打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
论语的正确打开方式,第一句翻译其实就不简单

 在中华优秀传统文化的典籍中,《论语》的地位和价值无可争议地位列榜首。世界范围内,《论语》在全球最重要的名著中的地位,仅次于《圣经》。孔子一直被评为“世界公认的十大哲学家”之一,与老子、亚里士多德、柏拉图、伏尔泰等大哲学家齐名。法国伏尔泰、德国莱布尼茨、英国李约瑟、美国艾默生这些赫赫有名的哲学家、思想家都给与孔子最高评价。

《论语》以“仁”为核心的哲学思想,对建设和谐社会的构想,构建家庭伦理的思想,以及在个人修炼上的指导,持续影响了2500年。

解读《论语》,在历朝历代,都是皇家、政治家和读书人的重要学习任务。皇权的需要,让《论语》蒙愚几千年。某些学者的误导,让《论语》蒙尘几百年。革命者们的批判,让《论语》蒙冤几十年。

今天,让我们重新打开《论语》,抛开权力、政治、学术偏激、让《论语》回到她该有的高度,展示她本来的面目,显现她原本的声音。



参考书目

杨伯峻,2016

杨逢彬,2016

钱穆,2018

南怀瑾,2001

许渊冲,2012

辜鸿铭,2014

许慎,2013

百度百科

感谢”国学大师“翻译的译本,对我帮助巨大,启发我深入思考,让我学有所得。尤其在学习中,遇到难读难懂的章句,选在夜深人静之时,与大师们对话,是人生之幸事。



研究方法

  1. 通篇读诵。理顺语句背景,理解句与句之间逻辑关系。

  2. 整句深读。读懂整句话意思,读懂字面背后的思想。

  3. 挑出每句话的关键字,训诂研读,加深对这句话的理解。

举例

说明



子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——《学而》





通篇读诵

作为《论语》的第一句,所有人都耳熟能详,甚至能倒背如流。我们需要把整篇“学而”再通读,读顺,理解通篇的大意。

《学而第一》讨论了重点概念:“学”、“孝”、“仁”。

围绕“仁”而展开的人性品德的讨论。“学”与“习”,“孝”“弟”与仁,“忠”与“信”,“礼”与“和”,“信”、“义”、“恭”、“礼”的关系,“温良恭俭让”与“贫而乐,富而好礼”的德行品质。



整句深读

《学而》开宗明义,强调学习和实践。

后世阳明先生的“知”与“行”合一,看来并非他独创。“学而时习之”,在公元三百多年前,孔老师以及他的弟子把这句话放在了最显要的位置。“学习之后,要把所学的不断放到实践中,用行动复习。”

大翻译家许渊冲先生翻译得非常精准,“Is it not a delight, said the Master, to acquire knowledge and put it into practice?' 

Practice,实践,行动。不只是“复习功课”的意思。事实上,复习功课这个意思,已经包含在“学”中。孔子强调的“习”,是劝人实践和行动,知行合一。

我把其他国学大师的翻译陈列如下:



大师解译

辜先生

杨先生

重点“字”关注

重点词

说/乐

辜先生

温习

志同道合的朋友

快乐

更快乐

杨先生

实习

志同道合的人

高兴

快乐



关键字 研读

一、羽 白,《说文解字》里说:“习,数(shù)飞也。”是小鸟在窝边练习飞翔的意思。小鸟把学到的本领,用飞翔,而不止于拍拍翅膀。

“学习”这个词语就来自《论语》的开篇,强调“学”和“习”这两件事。学和习,不是我们现代学校的概念,春秋时期,学在官府,民间的学习场所极少。就像《论语》呈现的场景,孔老师教六艺——礼、乐、射、御、书、数,其中最重要的是教授“做人做事”的道理。

二、朋。《说文解字》:朋,古文写作“鳳”,像凤的形象。凤高翔时多以万计的鸟群追随,因此用凤翔之形作为“朋党”的“朋”字。朋,假借也,表示群鸟聚在一起的情形。我们比较容易看到“朋”的羽翼,也是“鹏”的本字。

友。《说文解字》:友,志趣相投叫作“友”。字形采用两个“又”会义,像两人交手相握,彼此友好。

图为朋与友的文字演变 - 来自百度百科

《礼记》曰:同门曰朋,同志曰友。

这就是说,“有朋自远方来”,不是随随便便的朋友,不是专门来喝酒吃饭的朋友,而是来切磋学问和讨论实修的“同门师兄弟”。所以,这个“不亦乐乎”,可不是世俗之乐,而是研学雅乐。

有人说“朋者交底,友者交心。”似乎能交心者,更像是性情中人,可以一起享受美酒好肉之色。孔夫子是不是太雅了,而不接地气?或许这正说明孔子是有修为之人吧,把修行雅乐比世间俗乐看得更重。

