坐者长寿遽何央。
长乐甫始宜孙子。
常愿主人增年,与天相守。


君山:古称洞庭山、湘山、有缘山,是八百里洞庭湖中的一个小岛,与千古名楼岳阳楼遥遥相对,总面积0.96平方公里,由大小七十二座山峰组成,被“道书”列为天下第十一福地。
甚为真:甚为真实。
磪嵬cuwi。古同“崔嵬”,(山)高峻。
砟硌zhgè:岩石错落不齐的样子。尔:你。王母:西王母。
金阶:黄金的台阶。芝草:灵芝草。
行觞:犹行酒。谓依次敬酒。遽:急。何央:什么中央。
甫始:刚刚开始。增年:增寿也。
遨游君山感觉很真实,大山小石个个是神祇。
如同来到王母瑶台上,金阶玉堂殿旁长灵芝。
东西两厢客人全坐满,主人劝酒祈寿无尽时。
久欢常乐适合子与孙,更愿主人寿长与天齐
联系客服