【原文】
灵氛既告余以吉占兮,灵氛告诉我卜得的卦象吉祥,
历吉日乎吾将行1; 选择好日子我就要去向远方。
折琼枝以为羞兮,折下玉树枝条作我美味菜肴,
精琼爢以为粻2。 舂碾美玉颗粒作我精选糗粮。
为余驾飞龙兮, 车夫为我驾驭飞龙腾空而起,
杂瑶象以为车3; 象牙、美玉光洁润泽装饰龙车。
何离心之可同兮,君臣离心离德怎能一起共事,
吾将远逝以自疏4。 我要远离君王从此浪迹山河。
邅吾道夫昆仑兮,我转道去向神话传说的昆仑,
路修远以周流5; 访求知音道路漫长曲折周游。
扬云霓之晻蔼兮,飞扬起云霓的旗帜蔽日遮天,
鸣玉鸾之啾啾6。 龙马佩带玉鸾铃声清脆啾啾。
朝发轫于天津兮,早上从波澜宽阔的天河出发,
夕余至乎西极7; 傍晚我车队就来到天地西极。
凤皇翼其承旗兮,凤凰展开双翼承接云霓旗幡,
高翱翔之翼翼8。 节奏轻快整齐地翱翔在天际。
忽吾行此流沙兮,我疾速驰过西部的荒凉沙漠,
遵赤水而容与9; 赤水河畔整队盘桓从容筹措。
麾蛟龙使梁津兮,指挥蛟龙横在河上充作桥梁,
诏西皇使涉予10。 命令西方神灵护卫让我渡过。
路修远以多艰兮,道路悠远漫长而又重重艰难,
腾众车使径待11; 让众随行车辆依序警诫等待。
路不周以左转兮,路过不周山车队向左边转弯,
指西海以为期12。 挥鞭相约我们汇合茫茫西海。
屯余车其千乘兮,平坦处把千辆车队排列成行,
齐玉轪而并驰13; 玉轮相接并驾齐驱纵辔飞驰。
驾八龙之婉婉兮,给我驾车的八条龙蜿蜒前进,
载云旗之委蛇14。 众车旗帜迎风招展翻动云霓。
抑志而弭节兮, 天地尽头控制车速缓缓徐行,
神高驰之邈邈15; 神志高飞没有极限无边辽阔。
奏九歌而舞韶兮,奏响悠扬《九歌》跳起翩翩《韶》舞,
聊假日以媮乐16。 趁着出游时日我且偷闲取乐。
陟升皇之赫戏兮,歌舞中升上大放光明的皇天,
忽临睨夫旧乡17; 向下俯视一眼望见我的故乡。
仆夫悲余马怀兮,我的仆夫悲伤龙马怀旧眷恋,
蜷局顾而不行18。 卷曲身体回头张望不肯拉缰。
【注释】
本段写依灵氛吉言神游,达到光明顶点,仍难忘故国。
1、历,选择。吉日,好日子。游国恩《纂义》引梅曾亮“灵氛欲其去,……巫咸欲其留以求合”,王闿运“楚士尽变,留国无益,故从灵氛吉占决去也”,认为二人之说“得之矣”。 2、羞,脯,干肉。指有滋味的食物。精,使……精,舂捣糙米使之变精米。爢,细碎的食物。粻(zhāng),粮。3、驾飞龙,以飞龙驾车。杂瑶象以为车,杂用琼瑶和象牙装饰车辆。4、离心,“离心离德”的离心。意思是楚国君臣上下没有和自己同心的。自疏,主动疏远。5、邅(zhān),转。大意是我转道走向昆仑。修远,漫长遥远。周流,周游。王逸《章句》:“周流天下,以求同志也。”6、扬,举起。云霓,彩云和霓虹。李翰周(《文选》五臣注)说是画有云霓的旗帜,这种说法缺点是把屈原的想象,看成是实有其事。林仲懿《离骚中正》说是以云霓为旗,这种解释似更贴近。游国恩《纂义》谓屈子神游天际,“拂云霓而振车铃也”。按此处作者铺陈仪仗之盛,神游不宜实考,以云霓为旗似更合原意。晻(ǎn)蔼,旗帜在日光中的影子;一说是旗帜遮蔽了日光。玉鸾,龙马佩带的鸾铃。啾啾,铃声。7、天津,天河。西极,极西之地。8、翼,王逸《章句》释为“敬也”,“翼翼”释为“和貌”。刘梦鹏《屈子章句》把“翼”释为羽翼之翼:“承,接也。言凤凰同翔其上,其翼与车旗相承接也。翼翼,舒翅端好貌”。屈复《楚辞新注》则谓“翼翼”是“翱翔甚闲,其行甚速而不忙迫也”。翱,翅膀上下扇动地飞。翔,滑翔、翅膀不动地飞。9、忽,迅疾。流沙,传说中沙流如水的沙漠地带。遵,沿着。赤水,神话中源于昆仑的河流名。容与,王逸《章句》说是游戏貌,林仲懿《离骚中正》说是从容貌,意思均不连贯。游国恩《纂义》赞成朱冀之说。朱冀《离骚辩》说:“盖言流沙赤水,阻我前途,且停车以商济渡之策,不妨从容筹划,务令计出万全,如下二句云云耳”。那么,这两句的意思是“(车队)迅疾行至流沙,沿着赤水徘徊从容谋划(济渡之策)。10、麾,指挥。梁津,在河上架桥。意思是让蛟龙横在(流沙)上当桥梁。诏,命令。西皇,西方之神。使涉予,命他让我渡过(赤水)去。11、腾,腾越,越过。径待,径直前往所说西海等待。这两句大意是流沙、赤水漫长,充满艰险,让众车走前面先过去在西海等我。一本作“径侍”让众车在道旁等待侍卫,让我的车先过去。12、路,路过。不周,不周山,传说在昆仑山西北。西海,神话中的极西之海。13、屯,聚集。齐,排列整齐。玉轪,王逸等认为是用玉做的包裹在车毂外的马车构件。洪兴祖、胡绍煐等说就是美玉做的车轮(《楚辞补注》、《文选笺证》)。14、婉婉,同蜿蜿,龙身体一曲一伸游动的样子。云旗,即上文云霓之旗。委蛇,旌旗迎风招展的样子。15、抑志,舒缓心志。邈邈,辽阔远大状。16、舞韶,在《韶》乐声中起舞。假日,假以时日。媮,同偷。偷乐,偷闲取乐。一说,偷乐,即愉乐。洪兴祖《补注》:“媮,乐也。音俞。”《韶》、《九歌》皆治世之乐,故心向往而欢愉也。17、陟升,上升。赫戏,光芒照耀。临,居高临下。睨,旁视。旧乡,故乡。18、蜷局,同“卷曲”,缩成一团。
【韵读】行(读如杭)、粻,阳部。车(读如居)、疏,鱼部。流、啾,幽部。极、翼,职部。与、予,鱼部。待、期,之部。驰、蛇(读如迤),歌部。邈(莫鹤切)、乐(来鹤切),药部。乡、行(读如杭),阳部。
联系客服