三、说,即悦。《说文解字》:说,悦皆古今字。说释者,开解之意。故为喜悦。从竖心旁(忄)的字,多为对心里活动的描述和结果,以及不同的情绪,比如,愉、悦、忧、惊、慌、情……;顺带说一句,心字底(心)的字,多为心里活动的动作,比如:感、想、忘、思、忍……

乐。《说文解字》:乐记曰,感于物而动。故形于声。声相应,故生变。变成方,谓之音。比音而乐之。宮商角徵羽,聲也。絲竹金石匏土革木,音也。乐之引伸为哀乐之乐。

因此,说(悦)是心里的愉悦,乐是外在的快乐。

四、delight and pleasure:

delight:de.light[dI`laIt; diˋlait],源自拉丁文“以魅力吸引”的意思,及物动词,使… (非常) 欢喜,使…高兴;a. 使非常欢喜,使…高兴 The present ~ed her. (那件礼物使她非常高兴);It ~ed me that she missed me. (我很高兴她想念我。)b. 悦 Beautiful pictures ~ th ...

pleasure:plea.sure[`plZʒL; ˋplєʒə],please 的名词,名词 a. (U)快乐,愉快,喜悦,乐趣,show ~露出愉快的 [满意的] 表情;find ~ in riding,发现骑马的乐趣;take great ~ in music,以音乐为最大乐趣;take no ~ in work,不以工作为乐;

许渊冲先生,用delight为“悦”,pleasure为“乐”。与原文的表达完美一致,也说明了学问相通。



总结

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

很多人把这三句话翻译成了三件相关性不大的事情,事实上,这三句话的逻辑关系非常强,对待学习:1. 学要践行;2. 与同门中人切磋讨论;3. 在讨论时,当对方不了解,也不恼怒。

· 作者译文 ·

孔子说:把所学的东西做到时时践习,不是件令人愉悦的事吗?有同门中人大老远来切磋学问和践行心得,不是件令人快乐的事吗?切磋讨论的时候,别人不了解自己,也不恼怒,不就是君子的德行吗?




如何正确解读论语


读译本常见问题


  • 对”字“或”思想“翻译的准确度不够;

  • 翻译成现代文,每个字都认识,但是还是不知所云;

  • 翻译成现代文,意思能理解,但是句与句之间缺乏联系,或缺乏逻辑关系;

  • 翻译成现代文,意思能理解,逻辑关系也清晰,但是与圣人所讲的“道”有差距;

以中华书局出版的杨伯峻先生《论语译注》举例如下:

滑动查看更多图片

发人深省的孔子语录,因为翻译的原因,价值被大大诋毁了:

  1. 图一:“无友不如己者”,译文:不要与不如自己的人交朋友。疑问:这种忠告更像来自“势利眼”,不像出自一位中外知名、千年考验的圣人之口。

  2. 图二:“慎终追远,民德归厚矣”,译文:谨慎对待父母死亡,追念远代祖先,百姓就能归于忠厚老实。疑问:作为老百姓,那份民情的厚重,似乎大过忠厚老实。慎终追远,也似乎要大过谨慎对待父母的死亡。

  3. 图三:“父母唯其疾之忧”,译文:做爹娘的只为孝子的疾病发愁。疑问:不孝的儿子,父母不管其生死?为人父母,哪有心狠至此?

  4. 图四:“君子怀德,小人怀土。”译文:君子怀念道德,小人怀念乡土。疑问:怀念乡土有什么不妥?跟君子怀念道德,有什么对立关系呢?

我会在未来几期,通过逐句分析,揭开这些章句的本意。


《论语》研读 建议 


  • 阅读译文,多本参照,博采众家之长;

  • 不要迷信译文,包括大师的译文,因为确实出现了一些错误;

  • 深入对”字“的研读,《论语》用字,非常考究,对字理解得越好,会对孔子的思想理解得越好;

  • 敢于发问,敢于挑战权威,敢于打破砂锅问到底,直到真正搞懂每句话的意思为止。

  • 理清《论语》每句话内在的和句与句之间的逻辑关系,孔子的话从来不是东一榔头,西一棒子,他讲话逻辑非常清楚。需要我们在阅读时,多加注意。

  • 可以阅读孔子及其门人的传记,丰富背景信息,理解人物和对话。

正确打开《论语》系列

深入解读

敬请期待

--------------------------------------------

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
再读《论语》:雍也第六.26
国学经典3
《论语》通译 (八)
国学300句 2012年1月1日
《给坑害孔子的人》023-富贵于义如浮云
【道德讲堂】《道德经》十则(四)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服