燕歌行
唐代:高适
开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作《燕歌行》以示适。感征戍之事,因而和焉。
汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。
男儿本自重横行,天子非常赐颜色。
摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。
校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。
山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。
战士军前半死生,美人帐下犹歌舞!
大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。
身当恩遇恒轻敌,力尽关山未解围。
铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。
少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。
边庭飘飖那可度,绝域苍茫更何有!
杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。
相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋?
君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军!
【注释】燕(yān)歌行:乐府旧题。张公,指幽州节度使张守珪,曾拜辅国大将军、右羽林大将军,兼御史大夫。
汉家:汉朝,唐人诗中经常借汉说唐。烟尘,代指战争。
横行:任意驰走,无所阻挡。
非常赐颜色:超过平常的厚赐礼遇。
摐(chuāng):撞击。金,指钲一类铜制打击乐器。伐,敲击。榆关,山海关,通往东北的要隘。
旌旆(jīngpèi):旌是竿头饰羽的旗。旆是末端状如燕尾的旗。这里都是泛指各种旗帜。逶迤(wēiyí),蜿蜒不绝的样子。碣(jié)石,山名。
校尉;次于将军的武官。羽书,(插有鸟羽的,军用的)紧急文书。瀚海,沙漠。这里指内蒙古东北西拉木伦河上游一带的沙漠。
单于(chányú):匈奴首领称号,也泛指北方少数民族首领。猎火,打猎时点燃的火光。古代游牧民族出征前,常举行大规模校猎,作为军事性的演习。狼山,又称狼居胥山,在今内蒙古自治区克什克腾旗西北。一说狼山又名郎山,在今河北易县境内。此处“瀚海”“狼山”等地名,未必是实指。
极:穷尽。
凭陵:仗势侵凌。杂风雨,形容敌人来势凶猛,如风雨交加。一说,敌人乘风雨交加时冲过来。
半死生:一半阵亡,一半生还,意思是伤亡惨重。
腓(féi):枯萎。
斗兵稀:作战的士兵越打越少了。
身当恩遇:指主将受朝廷的恩宠厚遇。
远戍(shù):戍守边疆。
玉箸(zhù):白色的筷子(玉筷),比喻思妇的泪水如注。
城南:京城长安的住宅区在城南。
蓟(jì)北:唐蓟州在今天津市以北一带,此处当泛指唐朝东北边地。
边庭飘飖(yáo):形容边塞战场动荡不安。飘飖,一作“飘飘”,随风飘荡的样子。度,越过相隔的路程,回归。
绝域:更遥远的边陲。更何有,更加荒凉不毛。
三时:指晨、午、晚,即从早到晚。阵云,战场上象征杀气的云,即战云。
一夜:即整夜,彻夜。刁斗,古代军中白天来烧饭,晚上用来敲击巡更的用具(铜制)。
死节:指为国捐躯。节,气节。岂顾勋,难道还顾及自己的功勋。
李将军:指汉朝李广,他能捍御强敌,爱抚士卒,匈奴称他为汉之飞将军。
【简评】
此诗主要是揭露主将骄逸轻敌,不恤士卒,致使战事失利。全篇大体可分四段:首段八句写出师。其中前四句说战尘起于东北,将军奉命征讨,天子特赐光彩,已见得宠而骄,为后文轻敌伏笔;后四句接写出征阵容。旌旗如云,鼓角齐鸣,一路上浩浩荡荡,大模大样开赴战地,为失利时狼狈情景作反衬。第二段八句写战斗经过。其中前四句写战初敌人来势凶猛,唐军伤亡惨重,后四句说至晚已兵少力竭,不得解围。第三段八句写征人,思妇两地相望,重会无期。末段四句,两句写战士在生还无望的处境下,已决心以身殉国;两句诗人感慨,对战士的悲惨命运深寄同情。全诗气势畅达,笔力矫健,气氛悲壮淋漓,主旨深刻含蓄。
联系客服